| I've asked them to do us a cake. | И я попросил, чтобы нам сделали торт. |
| They went to the child and said, "How did you get chocolate cake?" | Идут к сестре и спрашивают: - Откуда у тебя торт? |
| The children are allowed to eat the cake. | Детям позволено есть торт. |
| Come on, they're cutting the cake. | Перестань, они режут торт. |
| OK, Dale's getting your cake, Heath's getting your beer, and I gave our neighbors the you're-not-really-invited invite so they won't complain about the noise. | Ок, Дэйл принесет торт, Хит принесет пиво, и я позаботился о соседях которых-ты-не-пригласил и они не будут жаловаться на шум. |
| I'll bake you some nice apple cake. | Я испеку для тебя яблочный пирог. |
| Excuse me... could you bring the cake? | Прости. Принеси пирог, пожалуйста. |
| I have heard that the Bishop is extremely fond of Queen cake, so I will need you to prepare me some rose water, Minnie. | Я слышала, епископ ужасно любит пирог Королевы, так что мне понадобится, Минни, чтобы ты приготовила мне немного розовой воды. |
| Another cake was left on Saturday. | Еще пирог остался с субботы. |
| Indeed, having its cake and eating it, China is a dialogue partner but not a member of the Mekong River Commission, underscoring its intent not to abide by the Mekong basin community's rules or take on any legal obligations. | Вообще, имея свой пирог, Китай является партнёром в диалоге, но не является членом Комиссии по реке Меконг, что подчёркивает его намерение не следовать правилам стран бассейна р. Меконг или принимать на себя какие-либо юридические обязательства. |
| What sort of cake do you want? | Пойдем. Какое пирожное ты хочешь? |
| Try the cake, Ph I ip. | Попробуй пирожное, Филипп. |
| No, I want a cake. | Нет, хочу пирожное. |
| Can I have some cake? | А можно я пирожное съем? |
| My birthday cake was four lit matches and a Twinkie. | Именинный пирог мне заменило пирожное Твинки. |
| I couldn't make that cake. | Испечь такой кекс мне вообще не под силу. |
| How do we make a chocolate cake? | Как мы будем делать шоколадный кекс? |
| Didn' t we have some delicious chiffon cake in the cupboard? | Кстати, по-моему, у нас был вкусный кекс с мятой в буфете? |
| And bring pound cake. | И принесите кекс с собою. |
| I think the cake is coming! | Я думаю, кекс подошел! |
| We hope this cake of ours will bring you happiness Good fortune and success | Может этот наш тортик сделает тебя счастливым удачи и успеха! |
| There's coffee and cake. | Вот кофе и тортик. |
| Where'd you get cake? | Где вы взяли тортик? |
| I got you a cake and a present. | Я принесла вам тортик. |
| How about that cake? | О, вы тортик едите, дайте и мне! |
| And THAT looks more like gristle to me than a cake. | А это больше похоже на хрящ, чем на печенье. |
| A reason for the common name "Russian Tea Cake" or any connection to Russian cuisine is unknown. | Причина, по которой это печенье называется «русским чайным печеньем», как и какая-либо связь его с русской кухней - точно неизвестны. |
| It's cookies, not cake. | Это печенье, не торт |
| There's a thermos of orange juice... and some applesauce cake to go with it. | Ещё термос с апельсиновым соком... И ещё печенье с джемом, возьми их. |
| Perching an optional Jaffa Cake on the saucer, like a proud soldier standing to attention beside a giant... cup of tea. | Класть печенье на блюдце, словно гордого солдата, вставшего навытяжку перед огромной чашкой чаю. |
| The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. | Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
| Wherein, while pressing the tobacco-seeds are divided into two fractions: a liquid fraction in the form of an oil and a solid fraction in the form of a cake. | При этом прессование семена табака разделяются на две фракции: жидкую - масло и твердую - жмых. |
| The seed is pressed to extract its oil content and the remaining cake can be either used as high-protein-content cattle fodder or burned as an energy source for the production of electricity. | Семена подвергаются выжимке для получения масла, а оставшийся жмых может применяться в качестве корма для скота с высоким содержанием протеина или сжигаться как источник энергии для производства электричества. |
| The RMI is constrained by a limited natural resource base, exporting mainly copra cake and oil and selling fishing licenses to distant-water fishing nations to fish in the exclusive economic zone (EEZ) of the RMI. | Одним из сдерживающих факторов для РМО является ограниченность базы природных ресурсов, вследствие чего она экспортирует в основном жмых копры и кокосовое масло и продает лицензии на лов рыбы в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) РМО государствам, занимающимся экспедиционным рыбным промыслом. |
| Alternative Jatropha oil products are soap and soil enrichment with the oil cake left over after pressing, and these and other exploitations are subject to distinct innovation paths. | Помимо масла из ятрофы изготавливают мыло, а остающийся от ее переработки жмых используется для удобрения почвы; эти и другие виды ее применения представляют собой отдельные области для инноваций. |
| The song played when Christopher steals the newspapers and into the end credits is "Frank Sinatra" by Cake. | Песня, играющая, когда Кристофер крадёт газету, и во время финальных титров - «Frank Sinatra» Cake. |
| The theme song is a faster, instrumental version of "Italian Leather Sofa" by Cake. | Музыкальной темой послужила быстрая и инструментальная версия композиции «Italian Leather Sofa» рок-группы Cake. |
| On June 9, 2015, C3 Entertainment announced it is partnering with London-based production company Cake Entertainment and animation house Titmouse, Inc. to produce a new animated Three Stooges series, consisting of 52 11-minute episodes. | 9 июня 2015 года, «С3 Entertainment» объявила о партнёрстве с Лондонской производственной компанией «Cake Entertainment» и анимационным домом «Titmouse, Inc.», чтобы создать новый анимационный сериал «Три балбеса», состоящих из 52, 11-минутных эпизодов. |
| Aside from his projects with The Frames and Irglová, Hansard also took part as a member of the band on the 2006 Oxfam charity album, The Cake Sale. | В 2006 году помимо проектов с группой The Frames и Иргловой, Хансард также был членом группы Oxfam, выпустив благотворительный альбом The Cake Sale. |
| The event was called "Fat Princess: Quest for Cake". | Мероприятие называлось «Fat Princess: Fistful of Cake» (В поисках торта). |
| There is ice cream cake in the office kitchen. | В кухне есть торт-мороженое. |
| Me likey the ice cream cake, okay? | Я люблю торт-мороженое, ясно? |
| And Lucy had an ice cream cake... with pink flowers - not white - and she likes cherry vanilla because - If that's Jake Hiller, put him through. | А Люси заказала торт-мороженое... с розовыми цветами... не с белыми, нет... а ещё она любит вишнёвую ваниль, потому что... если это Джейк Хиллер, соедините меня с ним. |
| But I have this ice cream cake, and I didn't want it to melt, so I thought I could put it in your freezer and walk around the block some more until Megan and Chris arrive, but... | Но испугалась, что растает торт-мороженое, и подумала, оставлю у вас в морозилке и ещё немножко погуляю до прихода Меган и Криса, но... |
| We - it's an ice cream cake. | Тут ведь торт-мороженое растаит. |
| Toffees, sponge cake, warm fruit. | Ирис, бисквит, свежие фрукты. |
| It's probably nothing, but "yellow cake" is a term used to describe uranium. | Я могу и ошибаться, но термин "бисквит" используют, когда говорят об уране. |
| Now a specialty of Nagasaki, the cake was brought to Japan by Portuguese merchants in the 16th century. | Сегодня считается, что кастелла - это специализация Нагасаки, однако бисквит появился в Японии благодаря португальским торговцам в XVI веке. |
| According to Larousse Gastronomique, "Opéra gâteau is an elaborate almond sponge cake with a coffee and chocolate filling and icing." | Согласно «Гастрономической энциклопедии Ларусс»: «Десерт Опера - это сложный миндальный бисквит с кофе и шоколадной начинкой и глазурью». |
| Angel food cake should be cut with a serrated knife, as a straight-edged blade tends to compress the cake rather than slice it. | Ангельский бисквит следует разрезать зубчатым хлебным ножом, так как прямое лезвие мнёт бисквит, а не режет его. |
| Also something called "bucket of cake". | Так же известная как "пирожок" |
| I've got cake. | У меня есть пирожок. |
| Here. Eat some cake. | Вот, съешь пирожок. |
| But, Muffin Cake... | Но, пирожок мой... |
| Well, do you have any more of that cake that made me grow before? | А есть у вас тот пирожок, от которого я вырастала? |