| Of course, but it's a great excuse to eat cake. | Разумеется, но это такой прекрасный повод поесть торт. |
| No, cake, cake, sorry. | Нет, торт, торт, простите. |
| It's not fair someone else pick the cake on my birthday. | Нечестно, что кто-то другой выбирает торт на мой день рождения. |
| Good, because I made a triple-layer chocolate cake with caramel icing. | Хорошо, потому что я приготовил трехслойный шоколадный торт с карамельным мороженным. |
| Can anyone be unhappy while eating cake? | Неужели кто-то может быть не рад, съев торт? |
| Tonight's snack is your favourite dried persimmon and rice ball cake. | Сегодня на ужин твоя любимая сушеная хурма и круглый рисовый пирог. |
| I'll bake you a pineapple upside down cake. | Я испеку тебе перевернутый яблочный пирог. |
| Well, it's my least favorite type of cake, so rarely. | Что ж, такой пирог я люблю меньше всего, так что давно. |
| And I got my cake! | И я получу мой пирог! |
| My birthday cake came. | Принесли мой праздничный пирог. |
| Or are they eclairs, is that a cake? | Или эклера, это же пирожное? |
| Please, you must take a cake, dearest miss. | Прошу. Прошу, отведайте пирожное, мисс. |
| There you go... four Hobnobs and a Jaffa Cake. | Вот, 4 печеньки и пирожное. |
| Can I have some chocolate cake? | У вас есть шоколадное пирожное? |
| Marie, some coffee cake? | Мари, будешь еще кофейное пирожное? |
| And there's fresh cake in the other tin. | И в другой форме есть свежий кекс. |
| Don't give him the brandy. I need it for the cake. | Не давайте ему бренди - лучше приготовим кекс. |
| Do you remember last year When I ate that whole chocolate cake? | Помнишь прошлый год, когда я съел целый шоколадный кекс? |
| we shall have cake. | У нас будет кекс. |
| The cake... It's called barmbrack. | Этот пирог называется "кекс с сюрпризом". |
| he's having her cake and eating yours, too | У него есть ее тортик, и твой он тоже ест. |
| Can I have this cake for breakfast? | Можно я поем тортик на завтрак? |
| What else would you do in wichita, bake her a cake? | Что еще бы ты сделала для нее в Вичите, тортик испекла? |
| We should wait for his cake. | Нужно было сначала тортик потребовать. |
| No cake on this monster trip. | Мы не будем есть тортик. |
| Because there was a lot of cake lying around the house... just sitting there with all the excess milk from the all experiments. | Потому что печенье валялось по всему дому... ведь от экспериментов оставалось много молока. |
| We've got cookies and cake inside, if you... | У нас внутри есть печенье и торт, если... |
| Corn cake, "Gogos" cookies, "Semiluna", "Alvita", "Peltea" are the most popular confectionary products. | Наиболее популярными кондитерскими изделиями в молдавской кухне является кукурузные пирожные, печенье гогошь и семилунэ, альвица, пелтя. |
| In 1991, the British government, and Customs and Excise, decided they wanted to reclassify the Jaffa cake as a biscuit. | В 1991 британское управление по пошлинам и сборам решило классифицировать "Джаффа" как печенье. |
| There's a thermos of orange juice... and some applesauce cake to go with it. | Ещё термос с апельсиновым соком... И ещё печенье с джемом, возьми их. |
| The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. | Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
| SEED CAKE with more than 1.5% oil and not more than 11% moisture | ЖМЫХ с массовой долей масла более 1,5% и влаги не более 11 |
| Wherein, while pressing the tobacco-seeds are divided into two fractions: a liquid fraction in the form of an oil and a solid fraction in the form of a cake. | При этом прессование семена табака разделяются на две фракции: жидкую - масло и твердую - жмых. |
| The RMI is constrained by a limited natural resource base, exporting mainly copra cake and oil and selling fishing licenses to distant-water fishing nations to fish in the exclusive economic zone (EEZ) of the RMI. | Одним из сдерживающих факторов для РМО является ограниченность базы природных ресурсов, вследствие чего она экспортирует в основном жмых копры и кокосовое масло и продает лицензии на лов рыбы в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) РМО государствам, занимающимся экспедиционным рыбным промыслом. |
| Alternative Jatropha oil products are soap and soil enrichment with the oil cake left over after pressing, and these and other exploitations are subject to distinct innovation paths. | Помимо масла из ятрофы изготавливают мыло, а остающийся от ее переработки жмых используется для удобрения почвы; эти и другие виды ее применения представляют собой отдельные области для инноваций. |
| Upon the release of Talk That Talk, "Birthday Cake" debuted on several world charts. | После выпуска Talk That Talk, трек «Birthday Cake» дебютировал в нескольких чартах мира. |
| The song played when Christopher steals the newspapers and into the end credits is "Frank Sinatra" by Cake. | Песня, играющая, когда Кристофер крадёт газету, и во время финальных титров - «Frank Sinatra» Cake. |
| Jon Caramanica for The New York Times commented that the remix of "Birthday Cake", as well as the original, was "very much so" a good song. | Джон Карамэника из The New York Times прокомментировал ремикс и оригинал «Birthday Cake», как очень хорошие песни. |
| Aarzemnieki (an internet style writing of the Latvian word "ārzemnieki", meaning "foreigners") are a Latvian band that represented Latvia in the Eurovision Song Contest 2014 in Copenhagen, Denmark, with their song "Cake to Bake". | «Aarzemnieki» (собственно латыш. ārzemnieki - Иностранцы) - латвийская поп-группа, которая представляла Латвию на «Евровидении-2014» с песней «Cake To Bake». |
| The event was called "Fat Princess: Quest for Cake". | Мероприятие называлось «Fat Princess: Fistful of Cake» (В поисках торта). |
| Because Grayson almost ordered an ice-cream cake with rainbow sprinkles. | Потому что Грейсон чуть не заказал торт-мороженое с радужными брызгами. |
| Here in the hospital, get you an ice cream cake. | Прямо в больнице, заказали бы торт-мороженое. |
| I'll get straight to the point because this is important, and that appears to be an ice cream cake. | Я перейду сразу к сути, потому что это важно, а у Вас, похоже, торт-мороженое. |
| There is ice cream cake in the office kitchen. | В кухне есть торт-мороженое. |
| But I have this ice cream cake, and I didn't want it to melt, so I thought I could put it in your freezer and walk around the block some more until Megan and Chris arrive, but... | Но испугалась, что растает торт-мороженое, и подумала, оставлю у вас в морозилке и ещё немножко погуляю до прихода Меган и Криса, но... |
| The softer wheat and the lack of fat causes angel food cake to have a very light texture and taste. | Благодаря мягкой пшенице и полному отсутствию жиров ангельский бисквит имеет очень лёгкую текстуру и нежный вкус. |
| Nearly. You make me sound like a sponge cake, Minnie. | У тебя это звучит, словно я бисквит, Минни. |
| But... do you have a chocolate lava cake on you? | Но... у тебя нет с собой шоколадного фондана? (французский бисквит с жидкой сердцевиной) |
| Angel food cake should be cut with a serrated knife, as a straight-edged blade tends to compress the cake rather than slice it. | Ангельский бисквит следует разрезать зубчатым хлебным ножом, так как прямое лезвие мнёт бисквит, а не режет его. |
| To finish, a warm chocolate dessert, trifle, cake and tarts. | И в завершение - горячее сладкое с шоколадом, бисквит, пропитанный вином и залитый кремом, роччиата и фруктовые пироги. |
| Have an algae cake. | Держи пирожок из водорослей. |
| Anybody want the last rock cake? | Кто хочет последний пирожок? |
| Whippet's sick, pass us barm cake! | Хил дружок, дай нам с полки пирожок! |
| The pie is easier to carry than the cake. | Пирожок легче нести чем пирог. |
| In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. | В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале. |