Английский - русский
Перевод слова Catalogue
Вариант перевода Каталог

Примеры в контексте "Catalogue - Каталог"

Примеры: Catalogue - Каталог
Mount Brown's Catalogue of British, Colonial, and Foreign Postage Stamps, 1862. Второй каталог почтовых марок на английском языке «Catalogue of British, Colonial, and Foreign Postage Stamps» Маунта Брауна 1862 года.
The Catalogue will be compiled on the basis of the applications for participation in the exhibition. Официальный каталог выставки составляется на основе информации, полученной от Участников выставки.
Catalogue of goods and services, as well as information about current promotions and benefits of cooperation with the company you can find in the site. На сайте представлен каталог товаров и услуг, а также информация о действующих акциях и преимущества сотрудничества с компанией.
The "Inland ENC Feature Catalogue" which is directly linked with the Encoding Guide substitutes the existing "Object Catalogue for Inland ECDIS". "Каталог характеристик ENC для внутреннего судоходства", который непосредственно связан с Руководством по кодированию, заменяет существующий "Предметный каталог ECDIS для внутреннего судоходства".
The Herschel 400 is a subset of John Herschel's General Catalogue of Nebulae and Clusters published in 1864 of 5,000 objects, and hence also of the New General Catalogue. Гершель 400 - является выборкой из Общего каталога туманностей и скоплений Джона Гершеля, опубликованного в 1864 году и содержащего 5000 объектов, а следовательно, и Новый общий каталог.
In 1970, a new edition, The Catalogue of Postage Stamps of the USSR, 1918-1969, was published in Moscow. В 1970 году тиражом 100 тыс. экземпляров был издан «Каталог почтовых марок СССР 1918-1969 годов».
This galaxy was entered twice in the New General Catalogue, first as NGC 1436 and after that as NGC 1437. Этот объект занесён в Новый общий каталог дважды, с обозначениями NGC 1436 и NGC 1437.
WMO has prepared a Catalogue on Antarctic Climate Data which will be made available to ADDS being prepared by SCAR and COMNAP. ВМО составила Каталог климатических данных Антарктики, который будет предоставлен в распоряжение ССДА, создаваемой в настоящее время СКАР и КОМНАП.
Catalogue of outgoing correspondence by the Panel of Experts to Member States Каталог исходящей корреспонденции Группы экспертов в адрес государств-членов
A Common Catalogue of Cooperation Modalities between the Economic Commission for Europe and OSCE has been created by the two organizations as a way to strengthen their cooperation. Совместный каталог форм сотрудничества между Европейской экономической комиссией и ОБСЕ был создан обеими организациями в порядке укрепления их сотрудничества.
The State Catalogue of Geographical Names is used to monitor official changes of the names of geographical objects on the territory of the Russian Federation. Государственный каталог географических названий используется для наблюдения за официальными изменениями названий географических объектов на территории Российской Федерации.
The ExEA, jointly with the MOEW, and with the technical assistance of the Austrian Environmental Agency, has developed a Catalogue of Environmental Data Sources in Bulgaria. ИАОС совместно с МООСВХ и при техническом содействии Австрийского агентства по охране окружающей среды разработали каталог источников экологических данных в Болгарии.
The Catalogue of Flash GAMM is a reference book of companies, studios and indie-developers who develop and publish flash games. Каталог Flash GAMM это справочник компаний, студий и инди-разработчиков, занимающихся разработкой и изданием flash игр.
When the General Catalogue of Variable Stars standardised its acronyms to be all uppercase, the codes LB and LC were used. После того как Общий каталог переменных звезд стандартизовал свои аббревиатуры как буквы верхнего регистра, то стали использоваться коды LB и LC.
Visit site pages «Library of accessories», «Catalogue of blocks», also examples of textures. Посетите страницы сайта «Библиотека комплектующих», «Каталог блоков», также примеры текстур.
As a result he wrote his Descriptive Catalogue of 1809, which contains what Anthony Blunt has called a "brilliant analysis" of Chaucer. Он также напишет «Описательный каталог» (1809), в котором будет представлено то, что Энтони Блант назовёт «выдающимся анализом» работы Чосера.
In 1831 Menetries published "The Annotated Catalogue of Zoological Objects Collected during the Journey to the Caucasus to the Boundaries with Persia". Уже в 1831 г. Менетриэ опубликовал «Аннотированный каталог объектов зоологии, собранных во время путешествия по Кавказу до существующих границ с Персией».
It published a Project Catalogue, containing information on projects supported by the Fund and on those identified for consideration by donors. Секретариат издал каталог проектов, содержащий информацию о проектах, осуществляемых при содействии Фонда, а также о проектах, представленных на рассмотрение доноров.
A United Nations Procurement Catalogue for frequently requisitioned items has been prepared and is currently utilized by departments and offices with access to IMIS. Подготовлен Закупочный каталог Организации Объединенных Наций для наиболее часто заказываемых товаров, который используется в настоящее время департаментами и управлениями, имеющими доступ к ИМИС.
Many of them are willing to pay a usage or subscription fee as they do today when ordering documents through the Sales Catalogue of the United Nations. Многие из них готовы оплачивать пользование или подписку, как они это делают сейчас, когда заказывают документы через каталог продаж Организации Объединенных Наций.
By 2010, it was expected that some 800,000 names from the 1:100,000 topographic map series would have been added to the Catalogue. Ожидается, что к 2010 году в каталог будет внесено около 800000 наименований, зафиксированных в топографических картах в масштабе 1:100000.
Appendix A is the "Object Catalogue for Inland ECDIS" which provides the officially approved data scheme to be used to describe entities in the real world. Добавление А представляет собой "предметный каталог ECDIS для внутреннего судоходства", в котором предусмотрена официально утвержденная информационная схема для использования с целью описания объектов в реальной ситуации.
Note: The GUI design depends on the selected theme (see Catalogue). Оформление интерфейса зависит от выбранной темы оформления (см. раздел «Каталог»).
Nicholas Follansbee, A Catalogue of the Stamps of Mexico 1856-1900, Ashland, Oregon (1998). Каталог почтовых марок Мексики 1856-1900 гг. = A Catalogue of the Stamps of Mexico 1856-1900... - Ashland, Oregon, 1998.
The State Catalogue shall provide information for the federal Administration, the local authorities and the mass media. Государственный каталог предназначен для использования органами федеральной администрации, местными органами управления и средствами массовой информации.