Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Перепись населения

Примеры в контексте "Census - Перепись населения"

Примеры: Census - Перепись населения
Statistics Canada conducts census and other statistical surveys and includes questions relating to origin, ethnicity, religion and language, thereby allowing comparative analysis of the socio-economic situation of minorities compared with other population groups. Статистическое бюро Канады проводит перепись населения и другие статистические обследования, включая в них вопросы, связанные с происхождением, этнической группой, религией и языком, что позволяет проводить анализ социально-экономического положения меньшинств в сравнении с другими группами населения.
In most developing countries, the population census is the primary official source for migration data, providing limited information on migrant stocks once every 10 years; however, censuses do not provide information on circular and temporary migration. В большинстве развивающихся стран перепись населения является важнейшим официальным источником данных о миграции, из которого раз в 10 лет поступает ограниченная информация о численности мигрантов; однако переписи не дают информации о круговой или временной миграции.
Recognizing that no census or survey is complete until the data collected is made available to users in appropriate formats, countries should submit data in common reporting formats to the United Nations for further dissemination and to promote the use of existing disability statistics. Признавая, что перепись населения или обследования считаются завершенными лишь после того, как собранные данные предоставляются пользователям в надлежащих форматах, странам следует представлять данные в общих форматах отчетности Организации Объединенных Наций для дальнейшего распространения и содействия использованию существующей статистики инвалидности.
Justice represented 28 per cent, health 21 per cent, environment 10 per cent, and census and elections 3 per cent. На правосудие приходилось 28 процентов, на здравоохранение - 21 процент, на охрану окружающей среды - 10 процентов, на перепись населения и выборы - 3 процента.
As part of the 2010 round of world population censuses, a census was conducted in the Russian Federation in October 2010. В рамках Всемирной переписи населения раунда 2010 года в России перепись населения была проведена в октябре 2010 года.
The definition of the population is therefore a fundamental component of the statistical information of a country - if not its core - and the population census is the primary framework in which such choice is made. Поэтому определение населения является основополагающим, если не сказать центральным, компонентом статистической информации страны, а перепись населения представляет собой базовые рамки для выбора такого определения.
To generate socio-economic data required for more effective decision-making, in 2009 the Government undertook its most comprehensive population census under the banner of Counting People for Implementation of Vision 2030. В целях получения социально-экономических данных, необходимых для более эффективного директивного планирования, правительство провело в 2009 году свою самую широкомасштабную перепись населения под лозунгом "Подсчет населения в целях осуществления Стратегии до 2030 года".
The actual number of Roma living in BiH, and consequently, the number of Roma children is not known, since the last census in Bosnia and Herzegovina was conducted in 1991. Фактическая численность цыган, проживающих в Боснии и Герцеговине, и соответственно число детей, не известны, поскольку последняя перепись населения в Боснии и Герцеговине проводилась в 1991 году.
The 2010 census had shown that, of almost 400,000 foreign nationals legally resident in the State party, 312,000 were Haitians; the total population was nearly 9,050,000. Перепись населения 2010 года показала, что из почти 400000 иностранных граждан, легально проживающих в государстве-участнике, 312000 являются гаитянами; общая численность населения составляет 9050000 человек.
The 1790 United States Census was the first census in the history of the United States. Перепись населения США 1790 года - первая перепись населения в истории Соединенных Штатов.
During the course of our conversation, the President indicated to me the determination of the Government of Myanmar to proceed with conducting a population and household census in Myanmar in 2014, the first such exercise since 1983. ЗЗ. В ходе нашей беседы президент отметил, что правительство Мьянмы твердо намерено провести в стране в 2014 году перепись населения и домохозяйств, которая не проводилась с 1983 года.
According to the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs, 228 countries or areas have conducted or will conduct a population census during the 2010 round of population censuses, an increase of 21 countries over the previous round. По информации Статистического отдела Департамента по экономическим и социальным вопросам, в ходе цикла 2010 года перепись населения провели или проведут 228 стран или областей, что на 21 страну больше, чем в предыдущем цикле.
Population census is the primary source of information on the size, distribution and characteristics of a country's population and the basis for calculation, estimation and projection of a variety of indicators needed for policy-making, planning and administration in all development sectors. Перепись населения является главным источником информации о численности, распределении и характеристиках населения страны и основой для расчета, оценки и прогнозирования целого ряда показателей, необходимых для выработки политики, планирования и управления во всех секторах развития.
Considering that at present most countries carry out a population and housing census that includes at least the basic questions on migration, there is a potential for the expanded use of such data if international recommendations and standards are appropriately and widely adopted. С учетом того, что в настоящее время большинство стран включают в перепись населения и жилого фонда по крайней мере основные вопросы, касающиеся миграции, имеется возможность для широкого использования таких данных в случае надлежащего принятия и широкого распространения международных рекомендаций и стандартов.
In some countries a census has not been held for more than 15 years and in more than 30 countries a decade has passed since the latest census, without a new one being carried out. В некоторых странах перепись населения не проводилась на протяжении более 15 лет, а в более чем 30 странах после последней переписи населения прошло 10 лет, а новой переписи не проводилось.
This was the sixteenth national population census and the fifth housing census, and was carried out on 22 April 1992, recording all persons in the place "where they spent the night". По счету это была шестнадцатая национальная перепись населения и пятая перепись жилого фонда; она была проведена 22 апреля 1992 года, и в ходе нее все лица регистрировались в том месте, "в котором они провели ночь".
Ms. Ruiz (Ecuador) said that at the end of November, Ecuador would be conducting its sixth housing census and the seventh population census, which would include a number of questions relating to migration and would give an up-to-date overview of the situation of migration. Г-жа Руис (Эквадор) сообщает, что в конце ноября в Эквадоре будет проводиться шестая перепись жилищного фонда и седьмая перепись населения, в ходе которой будет задаваться ряд вопросов, связанных с миграцией, и которая даст возможность составить обновленную картину положения в области миграции.
To encourage Member States to carry out a population and housing census and to disseminate census results as an essential source of information for small area, national, regional and international planning and development. способствовать тому, чтобы государства-члены провели перепись населения и жилищного фонда и распространили ее результаты, являющиеся важным источником информации для планирования и деятельности в области развития на местном, национальном, региональном и международном уровнях.
Every ten years, the U.S. Census Bureau conducts the Decennial Census of Population and Housing to collect constitutionally mandated critical information about every person in the United States as of April 1st of the census year. Каждые десять лет Бюро переписей США проводит десятилетнюю перепись населения и жилого фонда для сбора на основании Конституции важнейших сведений о каждом жителе Соединенных Штатов по состоянию на 1 апреля переписного года.
In 2002, the National Population and Housing Census was carried out in Poland and for the first time since the Second World War the census included a question about nationality and the language used at home. В 2002 году в Польше была проведена национальная перепись населения и жилого фонда и впервые со времен Второй мировой войны в ходе переписи задавался вопрос о национальности и языке, используемом дома.
Given that a census has not yet been conducted in Afghanistan, there is no accurate baseline for the number of eligible voters, rendering assessments of the accuracy of the voter registry, and consequently voter turnout, problematic. С учетом того, что перепись населения в Афганистане еще не проводилась, достоверных данных о количестве избирателей, имеющих право голоса, не имеется, в связи с чем оценки точности избирательных списков и соответственно явки избирателей представляются проблематичными.
The forthcoming census and elections, scheduled for 2008 and 2009 respectively, have increased the pressure on the Government of Southern Sudan to deliver peace dividends to the population. Предстоящая перепись населения и выборы, запланированные на 2008 и 2009 годы соответственно, усиливают давление на правительство Южного Судана в том плане, чтобы население ощутило на себе дивиденды мира.
Ms. Sokpoh-Diallo (Togo) replied that a census shortly would be conducted and she hoped that in future Togo could provide more data on the effect of the temporary special measures on employment and education. Г-жа Сокпох-Диалло (Того) отвечает, что вскоре будет проведена перепись населения, и выражает надежду, что в будущем Того сможет представить более подробную информацию о воздействии временных специальных мер на занятость и образование.
The census in Azerbaijan is a process of collecting, summarizing, analyzing and publishing the demographic, economic and social data of the population living in the territory of Azerbaijan. Перепись населения в Азербайджане - это процесс сбора, обобщения, анализа и публикации демографических, экономических и социальных данных населения, проживающих на территории Азербайджана.
He argues that the 1980 census that counted 555,350 Timorese, although "the most reliable source of all," was probably a minimum rather than a maximum estimate for the total population. Он утверждает, что перепись населения, проведённая в 1980 году и насчитавшая 555350 тиморцев, несмотря на то, что является «самым надёжным источником из всех», отражает скорее минимальное, нежели максимальное количество населения.