Английский - русский
Перевод слова Catalogue
Вариант перевода Каталог

Примеры в контексте "Catalogue - Каталог"

Примеры: Catalogue - Каталог
It was amazingly easy to browse into the catalogue, find exactly what I needed, get an immediate response to my inquiries, finalize the budget and receive the tracks. Мне понадобились совсем незначительные усилия, чтобы просмотреть каталог, найти именно то, что мне было нужно, получить немедленный отклик на мои запросы, согласовать бюджет и скачать заказанные треки.
Softline-Direct catalogue appears at all major Russian and CIS computer exhibitions, different conferences and seminars, IT companies' offices and gains acceptance of the IT-community. Каталог программного обеспечения Softline-Direct появился на главных компьютерных выставках России и СНГ, различных конференциях и семинарах, в офисах IT-компаний и быстро приобрел популярность в IT-сообществе.
The studio's first solo exhibition, David Adjaye: Making Public Buildings, was shown at the Whitechapel Gallery in London in January 2006, with Thames and Hudson publishing the catalogue of the same name. Первая сольная выставка студии, "Дэвид Аджайе: Жилые Дома" (David Adjaye: Making Public Buildings), была представлена в галерее Уайтчепел в Лондоне в 2006 году, а издательство Thames&Hudson опубликовало ее каталог под тем же названием.
You can't remember everything, can you? But using PhoA it is possible to show your computer skills by opening the catalogue in a couple of mouse clicks. Если ваша память иногда вас подводит (всё ведь бывает), вы можете продемонстрировать окружающим ваше недюжинное владение компьютером, открыв легким движением мыши созданный вами каталог изображений.
This portal can also provide users with a number of additional services: free email, SMS service, blog, mobile content, job search, business contacts search, events announcements posting, the largest catalogue of Ukrainian Wi-Fi hostposts. Портал также предоставляет пользователям серию дополнительных сервисов: бесплатную почту, отправку SMS, блог, мобильный контент, поиск работы, поиск деловых связей, публикацию анонсов мероприятий, самый полный каталог украинских Wi-Fi хотспотов.
This web is charactertized by dynamic information system, which can contain for example catalogue of products, internet shop, editorial system, the possibility of users registration and other technologicaly exacting supplements. Вэб такого масштаба отличается динамической информационной системой, может включать в себя например каталог продукции, интернетовый магазин, редакцонную систему, возможность регистрации и рассылка новостей клиентам, а так же другие новые технологии широкого действия.
Please note that product catalogue of Morion, Inc. in electronic format (Adobe Acrobat format) can be downloaded using the link in upper left corner of our web site. Обращаем Ваше внимание на то, что каталог продукции ОАО «Морион» в электронном виде (в формате Adobe Acrobat) можно «скачать» воспользовавшись ссылкой в левом верхнем углу.
BelResource works again! After long break on working of our resource, we getting started again with newely updated catalogue of Byelorussian Internet resources. Возобновление работы После длительного перерыва в работе нашего ресурса, мы запускаем вновь запускаем обновленный каталог Белорусских Ресурсов сети Интернет.
There are few records of his sales, so there is no catalogue of his work in private collections. Сохранилось мало отчётов о его продажах, а каталог его работ, хранящихся в частных собраниях, не был издан.
As Astronomer Royal, Flamsteed spent some forty years observing and making meticulous records for his star catalogue, which would eventually triple the number of entries in Tycho Brahe's sky atlas. Работая Королевским астрономом, Джон Флемстид около сорока лет наблюдал звёзды и тщательно записывал их в свой звёздный каталог, который в итоге стал содержать в три раза больше звёзд, чем звёздный атлас Тихо Браге.
The Bibliotheca Hagiographica Graeca is a catalogue of Greek hagiographic materials, including ancient literary works on the saints' lives, the translations of their relics, and their miracles, arranged alphabetically by saint. Bibliotheca Hagiographica Graeca (Библиоте́ка гре́ческой агиогра́фии) - каталог греческих агиографических материалов, в числе которых древние литературные произведения: жития святых, сказания о перенесении их мощей, рассказы о их чудесах.
In an effort to penetrate the market for Spanish language books, a 56-page catalogue was prepared and mailed to 25,000 potential customers in Latin America, including a substantial number of members of the business community. В целях получения выхода на рынок книг на испанском языке был подготовлен 56-страничный каталог, который был разослан 25000 потенциальных клиентов в Латинской Америке, в том числе большому числу представителей деловых кругов.
During the period 1994-1998, a dreadful catalogue was revealed of extrajudicial executions and disappearances, sometimes on a genocidal scale, in far too many countries of the world. В период 1994 - 1998 годов мрачный "каталог" внесудебных казней и исчезновений людей в масштабах, иногда напоминающих геноцид, был заведен в отношении слишком многих стран мира.
In practice, a procuring entity may use an electronic catalogue arrangement as a means of identifying suppliers to receive quotations and, de facto, have a similar effect to the operation of a mandatory qualification list or a multi-supplier framework agreement. На практике закупающая организация может использовать электронный каталог для идентификации поставщиков, от которых можно получить котировки, и использование подобного механизма фактически имеет такие же последствия, как и применение обязательного квалификационного списка или рамочного соглашения с несколькими поставщиками.
A catalogue of NOAA satellite images in seven spectral bands over the territory between 15 and 59 degrees south and 95 to 55 degrees west was established. Разработан каталог спутниковых снимков НОАА в семи спектральных полосах над территорией с координатами 15-59 град. ю.ш. и 95-55 град. з.д.
The product catalogue confirmed that the goods were custom made according to specifications provided by SORG, and deviated from De Dietrich's standard specifications in numerous respects. Этот каталог подтверждает, что продукция была изготовлена по индивидуальному заказу в соответствии с представленными ГПНГП спецификациями и что во многих отношениях она отличалась от стандартной продукции, производимой компанией.
Expanded information posted on the Intranet, including the introduction of a catalogue to facilitate ease of reference/ ordering from systems contracts by field missions Размещение расширенной информации в сети Интранет, включая каталог для облегчения полевым миссиям задачи наведения справок/размещения заказов по системным контрактам
For standardized products the use of e-Procurement/eSourcing or an e-Procurement platform (product catalogue) is recommended. в отношении стандартных товаров рекомендуется использовать электронные закупки/электронное снабжение из внешних источников или электронную платформу закупок (каталог товаров).
of the entomologist's mind to contemplate the future dimension of a complete catalogue . "Этого достаточно, чтобы нарушать спокойствие духа энтомолога представившего себе, какого размера будет в будущем полный каталог."
This year's catalogue establishes two new records, one is the number of articles, the other the number of pages. Нынешний каталог ELFA установил два замечательных достижения: одно - по количеству содержащихся в нем товаров, другое - по числу страниц.
For MAS purchases, generally entities must review the prices of at least three schedule suppliers-chosen by the procuring entity-or may review the General Services Administration's electronic catalogue. В отношении закупок на основании ВЗНП организации, как правило, должны изучить цены, предложенные, по меньшей мере, тремя поставщиками из перечня, которые были выбраны закупающей организацией, или может изучить электронный каталог Администрации по общему обслуживанию.
The website provides access to specialized databases, such as the central data repository, the Internet-based geographical information system, the bibliographical database and the library catalogue. Материалы семинаров Органа, технические доклады и совместные издания также опубликованы в электронной форме, позволяющей производить их загрузку. Веб-сайт позволяет получить доступ к специализированным базам данных, таким, как центральное хранилище данных, геоинформационная система на базе Интернета, библиографическая база данных и каталог библиотеки.
In addition, UNIFEM partnered with the Media/Materials Clearing-house at Johns Hopkins University to develop a catalogue and database of media and communications resources on violence against women. Кроме того, ЮНИФЕМ в партнерстве с Координационным центром средств массовой информации/распространения материалов при Университете Джонса Хопкинса разработал каталог и базу данных ресурсов средств массовой информации и коммуникации по проблеме насилия в отношении женщин.
Pax Christi has a catalogue which briefly describes a broad range of its publications on topics such as human rights, security and disarmament, North-South relations, and the United Nations. Организация "Пакс Христи интернэшнл" имеет каталог, в котором в кратком виде приводится большой перечень ее публикаций, посвященных таким темам, как права человека, безопасность и разоружение, отношения между "Севером" и "Югом" и Организация Объединенных Наций.
Provided that all data have been entered correctly, the confirmation of successful link creation will be displayed. Further, the link will be considered by the administrator and added to the catalogue or declined. При условии корректного ввода данных на экране появится сообщение об успешном добавлении ссылки в каталог на рассмотрение администратора.