Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Перепись населения

Примеры в контексте "Census - Перепись населения"

Примеры: Census - Перепись населения
What is a traditional census? Что представляет собой традиционная перепись населения?
Source: 2009 national census. Источник: перепись населения 2009.
The census has implications for elections and wealth-sharing. Перепись населения имеет огромное значение для проведения выборов, разделения власти и распределения богатства.
The census is the main source of self-assigned ethnicity data. Основным источником данных об этническом происхождении, предоставленных самим представителем этнической группы, является перепись населения.
The Census highlighted the 2010 round of censuses and the role the United Nations plays in helping to collect and analyse data and determine progress in meeting the goals of the Organization, including the Millennium Development Goals. Серия «Перепись населения» освещала проведение цикла переписи населения 2010 года и роль, которую играет Организация Объединенных Наций в содействии сбору и анализу данных и определении прогресса в достижении целей Организации, в том числе целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
For the European census. Перепись населения Европейского Союза. Поднимайтесь.
Population according to 1989 census (thousands) Перепись населения 1989 год,
Population census in the Republic of Bulgaria Перепись населения в Республике Болгарии
Source: OCW policy figures 2002, CBS population census. Источник: Данные Министерства образования, науки и культуры, 2002 год, перепись населения, проведенная Статистическим управлением Нидерландов.
In the European Union, the 2011 census of population and housing clearly demonstrates the paradigm shift towards multi-mode/multi-source census operations. В Европейском союзе перепись населения и жилищного фонда 2011 года четко показала системный переход к переписным мероприятиям с использованием множественных режимов/источников.
The 1991 census read one inhabitant making it the smallest municipal district in Greece in population. Перепись населения 1991 года зафиксировала всего одного жителя острова, что сделало последний самым малонаселенным муниципальным образованием в Греции.
A census is not complete until the data are released to the users. Перепись населения не является завершенной до тех пор, пока данные не распространены среди пользователей.
What is perceived as a traditional census in one country may be a new methodology in another. Считающаяся традиционной перепись населения в одной стране может рассматриваться как новая методология в другой.
The census enumeration will be completed by end-2008 and the complete results published. К концу 2008 года будет завершена перепись населения и опубликованы окончательные ее результаты.
In Indonesia, a UNFPA-funded census in Aceh and Nias provided data to guide reconstruction planning. В Индонезии проведенная в провинции Ачех и на острове Ниас при спонсорском участии ЮНФПА перепись населения позволила получить необходимые данные для планирования восстановительных работ.
However, until the new population census is carried out, members of ethnic and national communities or minorities shall elect eight representatives. Однако до тех пор, пока не будет проведена новая перепись населения, этнические и национальные общины избирают восемь представителей.
In 1972 a census in the archipelago recorded a population of 3,488. В 1972 году была проведена перепись населения, и на её основании на архипелаге числилось уже около 3488 человек.
The last pre-war census in 1991 recorded a population of 437,095 inhabitants. Последняя перепись населения проводилась ещё до войны, в 1991 году, и по её результатам население Герцеговины составило 437095 человек.
UNFPA helped to introduce nationwide birth-spacing services and to complete the 1998 census. С его помощью в масштабах всей страны была создана сеть услуг по планированию беременности и в 1998 году проведена перепись населения.
There has never been a successful population census in the Sudan, except the first, which was carried out in 1956 by the United Nations. В Судане успешно была проведена лишь одна перепись населения, осуществленная Организацией Объединенных Наций в 1956 году.
The census was administered through self-completion forms, in most cases delivered by enumerators to households and communal establishments in the three weeks before census night on 29 April. Перепись населения проводилась посредством самостоятельного заполнения анкет, которые в большинстве случаев доставлялись переписчиками на дом в течение трёх недель до переписи, начавшейся 29 апреля.
Noting that ethnicity would be included as a variable in the 2010 national population census, he welcomed the fact that the sample census question appeared to operate on the basis of self-definition. Отмечая, что этническая принадлежность будет включена в качестве одного из параметров в национальную перепись населения 2010 года, он приветствует тот факт, что в образце содержащегося в переписи вопроса, судя по всему, используется принцип самоидентификации.
Census enumeration has been completed, and the census forms are now being processed. Перепись населения завершена, и в настоящее время обрабатываются ее результаты.
(b) The most recent year in which the population census was conducted; the year of the next census, and whether it will include an agricultural module. Ь) последний год, когда проводилась перепись населения; год проведения следующей переписи и сведения о том, будет ли она включать в себя сельскохозяйственный модуль.
The Office is also taking responsibility for carrying out a pilot census of the population in July 2003 in preparation for the first comprehensive national census in 2004, which will receive technical and financial assistance from UNFPA and other development partners. Бюро также осуществило в июле 2003 года пробную перепись населения в рамках подготовки к первой общенациональной переписи населения в 2004 году, которая будет проведена при технической и финансовой помощи ЮНФПА и других партнеров в области развития.