| I'll stole 20 bucks from her purse, thumbed it out to Carvel, and bought myself a Fudgie the Whale cake. | Я украла 20 баксов из ее кошелька, отнесла их в Кэрвэл и купила себе торт "Кит Ирискин". |
| I'm in charge of baking him a welcome-home cake. | Я пеку ему торт с надписью "добро пожаловать домой". |
| It's time to bust out the big guns... cake frosting and a spoon. | Пришло время пустить в ход тяжелую артиллерию... торт со взбитыми сливками и ложку к нему. |
| You want me to pick up an ice-cream cake? | Хочешь, чтобы я принёс по этому поводу торт из мороженого? |
| And basil sauce, quail with truffle sauce berries, and... ice cream cake. | Дандженесского краба с маракуйей в базиликовом соусе, перепелов с трюфелями и ягодным соусом, и торт "Аляска". |
| Do you want to give me a hand moving this cake, Pat? | Не поможешь мне перенести торт, Пат? |
| Why don't you open your presents while I cut the cake? | Открывай подарки, пока я режу торт. |
| But you might be able to talk me Into that orange pineappley cake, If I don't decide to do red-velvet cupcakes, 'cause that's what all the cool kids are doing right now. | Но ты можешь уговорить меня на этот апельсиново-ананасовый торт, если я не решусь на красно-бархатные пирожные, потому что они сейчас в моде. |
| Anyway, I was worried about the cake since it is so small. | В любом случае, у меня такое чувство, что торт слишком маленький. |
| Because he told me to tell you personally, please thank your wife Claire for bringing that upside-down cake for him. | Офицер Дагг, он попросил меня, чтобы вы поблагодарили вашу жену... за торт, который она ему принесла. |
| The cake we ordered was, like, five-thirds the size of this. | Торт, который мы заказывали, был размером в пять третьих от этого. |
| Late one night, Bart sees Nelson sing about his missing father, and sees Lisa eat an entire Labor Day cake as she was unable to take any more starvation. | Однажды поздно вечером Нельсон поет о своём давно потерянном отце, в то время как Лиза, не в силах больше терпеть голода, ест весь торт в честь День труда, который был испечен специально для Ленни. |
| What, then are you telling me to make your engagement cake? | Значит, я должна готовить твой праздничный торт. |
| Six-tiered hexagon almond amaretto cake, covered in Tiffany blue sugar flowers and fondant bows, - for 200 guests. | Шестигранный торт с миндалём в ликёре амаретто, покрытый цветками от Тиффани и бантиками из мастики, на 200 гостей. |
| This is an organic, gluten-free, antioxidant-rich acai berry cake made locally by a cruelty-free baker who swears he's never even seen a peanut. | Это органический торт, без глютена и оксидантов. Из экс-ягод. Изготовлен по спецзаказу счастливым пекарем, который клянётся, что в жизни не видел орехов. |
| Okay, I got a food truck serving gumbo, I've got a king cake, I have three different flavors of yard margs, and I'm thinking drink tickets... | Хорошо, у меня есть грузовик с едой, королевский торт, выпечка с тремя разными вкусами и талоны на выпивку... |
| Tonight, at 8 o'clock Pacific Daylight Time, the crew will attend the victory banquet topped by a special dessert, a 40 feet red cake, depicting the Martian surface. | В конце которого будет подан необычный десерт, 12-метровый торт красного цвета, символизирующий поверхность Марса. |
| The cake was supposed to make the wine taste sweeter, but it only made it taste more sour. | Торт должен был подсластить вкус вина, но оно стало только кислее. |
| You know, I am so craving an ice cream cake, but not the kind you get at an ice cream store. | Ты знаешь, я так хочу торт мороженое, но не из тех что можно купить в кондитерской. |
| In Canada, the cake was a well-known dessert in the restaurants and bakeries of the Eaton's department store chain in the 1940s and 1950s. | В Канаде торт был известным десертом в ресторанах и булочных сети магазинов «Eaton's» в 1940-х и 1950-х годах. |
| The couple's other wedding cake was created by Belgian pastry chef S. G. Sender, who was known as the "cakemaker to the kings". | Другой свадебный торт был создан бельгийским кондитером S.G., который был известен как «пекарь для королей». |
| I still haven't found that customer slip for that cake Wolf was making, and I have this charity event tomorrow night at Rocco Dispirito's. | Я так и не нашла чек за тот торт, что готовил Вульф, и у меня ещё этот благотворительный вечер завтра у Рокко Дисприто. |
| I think she wants the best engagement party there'll ever be, so that means the food must be the best and of course so must be the cake. | Она наверняка хочет самую лучшую свадьбу, а это значит, что еда и торт должны быть лучшими. |
| This is my idea, but like once or twice a month, I think it's good that we can bring her here and bake bread and make cake. | Это только моя идея, но мне кажется, мы можем приводить её сюда раз или два в месяц и печь хлеб или делать торт. |
| You won't talk to the customers, and you didn't chip in for Hazel's birthday cake. | Ты не хочешь говорить с покупателями, не скинулась на торт для Хейзел. |