Английский - русский
Перевод слова Catalogue
Вариант перевода Каталог

Примеры в контексте "Catalogue - Каталог"

Примеры: Catalogue - Каталог
It maintains a catalogue listing a wide range of broadcast-quality footage that National Committees and field offices can use to produce videos and to respond to requests from broadcasters. Она ведет каталог большого числа разнообразных вспомогательных материалов с качеством изображения, удовлетворяющим требованиям широкого вещания, которые национальные комитеты и отделения на местах могут использовать в целях подготовки видеофильмов и удовлетворения запросов со стороны широковещательных компаний.
Deployment of tracking infrastructure to allow expansion and maintenance of the debris catalogue by Electro Optic Systems is now under way in several countries. В настоящее время в ряде стран ведутся работы по развертыванию инфраструктуры системы слежения, которая позволит компании "Электрооптик системз" вести и расширять каталог объектов космического мусора.
The general catalogue, the service brochure and individual instrument brochures can be downloaded for information about our product range, applications and services. Здесь Вы можете выбрать и загрузить с нашего сайта общий каталог, брошюру о сервисном обслуживании и брошюры об отдельных приборах, которые содержат базовые сведения о наших приборах, их применениях и наших услугах.
Speaking seriously, there are lots of great PhoA applications: a production catalogue of a construction or food company; an image archive in an editorial office; realty registry... add by yourself. А если серьёзно, существует множество других полезных применений программы: это, например, каталог продукции строительной, продуктовой или любой другой компании; архив изображений редакции журнала или газеты; каталог объектов недвижимости... добавьте сами.
In philately, the Higgins & Gage World Postal Stationery Catalog is the most recent encyclopedic catalogue of postal stationery covering the whole world. «Катало́г це́льных веще́й ми́ра Хи́ггинса и Ге́йджа» (англ. Higgins & Gage World Postal Stationery Catalog) - в филателии единственный энциклопедический каталог цельных вещей, описывающий все страны мира.
We started a new technical web-portal in order to get more high-quality visitors, who are looking for resort hotels & recreation centers in Crimea and Ukraine, to Sprava web catalogue. Нами запущен новый технический портал, с помощью которого каталог Справа увеличит свою аудиторию, стремящуюся отдохнуть в пансионатах и курортных отелях Украины.
Interpedia was one of the first-proposed Internet encyclopedias which would allow anyone to contribute by writing articles and submitting them to the central catalogue of all Interpedia pages. Interpedia - хронологически первая интернет-энциклопедия, которая позволяла любому желающему писать статьи и добавлять их в центральный каталог всех страниц.
Do not hasitate to contact us for further information, prices for individual clients, requests for resorts not included in the catalogue or with any other question. Ges.Albe tour operator is still ready to prepare you personalized offers for your groups. Не откладывайте связаться с нами для долнейших информаций, вопросам о ценах, предложений по персональным итинерариям не включённым в каталог.
The catalogue of cinema-video recordings was prepared and issued using a grant from the President of the Russian catalogues were distributed free to most of the all-Russia and State regional television and radio companies. Каталог кино-видеозаписей подготовлен и издан на грант Президента РФ. Каталоги безвозмездно переданы в большинство общероссийских и государственных региональных телерадиокомпаний.
In all cases where this standard refers to the IHO Object catalogue, other data schema may be used instead, provided that the rules of this clause are adhered to". Во всех случаях, где данный стандарт ссылается на Каталог объектов, может быть использована другая схема данных вместо него.
The Minsk City Court noted that in fact, the author's claim challenged the decision of Belpochta not to include the newspaper Vitebsk Courrier M in its subscription catalogue. Минский городской суд отметил, что фактически претензия автора опротестовывает решение "Белпочты" не включать газету "Витебский Курьер М" в свой подписной каталог.
UNOPS country offices, other United Nations entities and partner Governments can browse the catalogue and obtain quotations, which are prepared by a team of four procurement officers at UNOPS headquarters. Страновые отделения ЮНОПС, другие учреждения Организации Объединенных Наций и правительства-партнеры могут просматривать каталог и получать информацию о расценках, предоставляемую группой сотрудников по закупкам в штаб-квартире ЮНОПС.
Here you can view the electronic catalogue of the main products manufactured by JSC VBF with technical specifications of bearings, descriptions and rough drawings on-line or download them. Электронный каталог основной продукции, производимой Вологодским подшипниковым заводом с техническими характеристиками подшипников, описаниями и эскизами можно просмотреть on-line или загрузить на свой компьютер здесь.
Musicologist David J. Buch writes: It may seem strange that Mozart made fair copies, entered these items into his personal works catalogue (in which he tended to omit ephemeral works) and allowed them to be copied. Бух пишет: Это покажется странным, что Моцарт делал честные копии, вошедшие в его персональный каталог работы (в котором он имел склонность пренебрегать эфемерной работой) и позволял им быть копированными.
April 12, 2008 four-colour publication of a new catalogue of iris flowers. 12 апреля 2008 года вышел с печати цветной каталог ирисов 2008-го года.
We invite you to browse our online catalogue, with detailed descriptions, pictures and tables in PDF format, by clicking on the button in the top toolbar on the left. Приглашаем вас посмотреть на наш каталог, включающий тексты, картинки и таблицы по формату PDF, посредством полосы навигации, помещеннной на левой стороне.
Mailorder catalogue is updated with a bunch of releases of Ultra (a label from St.Petersburg) - Bardoseneticcube, Nick Soudnick, Linija Mass, Ritualnaya Bioingeneria, Vetrophonia and others. Обновлен каталог - добавлена масса релизов петербургского лейбла Ultra (Bardoseneticcube, Ник Судник, Linija Mass, Ritualnaya Bioingeneria, Vetrophonia и др.).
Mr. Haneda ran the Import-Export department, whose catalogue was truly titanic: Finnish-Swiss cheese, Singapore sodium, Canadian optic fibers, French tyres, Togolese jute, they didn't miss a trick. Господин Ханеда возглавлял отдел импорта и экспорта, чей каталог был поистине колоссальным - от финских и швейцарских сыров, сингапурской соды до канадских оптических волокон, французских шин и тоголезского джута.
Well, I'm looking through the catalogue here, and I don't see anything about a flying sled with people on the wings. Я вижу каталог, но я не вижу тут никаких салазок с людьми на крыльях.
The Dag Hammarskjöld Library of the Department of Public Information has arranged for users to be able to access all full-text documents in all official languages on ODS through direct links on UNBISnet , the Library catalogue. Библиотека имени Дага Хаммаршельда Департамента общественной информации обеспечила для пользователей доступ к полным текстам документов на всех официальных языках, имеющихся в СОД, через библиотечный каталог ЮНБИСнет .
As a result of radar measurements conducted by the Russian space monitoring system centres, a catalogue of observed objects exceeding 0.2-0.3 metres in size, at altitudes of up to several thousand kilometres, has been compiled and maintained. По результатам радиолокационных измерений, выполненных российской системой контроля космического пространства, разработан и поддерживается каталог наблюдаемых объектов размером более 0,2... 0,3 м на высотах до нескольких тысяч километров.
In 2009 the Ocean Energy Systems Implementing Agreement published a wave data catalogue for resource assessment and a report entitled "Ocean energy: global technology developmental status". По линии этого Соглашения в 2009 году опубликован каталог данных о волнах для оценки ресурсов и доклад, озаглавленный «Океаническая энергия: состояние развития глобальной технологии».
From the Ministry's reply of 27 March 2007, it transpired that Belpochta was an autonomous economic entity, and the decision to include or not a given newspaper in its subscription catalogue was strictly within the firm's competence. Из ответа Министерства от 27 марта 2007 года следует, что "Белпочта" является автономной экономической структурой и что решение о включении той или иной газеты в каталог подписных изданий находится полностью в сфере компетенции этой компании.
On this page you can find the catalogue of the kits (not painted models produced by the most significant European companies) painted by the best painters of Niena Studio. На этой странице сайта вашему вниманию представлен каталог моделей, созданных ведущими западными производителями неокрашенной миниатюры и расписанных лучшими художниками Студии «Ниена».
At present, a catalogue of human rights principles is being set up for all areas of basic training of law enforcement officials, the implementation of which is scheduled for 2012. В настоящее время составляется каталог принципов прав человека для всех сфер базовой подготовки сотрудников правоохранительных органов, издание которого намечено на 2012 год.