| At least a hundred people have told me it's the best wedding cake they've ever had. | Последние сто человек сказали мне что это лучший свадебный торт который они пробовали. |
| Come on, Edmund, eat your cake. | Давайте, Эдмунд, съешьте торт. |
| She made the cake for my birthday. | Она испекла торт на мой день рождения. |
| For those still with us, we won't be cutting the cake or dancing. | Для тех, кто ещё с нами: мы не будем резать торт или танцевать. |
| Anybody wants cake, grab a cup. | Если кто-то хочет торт, тащите чашку. |
| Woman, you smell like cake. | Женщина, ты пахнешь как пирог. |
| Mom's making a birthday cake, and you're doing everything else. | Мама сделает праздничный пирог, а ты сделай что-нибудь еще. |
| No, no, cake is perfect. | Нет, нет, нет, пирог - это отлично. |
| And I want a big chocolate cake with chocolate bunnies and a whole house made of chocolate-chocolate chip. | Я хочу большой шоколадный пирог с шоколадными зайчиками и большой шоколадный дом из шоколадок. |
| I made you a carrot cake. | Я испеку тебе морковный пирог. |
| We advise tasting the yoghurt cake "Šarlota", the classical Dutch cheesecake with cherry sauce and our other tasty cakes! | Рекомендуем попробовать йогуртовое пирожное "Šarlota", классический голландский чизкейк с вишневым соусом и другие наши вкусные пирожные! |
| There you go... four Hobnobs and a Jaffa Cake. | Вот, 4 печеньки и пирожное. |
| I'm dreaming about that chocolate cake. | Мне снится то шоколадное пирожное. |
| When you slip the rice cake to Dr. Crab it is a sign that says your mizuage is ripe for sale. | Когда ты отдашь рисовое пирожное доктору Крабу, это будет означать, что твое мизуагэ выставлено на продажу. |
| WANT ANOTHER CAKE? NO. | Или хотите ещё пирожное? |
| And now I am going to make you a chocolate cake. | И сейчас я собираюсь спечь шоколадный кекс. |
| How do we make a chocolate cake? | Как мы будем делать шоколадный кекс? |
| Don't give him the brandy. I need it for the cake. | Не давайте ему бренди - лучше приготовим кекс. |
| Delicious cake, Alf. | Вкусный кекс, Альф. |
| You are... cake. | Ты действительно... кекс. |
| You have to try some of this cake. | Ты просто обязан попробовать этот тортик. |
| It's no different than, like, baking a cake. | И все равно, что испечь тортик. |
| Can I have this cake for breakfast? | Можно я поем тортик на завтрак? |
| You call that a cake? | И это называется тортик? |
| Cake, cake, cake... | Тортик, тортик, тортик. |
| And THAT looks more like gristle to me than a cake. | А это больше похоже на хрящ, чем на печенье. |
| We've got cookies and cake inside, if you... | У нас внутри есть печенье и торт, если... |
| I'll go see them after I took a cream, a fruit, and a cake. | Пойду посмотрю как они, но сначала попробую... крем-брюле, потом фрукты... и еще домашнее печенье. |
| It's cookies, not cake. | Это печенье, не торт |
| Cake, and of it! | Печенье, шоколад... целые горы! |
| The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. | Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
| Wherein, while pressing the tobacco-seeds are divided into two fractions: a liquid fraction in the form of an oil and a solid fraction in the form of a cake. | При этом прессование семена табака разделяются на две фракции: жидкую - масло и твердую - жмых. |
| The seed is pressed to extract its oil content and the remaining cake can be either used as high-protein-content cattle fodder or burned as an energy source for the production of electricity. | Семена подвергаются выжимке для получения масла, а оставшийся жмых может применяться в качестве корма для скота с высоким содержанием протеина или сжигаться как источник энергии для производства электричества. |
| The RMI is constrained by a limited natural resource base, exporting mainly copra cake and oil and selling fishing licenses to distant-water fishing nations to fish in the exclusive economic zone (EEZ) of the RMI. | Одним из сдерживающих факторов для РМО является ограниченность базы природных ресурсов, вследствие чего она экспортирует в основном жмых копры и кокосовое масло и продает лицензии на лов рыбы в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) РМО государствам, занимающимся экспедиционным рыбным промыслом. |
| Alternative Jatropha oil products are soap and soil enrichment with the oil cake left over after pressing, and these and other exploitations are subject to distinct innovation paths. | Помимо масла из ятрофы изготавливают мыло, а остающийся от ее переработки жмых используется для удобрения почвы; эти и другие виды ее применения представляют собой отдельные области для инноваций. |
| In 2015 GFOTY released a mix titled Cake Mix. | В 2015 году певица выпустила микс Cake Mix. |
| After a short speech, "Manicure" and "Cake Like Lady Gaga" are performed. | После небольшой речи начинается «Manicure» и обновлённая версия «Cake Like Lady Gaga». |
| Carvel introduced the Lil' Love ice cream cake on March 30, 1998. | Клип «Ice Cream Cake» вышел 15 марта. |
| The event was called "Fat Princess: Quest for Cake". | Мероприятие называлось «Fat Princess: Fistful of Cake» (В поисках торта). |
| The frog cake is a dessert in the shape of a frog's head, composed of sponge cake and cream covered with fondant. | Кекс-лягушка (англ. frog cake) - десерт в форме головы лягушки, который готовится из бисквита с кремом и покрывается помадкой. |
| I brought you an "I love Detroit" ice-cream cake. | Я принесла тебе торт-мороженое "Я люблю Детройт". |
| And once in the kitchen to cut through a frozen ice cream cake. | И один раз на кухне, чтобы порезать заледенелый торт-мороженое. |
| Kenneth, take this card and get a cake for the crew. | Кеннет, возьми эту карту и принеси торт-мороженое для всей съемочной группы. |
| And Lucy had an ice cream cake... with pink flowers - not white - and she likes cherry vanilla because - If that's Jake Hiller, put him through. | А Люси заказала торт-мороженое... с розовыми цветами... не с белыми, нет... а ещё она любит вишнёвую ваниль, потому что... если это Джейк Хиллер, соедините меня с ним. |
| The only thing Catherine ever finished was an entire ice cream cake. | Единственное, с чем она в жизни справлялась до конца, это торт-мороженое. |
| The softer wheat and the lack of fat causes angel food cake to have a very light texture and taste. | Благодаря мягкой пшенице и полному отсутствию жиров ангельский бисквит имеет очень лёгкую текстуру и нежный вкус. |
| Nearly. You make me sound like a sponge cake, Minnie. | У тебя это звучит, словно я бисквит, Минни. |
| It's probably nothing, but "yellow cake" is a term used to describe uranium. | Я могу и ошибаться, но термин "бисквит" используют, когда говорят об уране. |
| But... do you have a chocolate lava cake on you? | Но... у тебя нет с собой шоколадного фондана? (французский бисквит с жидкой сердцевиной) |
| To finish, a warm chocolate dessert, trifle, cake and tarts. | И в завершение - горячее сладкое с шоколадом, бисквит, пропитанный вином и залитый кремом, роччиата и фруктовые пироги. |
| Also something called "bucket of cake". | Так же известная как "пирожок" |
| Have an algae cake. | Держи пирожок из водорослей. |
| Here. Eat some cake. | Вот, съешь пирожок. |
| Anybody want the last rock cake? | Кто хочет последний пирожок? |
| Whippet's sick, pass us barm cake! | Хил дружок, дай нам с полки пирожок! |