Английский - русский
Перевод слова Calling
Вариант перевода Звонить

Примеры в контексте "Calling - Звонить"

Примеры: Calling - Звонить
When I'm done, she'll be the one calling me. Когда я сделаю это, она будет мне звонить.
Shepherd could have been calling me for professional reasons. Шепард мог звонить мне по профессиональным причинам.
Ricky, you really need to stop calling me. Рикки, тебе правда нужно перестать звонить мне.
It was just overnight, you just stopped calling us. Всего одна ночь, и ты перестала нам звонить.
I tried calling, but it was always busy. Я пытался звонить, но все время было занято.
Sorry. This person keeps calling. Извини, этот человек продолжает звонить.
Look lady, please stop calling me. Послушайте леди, пожалуйста перестаньте звонить мне.
And we're not calling him. И мы не будем ему звонить.
You are not calling this guy, Sylvia. Ты не будешь ему звонить, Сильвия.
Yes, and entirely inappropriate since I plan on never calling you again. Да, и совершенно неуместно, так как я планирую никогда больше не звонить тебе.
Well, then tell her to stop calling me. Тогда попроси ее перестать звонить мне.
Tell your boyfriend to stop calling here. Скажи своему бойфренду, пусть перестанет сюда звонить.
I'm going back in to see Max, stop calling me. Я собираюсь вернуться и увидеть Макса, перестать мне звонить.
Add money to your account and start calling. Пополни свой счет и начинай звонить.
You're not calling her, this changes nothing. Ты не будешь звонить ей, это ничего не изменит.
My parents in Texas, and I am not calling them. Номер предков в Техасе, только им звонить не стану.
Charlotte, if you're here, I tried calling. Шарлот, если ты здесь, я пытался звонить.
I told you, stop calling me. Я же сказала, прекратите звонить мне.
Good, start calling all your friends. Хорошо, начинай звонить всем своим друзьям.
Another ten pounds and he won't be calling you up anymore. Почему? - Еще десять фунтов и он не захочет тебе больше звонить.
We stopped calling, but he'd been deployed. Мы перестали звонить, но он был дислоцирован.
Unknown caller, stop calling me. Неизвестный номер, прекрати звонить мне.
You should stop calling her during the day... Ты должен перестать звонить ей весь день или всю ночь
We think calling protective services is a bad idea. Мы думаем, что звонить соцслужбам - это плохая идея.
But they'd feel strange calling you. Но они сказали, что им неловко звонить.