And THAT looks more like gristle to me than a cake. |
А это больше похоже на хрящ, чем на печенье. |
They can't give out Christmas cake in an African vaccination queue. |
Нельзя раздавать рождественское печенье в очереди на вакцинацию в Африке. |
I like pound cake. |
Мне нравится взбитое печенье. |
ARTHUR: What's a Jaffa cake, then? |
А печенье можно сломать. |
Because there was a lot of cake lying around the house... just sitting there with all the excess milk from the all experiments. |
Потому что печенье валялось по всему дому... ведь от экспериментов оставалось много молока. |
"Free Snackie Cake" |
"Бесплатное печенье". |
Her wedding cake was a Mrs. Fields' giant cookie. |
Ее свадебным тортом был было гигантское печенье "Миссис Филдс". |
We've got cookies and cake inside, if you... |
У нас внутри есть печенье и торт, если... |
I'll go see them after I took a cream, a fruit, and a cake. |
Пойду посмотрю как они, но сначала попробую... крем-брюле, потом фрукты... и еще домашнее печенье. |
but a dog cake is mad? |
Собачье печенье - это нормально, но собачьи пироги - это безумие? |
Father Beeching, biscuit or cake? |
Отец Бичин, печенье или пирожное? |
Dog biscuit sounds like it's for dogs and dog cake sounds like it's got a lovely layer of dog in the middle. |
Собачье печенье звучит как что-то для собак, а собачий пирог звучит как что-то с вкусной прослойкой собачатины. |
A reason for the common name "Russian Tea Cake" or any connection to Russian cuisine is unknown. |
Причина, по которой это печенье называется «русским чайным печеньем», как и какая-либо связь его с русской кухней - точно неизвестны. |
Mine were cookie and cake. |
Моими были "печенье" и "пирог". |
It's cookies, not cake. |
Это печенье, не торт |
Biscuit or cake, let's see... |
Печенье или пирожное, посмотрим... |
A mille-feuille cake with Ceylon tea! |
Печенье и цейлонский чай! |
Corn cake, "Gogos" cookies, "Semiluna", "Alvita", "Peltea" are the most popular confectionary products. |
Наиболее популярными кондитерскими изделиями в молдавской кухне является кукурузные пирожные, печенье гогошь и семилунэ, альвица, пелтя. |
In 1991, the British government, and Customs and Excise, decided they wanted to reclassify the Jaffa cake as a biscuit. |
В 1991 британское управление по пошлинам и сборам решило классифицировать "Джаффа" как печенье. |
This is Macholate cranberry cake, and these are Macholate-chip cookies. |
Это клюквенный кекс с моколатом, а это печенье с моколатной стружкой |
Cake, and of it! |
Печенье, шоколад... целые горы! |
There's a thermos of orange juice... and some applesauce cake to go with it. |
Ещё термос с апельсиновым соком... И ещё печенье с джемом, возьми их. |
Perching an optional Jaffa Cake on the saucer, like a proud soldier standing to attention beside a giant... cup of tea. |
Класть печенье на блюдце, словно гордого солдата, вставшего навытяжку перед огромной чашкой чаю. |