Английский - русский
Перевод слова Calling
Вариант перевода Звонить

Примеры в контексте "Calling - Звонить"

Примеры: Calling - Звонить
You should actually be calling Copernicus, sir, Вообще-то, для этого нужно звонить Копернику, сэр,
Man, don't answer the phone even if it's me calling. Не бери трубку, даже если я буду звонить.
Don't try calling the house again. I changed the number. Можешь больше не звонить, я сменил номер.
Mobile phone technology has developed very fast and people use mobile phones for much more than just calling and texting. Мобильная телефонная связь развивается весьма быстрыми темпами, и люди используют сотовые телефоны не только для того, чтобы просто звонить по телефону и отправлять текстовые сообщения.
Well, when your team started calling my old friends, they started calling me. Ну, когда твоя команда начала обзванивать моих старых друзей, они начали звонить мне.
My mother and sister keep calling. Моя мама и сестра продолжают звонить.
Feel free to keep calling me up, love. Можешь звонить мне в любое время.
Leave this thing alone and stop calling 911. Оставьте уже их в покое и прекратите звонить 911.
I tried calling her earlier, but I got her voice mail. Я пробовал ей звонить, но попал на автоответчик.
And there's no point in calling until we verify this. Нет смысла звонить, пока мы все не проверим.
We tried calling, but no answer. Мы пробовали звонить, не отвечает.
Figured you'd be calling me sooner or later. Рано или поздно вы будете звонить мне.
The security company keeps calling her mom in Texas. Охрана продолжает звонить её маме в Техас.
Paul, get her phone and start calling. Пол, бери ее телефон и начинай звонить.
Because you couldn't stop calling me. Ты же не перестаешь звонить мне.
I'm not calling my ex-girlfriend to get you into a party. Я не стану звонить своей бывшей, чтобы провести вас на вечеринку.
No, I'm not calling Caroline. Нет, я не буду звонить Кэролайн.
Just check your sound and you're ready to start calling. Просто проверь качество звука и начни звонить.
I'll be calling you every morning. Я буду звонить тебе каждое утро.
I tried calling him, but he wouldn't call me back. Я пыталась ему звонить, но он никогда не перезванивал.
Four months ago, you started calling your ob/gyn regularly. Четыре месяца назад вы начали регулярно звонить своему гинекологу.
So that we can track down the number that Ali kept calling. Так что мы сможем отследить номер, на который Эли продолжает звонить.
No, we're not calling anybody. Нет, мы не будем звонить никому. Что?
On Thursday he tried calling her. В четверг он начал звонить ей.
I'm calling Sherlock, you should call the police. Я звоню Шерлоку, а Вам следует звонить в полицию.