ATG has two group-level projects - Data Type Catalogue and Standard Business Document Header: |
ГПТ осуществляет два проекта на уровне групп - Каталог категории данных и Заголовок стандартных деловых документов: |
NGC 6811 was first observed by John Herschel in 1829 and was added to his General Catalogue of Nebulae and Clusters in 1864. |
Впервые NGC 6811 наблюдал английский астроном Джон Гершель в 1829 году, добавив его затем в 1864 году в свой знаменитый Новый общий каталог (англ. New General Catalogue или NGC). |
UY Scuti was first cataloged in 1860, by German astronomers at the Bonn Observatory, during the first sky survey of stars for the Bonner Durchmusterung Stellar Catalogue. |
UY Щита впервые был добавлен в каталог Боннского обозрения звёзд в 1860 году немецкими астрономами из Боннской обсерватории. |
Catalogue of companies, sites from Republic of Moldova. All about Republic of Moldova. |
Каталог сайтов, каталог предприятий, ежедневные новости, объявления от физических и... |
An Austrian Water Catalogue was therefore launched in 2012, which makes it possible to evaluate the new hydropower projects taking into consideration the ecological value of surface water bodies. |
В этой связи в 2012 году был принят Австрийский водный каталог, который позволяет оценивать новые проекты в области гидроэнергетики с учетом экологической ценности поверхностных водных объектов. |
It is also represented at the main international film festivals and markets, at which it annually distributes a General Production Catalogue, including films sponsored by the State and private producers. |
Кроме того, он принимает участие в работе основных международных кинофестивалей и ярмарок кино, на которых он каждый год распространяет полный производственный каталог, в котором фигурируют картины, снятые при участии государства и частных кинокомпаний. |
CICA CATALOGUE OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES (CBMs) |
КАТАЛОГ МЕР ДОВЕРИЯ (МД) СВМДА |
At the second national working session on ancient ethnic books held in May 1996, it was decided that a large reference book entitled China's Ancient Ethnic Book Catalogue would be compiled in the course of the ninth Five-Year Plan or thereafter. |
На втором национальном рабочем совещании по древним этническим книгам, состоявшемся в мае 1996 года, было принято решение о составлении крупного справочника, озаглавленного "Каталог древних этнических книг Китая", который будет закончен в период пятого пятилетнего плана или впоследствии. |
Today each of Telemann's works is usually given a TWV number, which stands for Telemann-Werke-Verzeichnis (Telemann Works Catalogue). |
Сегодня каждому произведению Телемана обычно присваивается число TWV, что означает Telemann-Werke-Verzeichnis (Каталог произведений Телемана). |
The General Catalogue of Variable Stars uses the acronym LPB for "comparatively long-period pulsating B stars (periods exceeding one day)", although this terminology is rarely seen elsewhere. |
Общий каталог переменных звёзд использует сокращение LPB для долгопериодических пульсирующих B-звёзд (англ. long-period pulsating B stars) с периодами пульсации более суток, хотя данный термин редко используется в других источниках. |
In 1835 he published A Catalogue of 606 Principal Fixed Stars in the Southern Hemisphere... at St. Helena, for which he won the Gold Medal of the Royal Astronomical Society that same year. |
В 1835 году он опубликовал каталог 606 основных неподвижных звезд Южного полушария, за который в том же году был удостоен золотой медали Королевского астрономического общества. |
The Kaogutu (考古圖) or "Illustrated Catalogue of Examined Antiquity" (preface dated 1092) compiled by Lü Dalin (呂大臨) (1046-1092) is one of the oldest known catalogues to systematically describe and classify ancient artifacts which were unearthed. |
Каогуту (考古图) или «Иллюстрированный каталог исследования древности» (предисловие датировано 1092 г.), составленный Лю Далинем (吕大临) (1046-1092), является одним из старейших известных каталогов для систематического описания и классификации древних артефактов, которые были раскопаны. |
The General Catalogue of Variable Stars (GCVS) has updated the definitions with some additional information and provided newer reference stars where old examples such as S Vul have been re-classified. |
Общий каталог переменных звезд (ОКПЗ) обновил определения с некоторыми дополнениями и предоставил более новые эталонные звезды, где старые примеры, такие как S Лисички, были переклассифицированы. |
As of 2008, there are twelve confirmed PV Tel variables in the General Catalogue of Variable Stars. |
Начиная с 2008 года, подтверждено существование четырнадцати переменных типа PV Телескопа, внесённых в Общий каталог переменных звёзд. |
The Catalogue not only promotes cost savings but, in addition, expedites the processing of requisitions by both the requisitioners and procurement officers. |
Каталог не только содействует обеспечению экономии средств, но и позволяет ускорить процесс обработки заявок как составителями заявок на заказ, так и сотрудниками по закупкам. |
PRICE CATALOGUE (FIXED INFORMATION/VOLATILE INFORMATION) |
КАТАЛОГ ЦЕН (ПОСТОЯННАЯ ИНФОРМАЦИЯ/ИЗМЕНЧИВАЯ ИНФОРМАЦИЯ) |
Catalogue and assess countries' climatic and non-climatic data holdings, including: |
с) подготовить каталог и оценку имеющихся у стран массивов климатологических и неклиматологических данных, в том числе: |
In 1867 he became a curator in the Museum of the Royal Dublin Society, and produced a Synonymic Catalogue of Diurnal Lepidoptera (1871; Supplement 1877). |
В 1867 году Кёрби стал куратором Музея Королевского общества Дублина (Royal Dublin Society) и редактировал синоптический каталог дневных бабочек Synonymic Catalogue of Diurnal Lepidoptera (1871; Supplement 1877). |
It was preceded by the opus "Stellarum inerrantium Catalogus Britannicus" (or simply "British Catalogue", published in 1725, with 2919 stars). |
До появления данного атласа в Британии существовал опубликованный в 1725 году каталог «Stellarum inerrantium Catalogus Britannicus» (или просто «British Catalogue» - «Британский каталог») на 2919 звезд. |
Gliese published the Third Catalogue of Nearby Stars (CNS3) in 1991, again in collaboration with Hartmut Jahreiß; the list now containing information on more than 3,800 stars. |
Третий каталог (Third Catalogue of Nearby Stars, CNS3) опубликован Глизе также в соавторстве с Hartmut Jahreiß в 1991 и содержит более 3800 звёзд. |
The Member States will prepare with mutual agreement a "CICA Catalogue of Confidence Building Measures" and proceed on a gradual basis for its implementation. |
Государства-члены подготовят на основе взаимного согласия "Каталог мер доверия СВМДА" и, исходя из принципа постепенности, приступят к их осуществлению. |
The Catalogue, which will be regularly reviewed and further developed, may include, among others, measures in the military - political, economic and environmental, humanitarian and cultural spheres. |
Каталог, который будет регулярно пересматриваться и еще больше дорабатываться, может включать, среди прочего, меры в военно-политической, экономической, экологической, гуманитарной и культурной сферах. |
China supports the conference guideline papers, namely, the "Alma-Ata document" and the "Catalogue of confidence-building measures." |
Китай одобряет программные документы совещания, а именно «Алматинский документ» и «Каталог мер укрепления доверия». |
During the last CICA Ministerial Meeting in October 2004, the CICA Catalogue of Confidence-Building Measures as well as the CICA Rules of Procedure were adopted. |
На последней встрече СВМДА на уровне министров, состоявшейся в октябре 2004 года, были приняты Каталог мер доверия СВМДВ, а также Правила процедуры СВМДА. |
Each year a gender-sensitive budget is drawn up using a technical tool known as the "Equality Catalogue" which registers and monitors the resources allocated by gender with a view to redressing imbalances and narrowing gaps. |
В этих целях каждый год утверждается национальный бюджет с учетом гендерных соображений при помощи технического приложения "Каталог равенства", позволяющего регистрировать и отслеживать средства, направляемые на гендерные цели, с тем чтобы сократить неравенство и восполнить соответствующие пробелы. |