I tried calling, but no answer, so I thought I'd swing by. |
Я пытался звонить, ты не отвечала, так что решил заехать. |
She just keeps calling and texting, trying to get back with me. |
Она продолжает звонить и слать сообщения, пытаясь помириться со мной. |
I will be calling you every day. |
Я буду звонить тебе каждый день. |
I won't be calling you again. |
Я не буду звонить тебе снова. |
You know, I thought he'd be calling more often. |
Знаете, я ожидала, что он будет чаще звонить. |
I tried calling but no answer. |
Я пыталась звонить, но ответа нет. |
Schmidt, I'm not calling her. |
Шмидт, я не буду звонить ей. |
You know, you answer it, they'll stop calling. |
Знаешь, если ты ответишь, они перестанут звонить. |
I could barely walk, recruiters stopped calling, my mom always crying. |
Я едва ли мог ходить, товарищи по команде перестали звонить, мама постоянно плакала. |
Your "baby's" calling. |
Тебе "детка" будет звонить. |
We shouldn't be calling Hector or Wallace... |
Никому не надо звонить Гектору или Уоллису... |
Ted, as your mentor and spiritual guide, I forbid you from calling her. |
Тед, как твой воспитатель и духовный наставник я запрещаю тебе звонить ей. |
We tried calling but he left his phone here. |
Мы пытались звонить, но он оставил телефон дома. |
Tried calling her parents' house, a few friends, no luck. |
Пытались звонить домой к родителям, друзьям - ничего. |
He'll keep calling until I pick up. |
Он будет звонить, пока я не подниму. |
Stop calling her, stop coming around. |
Хватит звонить ей, обхаживать её. |
I've tried calling, texting, emailing him. |
Я пробовал ему звонить, отправлял письма и смс-ки. |
But then, the day that they poisoned Brie's hair, he totally stopped calling me. |
Но тогда, в тот день, когда они отравили волосы Бри, он совершенно перестал мне звонить. |
I'm guessing ol' Greg wasn't calling home on that second phone. |
Думаю, старина Грег не стал бы звонить домой по второму телефону. |
Otherwise don't bother calling, you know what I think. |
В противном случае не надо мне звонить, ты знаешь мое мнение. |
I'm only meeting with you so you'll stop calling me. |
Я встречаюсь с вами только для того, чтобы вы перестали мне звонить. |
Tell your sister to stop calling me. |
Скажи своей сестре чтобы прекратила мне звонить. |
Kim, I told you you can't keep calling here. |
Ким, я просил тебя не звонить сюда. |
I would be happy to stop calling. |
Слушай, я был бы счастлив прекратить звонить. |
That was a mistake, calling and turning down the spot. |
Это было ошибкой - звонить и отказываться от места в программе. |