| We sing, then presents, then cake. | Мы поем, затем подарки, затем торт. |
| You don't know you're about to sit on the cake. | Ты не знаешь, что сядешь на торт. |
| Winnie across made me a cake, as well as me Auntie Clare. | Наша соседка Винни испекла мне торт, и тётя Клэр тоже. |
| Piece of Sushi, birthday cake, stop sign, snowman, umbrella. | усочек суши, торт, знак остановки, снеговика, зонтик . |
| Walter meant bake me a cake. | Уолтер подразумевал испечь мне торт. |
| We need the roast in the oven and a layer cake. | Нам надо жаркое в духовку и слоеный пирог. |
| Did she take a cake with a file in it? | Она взяла с собой пирог с напильником внутри? |
| A cake made with rice flour collapses easily because there's no gluten in rice. | Пирог, приготовленный из рисового порошка, легко крошится, потому что в рисе нет клейковины. |
| You got to eat a cake. | Ты должен съесть пирог. |
| I'm particularly fond of Dundee cake. | Я обожаю сладкий пирог! |
| Yes. Carrot cake, which is practically a salad. | Да, морковное пирожное, почти что салат. |
| "Take a cake, take one please..." | Возьмите это пирожное, возьмите то... |
| The cake was really good | Пирожное было очень вкусное. |
| Coffee and a cake, then | Ну так кофе... и пирожное. |
| You can't eat a cake alone at this kind of place? | Ты в одиночку и пирожное съесть не можешь? |
| Now I eat the cake first and save the frosting for the end. | Теперь я сначала ем кекс, а сахарную глазурь в конце. |
| Delicious cake, Alf. | Вкусный кекс, Альф. |
| And add some cake. | И добавь еще кекс. |
| we shall have cake. | У нас будет кекс. |
| In Mexico, the pound cake is called panqué. | В Мексике кекс, аналогичный фунтовому, называют panqué. |
| Eat the pound cake in my purse. | Надо съесть бисквитный тортик, что у меня в сумочке. |
| Well, I have my eye on the red velvet cake for dessert. | Ну, я положила глаз на красный бархатный тортик, на десерт. |
| Can I have this cake for breakfast? | Можно я поем тортик на завтрак? |
| A cake for what? | Тортик по какому поводу? |
| GOOD. THEN, LET'S HAVE SOME CAKE. | Отлично, давайте тортик поедим. |
| And THAT looks more like gristle to me than a cake. | А это больше похоже на хрящ, чем на печенье. |
| A reason for the common name "Russian Tea Cake" or any connection to Russian cuisine is unknown. | Причина, по которой это печенье называется «русским чайным печеньем», как и какая-либо связь его с русской кухней - точно неизвестны. |
| Biscuit or cake, let's see... | Печенье или пирожное, посмотрим... |
| Corn cake, "Gogos" cookies, "Semiluna", "Alvita", "Peltea" are the most popular confectionary products. | Наиболее популярными кондитерскими изделиями в молдавской кухне является кукурузные пирожные, печенье гогошь и семилунэ, альвица, пелтя. |
| Perching an optional Jaffa Cake on the saucer, like a proud soldier standing to attention beside a giant... cup of tea. | Класть печенье на блюдце, словно гордого солдата, вставшего навытяжку перед огромной чашкой чаю. |
| The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. | Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
| SEED CAKE with more than 1.5% oil and not more than 11% moisture | ЖМЫХ с массовой долей масла более 1,5% и влаги не более 11 |
| Wherein, while pressing the tobacco-seeds are divided into two fractions: a liquid fraction in the form of an oil and a solid fraction in the form of a cake. | При этом прессование семена табака разделяются на две фракции: жидкую - масло и твердую - жмых. |
| The seed is pressed to extract its oil content and the remaining cake can be either used as high-protein-content cattle fodder or burned as an energy source for the production of electricity. | Семена подвергаются выжимке для получения масла, а оставшийся жмых может применяться в качестве корма для скота с высоким содержанием протеина или сжигаться как источник энергии для производства электричества. |
| The RMI is constrained by a limited natural resource base, exporting mainly copra cake and oil and selling fishing licenses to distant-water fishing nations to fish in the exclusive economic zone (EEZ) of the RMI. | Одним из сдерживающих факторов для РМО является ограниченность базы природных ресурсов, вследствие чего она экспортирует в основном жмых копры и кокосовое масло и продает лицензии на лов рыбы в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) РМО государствам, занимающимся экспедиционным рыбным промыслом. |
| Upon the release of Talk That Talk, "Birthday Cake" debuted on several world charts. | После выпуска Talk That Talk, трек «Birthday Cake» дебютировал в нескольких чартах мира. |
| After a short speech, "Manicure" and "Cake Like Lady Gaga" are performed. | После небольшой речи начинается «Manicure» и обновлённая версия «Cake Like Lady Gaga». |
| The theme song is a faster, instrumental version of "Italian Leather Sofa" by Cake. | Музыкальной темой послужила быстрая и инструментальная версия композиции «Italian Leather Sofa» рок-группы Cake. |
| The frog cake is a dessert in the shape of a frog's head, composed of sponge cake and cream covered with fondant. | Кекс-лягушка (англ. frog cake) - десерт в форме головы лягушки, который готовится из бисквита с кремом и покрывается помадкой. |
| In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. | В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале. |
| Because Grayson almost ordered an ice-cream cake with rainbow sprinkles. | Потому что Грейсон чуть не заказал торт-мороженое с радужными брызгами. |
| And once in the kitchen to cut through a frozen ice cream cake. | И один раз на кухне, чтобы порезать заледенелый торт-мороженое. |
| There is ice cream cake in the office kitchen. | В кухне есть торт-мороженое. |
| You're like ice cream cake out there... overkill. | Ты же как торт-мороженое: перебор. |
| We - it's an ice cream cake. | Тут ведь торт-мороженое растаит. |
| The softer wheat and the lack of fat causes angel food cake to have a very light texture and taste. | Благодаря мягкой пшенице и полному отсутствию жиров ангельский бисквит имеет очень лёгкую текстуру и нежный вкус. |
| Nearly. You make me sound like a sponge cake, Minnie. | У тебя это звучит, словно я бисквит, Минни. |
| According to Larousse Gastronomique, "Opéra gâteau is an elaborate almond sponge cake with a coffee and chocolate filling and icing." | Согласно «Гастрономической энциклопедии Ларусс»: «Десерт Опера - это сложный миндальный бисквит с кофе и шоколадной начинкой и глазурью». |
| Angel food cake should be cut with a serrated knife, as a straight-edged blade tends to compress the cake rather than slice it. | Ангельский бисквит следует разрезать зубчатым хлебным ножом, так как прямое лезвие мнёт бисквит, а не режет его. |
| To finish, a warm chocolate dessert, trifle, cake and tarts. | И в завершение - горячее сладкое с шоколадом, бисквит, пропитанный вином и залитый кремом, роччиата и фруктовые пироги. |
| Also something called "bucket of cake". | Так же известная как "пирожок" |
| I've got cake. | У меня есть пирожок. |
| Here. Eat some cake. | Вот, съешь пирожок. |
| Whippet's sick, pass us barm cake! | Хил дружок, дай нам с полки пирожок! |
| The pie is easier to carry than the cake. | Пирожок легче нести чем пирог. |