Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Перепись населения

Примеры в контексте "Census - Перепись населения"

Примеры: Census - Перепись населения
The last 1991 census carried out on the territory of Bosnia and Herzegovina the number of national minorities was as follows: New statistical figures are unknown as there has been no new census in Bosnia and Herzegovina since the last 1991 census. На момент последней переписи, проведенной на территории Боснии и Герцеговины в 1991 году, численность национальных меньшинств являлась следующей: Новые статистические данные отсутствуют, поскольку после 1991 года перепись населения Боснии и Герцеговины не проводилась.
The 2011 Italian population and housing census will maintain the features of a STP census, but relevant innovations in the survey process will deeply change it and will characterize it as a registers supported census. Итальянская перепись населения и жилищного фонда 2011 года сохранит характеристики единовременной переписи, но соответствующие инновации в процессе обследования в значительной мере изменят ее, и она обретет характеристики переписи с опорой на регистры.
The General Agricultural Census, which is the first general census carried out in the Republic of Moldova has been launched recently. Недавно была начата общая перепись населения в сельских районах, которая является первой переписью такого рода в Республике Молдова.
The 2002 Census of Population, Households and Housing in Slovenia was the first census carried out totally independently by the Statistical Office of the Republic of Slovenia. Перепись населения, домашних хозяйств и жилищного фонда в Словении 2002 года стала первой переписью, которую полностью на независимой основе провело Статистическое управление Республики Словении.
On a related task, the National Census will be conducted this year in April; the last census was held in 1999. Что касается смежных областей, то в апреле текущего года будет проведена национальная перепись; последняя перепись населения проводилась в 1999 году.
The population census of October 2004 represents a positive development and should make it easier to monitor the situation of persons belonging to national minorities and promote more effective policies in this area. Проведенная в октябре 2004 года перепись населения стала важным событием, которое облегчит мониторинг положения национальных меньшинств и поможет повысить эффективность проводимой в этой области политики.
As no census has been taken since the war started, it is not possible to determine the exact size of the population of Zepa. ЗЗ. Так как с момента начала войны перепись населения не проводилась, точно определить численность населения Жепы невозможно.
Subsequently, the first documented census was conducted by the Spaniards during the colonial era in 1548 and indicated a population of 8.3 million inhabitants in the Vice-royalty of Peru. Позднее, в 1548 году, испанские колонизаторы провели первую документированную перепись населения, по которой население Вице-королевства Перу насчитывало 8,3 млн. человек.
The census can be used to evaluate the numbers of women in all sectors of activity in order to improve their working conditions and their representation in the various branches of the economy. Перепись населения позволяет определить участие женщин во всех сферах деятельности с целью улучшения условий труда и увеличения представленности женщин в различных органах.
(c) The general population census of 1995; с) общая перепись населения за 1995 год;
The Committee had been informed that the Government census was not carried out on the basis of ethnic or racial origin, but according to different criteria. Комитет был информирован о том, что организуемая правительством перепись населения не проводится на основе этнических и расовых признаков, а основывается на других критериях.
In Darfur, the census operation went ahead despite the opposition of all non-signatories to the Darfur Peace Agreement and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Army. В Дарфуре перепись населения была проведена несмотря на оппозицию всех сторон, не подписавших Дарфурское мирное соглашение, и фракции Минни Минави Освободительной армии Судана.
The census showed that a population's preservation of its native language depends in the majority of cases on the nature of the population's distribution and the place of residence. Перепись населения показала, что сохранение населением своего родного языка в большинстве случаев зависит от характера их расселения и места проживания.
In June 2000, after 16 years, a national census was conducted in the country, preliminary data from which were expected by the beginning of 2001. После шестнадцатилетнего перерыва в июне 2000 года в стране была вновь проведена перепись населения, предварительные данные которой предполагалось получить в начале 2001 года.
The mission noted that it is not technically feasible for the elections to be held on 6 July and urged the authorities to undertake the planned electoral census, or revision of the electoral registers, with a minimum of delay. Миссия отметила, что проведение выборов 6 июля технически не представляется возможным и настоятельно призвала власти провести запланированную в связи с выборами перепись населения и пересмотр списка избирателей с минимальными задержками.
The last census was conducted in 1991, that is before the war, and its results do not reflect at all the current demographic situation in the country. Последняя перепись населения проводилась в 1991 году, т.е. до войны, и ее результаты ни в коей мере не отражают нынешнюю демографическую ситуацию в стране.
The most recent census in the Republic of Moldova took place in 2004, and that in Uzbekistan in 1989. В Молдове последняя перепись населения проходила в 2004 г., в Узбекистане - в 1989 г.
The Committee notes with satisfaction that the State party is about to conduct a new population census in 2010, which will include self-identification questions, particularly for the indigenous population and persons of African descent. Комитет отмечает намерение государства-участника провести новую перепись населения в 2010 году, в ходе которой жителям будут задаваться вопросы о самоидентификации, особенно представителям коренных народов и лицам африканского происхождения.
The population census (October 2004) helped to streamline the monitoring of the ethnocultural identity of the members of ethnic minorities and to formulate a more effective policy in that connection. Перепись населения (октябрь 2004 года) способствовала упрощению процедуры мониторинга национально-культурного положения лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и проведению более эффективной политики в данной области.
Mr. Thornberry (Country Rapporteur) said that Estonia had a population of 1,300,000 inhabitants, but that the last census went back to 2000. Г-н Торнберри (Докладчик по Эстонии) говорит, что население государства-участника составляет 1300000 человек, но последняя перепись населения состоялась в 2000 году.
The 2004 population census thus did not include that type of information and the delegation was unable to accede to the Committee's request in that regard. В этой связи в перепись населения 2004 года не был включен этот тип информации, и делегация не может удовлетворить просьбу Комитета в этом отношении.
The population and housing census represents one of the pillars for the data collection on the number and characteristics of the population of a country. Перепись населения и жилищного фонда является одним из краеугольных камней сбора данных о численности и характеристиках населения страны.
The last general population census conducted in Guinea found, for example, that Guinean women are active in all productive sectors, but predominantly in agriculture. Последняя всеобщая перепись населения в Гвинее, например, показала, что женщины представлены во всех секторах экономики, однако они преобладают в сельском хозяйстве.
This was the ninth national census and represents the continuation of a long statistical tradition that dates back to 1869, when the first nationwide population survey was conducted. Она является девятой национальной переписью и продолжает давнюю традицию по сбору статистических данных, начатую в 1869 году, когда была проведена первая общенациональная перепись населения.
During the period under review, the Government of Chad and the political opposition made some progress in the implementation of the agreement of 13 August 2007. The general population census was completed on 30 June. В течение отчетного периода правительство Чада и политическая оппозиция достигли определенного прогресса в осуществлении Соглашения от 13 августа 2007 года. 30 июня была завершена общая перепись населения.