John Watkins had already been selling books via a catalogue which he began publishing in March 1893. |
До этого Джон Уоткинс уже продавал книги через каталог, который он начал публиковать с марта 1893 года. |
Now the new catalogue, book and the booklet of works Meruzhan Khachatryan is printed. |
В настоящее время печатается новый каталог, книга и буклет работ Меружана Хачатряна. |
Use the search filter for a quick search or browse the entire catalogue. |
Воспользуйтесь поисковым фильтром для быстрого поиска или просмотрите весь каталог. |
Lawbots.info has a catalogue of automated legal AI services that have been developed for the direct distribution to the public. |
На Lawbots.info находится каталог автоматизированных юридических ИИ-услуг, которые были разработаны для прямого распространения среди общественности. |
Muller Interyer Company has published a new office furniture catalogue. |
Muller Interyer выпустил новый каталог офисной мебели 2010. |
1998 - New service for subscribers comes to life: taxation and accounting report forms, together with a quarterly publications catalogue. |
1998 г. - появилась новая услуга для подписчиков: бланки налоговой и бухгалтерской отчетности, а также ежеквартальный каталог публикаций. |
They also offer a quarterly magazine and a sales catalogue with cruelty-free products. |
Также выпускает ежеквартальный журнал и коммерческий каталог «товаров без жестокости». |
Alfred Potiquet developed his catalogue on the basis of the postage stamp and postal stationery register of the Strasbourg bookseller, Oscar Berger-Levrault. |
Альфред Потике составил свой каталог на основе печатного списка почтовых марок и цельных вещей страсбургского книготорговца Оскара Берже-Левро. |
Please find below our Christmas tree catalogue 2009. |
Пожалуйста найдите в низу наш каталог Рождественские елки 2009. |
Such questions could be reintroduced in the catalogue once they were corrected. |
Затем эти вопросы могут быть вновь включены в каталог после их исправления. |
Serbia: Yes, the catalogue of questions is used as the basis. |
Да, каталог вопросов используется в качестве основы. |
Belgium: The catalogue of questions is freely available for download from the CCNR site. |
Каталог вопросов можно свободно скачать с веб-сайта ЦКСР. |
Romania: The catalogue of questions is sent to the examination authority. |
Каталог вопросов направляется в орган, ответственный за проведение экзаменов. |
The catalogue is primarily used for the yearly political prioritization regarding the overall level of public investments in different strategic research themes. |
Каталог прежде всего используется для ежегодного определения политических приоритетов в отношении общего уровня государственных инвестиций в различные области стратегических исследований. |
In April 2009, the band's catalogue was released on the iTunes Store as the Metallica Collection. |
В апреле 2009 года каталог группы был выпущен на iTunes Store как Metallica Collection. |
My catalogue's already in the hands of the bank. |
Мой каталог и без того уже заложен в банке. |
I won't sell my catalogue. |
Я не стану продавать свой каталог. |
I'll do all I can to keep the catalogue and finish the films. |
Я сделаю всё, что в моих силах чтобы сохранить каталог и закончить фильмы. |
To hold on to the catalogue, we need some leeway. |
Чтобы удержать за собой каталог, нам нужен небольшой манёвр. |
The little bone damage she did catalogue was listed as postmortem, when it's obviously perimortem. |
Малое повреждение кости, она действительно заносила в каталог, был перечислен как посмертный, когда, очевидно, что они не сопоставимы. |
If we could just cross-reference and catalogue all the evidence markers. |
Можем мы просто пометить и занести в каталог все улики. |
During the Cold War, Western intelligence agencies developed an immense catalogue of indicators and correlations. |
Во времена «холодной войны» западные разведки создали огромный каталог показателей и корреляций. |
This catalogue included 26 open clusters. |
В этот каталог вошло 26 рассеянных скоплений. |
The astronomical catalogue is composed mainly of star clusters, nebulae, and galaxies. |
Астрономический каталог составлен в основном из звёздных скоплений, туманностей и галактик. |
He wrote a detailed catalogue explaining the significance of the picture. |
Браун написал специальный каталог, где объяснял важность этой картины. |