I could dive into that cake fully clothed. | В этот торт я могла бы нырнуть даже полностью одетой. |
Let's look in the cake. | Ну, давай заглянем в торт. |
You know, I know what I'm going to put on my cake. | Знаешь, я придумал, что налеплю на свой торт. |
To be fair, it's not a cake so much as it is a vegetable loaf. | Если честно, это не столько торт, сколько овощной каравай. |
Why do you have to call it cake? | При чем здесь торт? |
Why are you making cake for the archdeacon? | Почему вы печёте пирог для архидьякона? |
Our cook makes a big coffee cake with a crumble topping this thick | А еще наша кухарка готовит пирог с посыпкой - вот такой толщины |
We're out of chocolate cake. | У нас закончился шоколадный пирог. |
And now it's time to cut the wedding cake. | Пришло время разрезать свадебный пирог. |
There's no cake back here. | Жена должна была привезти пирог. |
Right then, I'm going to order myself a big fat cream cake and you are not to tell anyone, OK? | Что ж, я пойду закажу себе огромное, жирное пирожное и вы никому не расскажете, хорошо? |
So, does that mean I can get my funnel cake now? | Ну, теперь я могу съесть пирожное? |
You always eat that cake. | Ты всегда ела это пирожное. |
I'll have a red cake too. | Мне тоже красное пирожное. |
Can I have some cake? | А можно я пирожное съем? |
I couldn't make that cake. | Испечь такой кекс мне вообще не под силу. |
I am saying that Mr. Benedict can take you out as easy as cake. | Я хочу сказать, что мистер Бенедикт может сделать тебя так легко, как кекс. |
That way we'll both eat only marble cake dipped in milk. | И тогда мы обе будем есть только мраморный кекс, вымоченный в молоке |
You can't really have your cake and eat it, can you? | Вы действительно не можете и иметь свой кекс и есть его, не так ли? |
Your mum would order a slice of poppy seed cake and Dad would heat it up in the salamander for her. | Ваша мама заказывала маковый кекс, а папа разогревал его на печке. |
Sadie, I've got some cake for you. | Сэйди, я принесла вам тортик. |
I think Raul needs to rest, sweetie, but maybe he can come meet us for cake later. | Думаю, Раулю нужно отдохнуть, милая, но, возможно, он присоединится к нам позже, на тортик. |
What else would you do in wichita, bake her a cake? | Что еще бы ты сделала для нее в Вичите, тортик испекла? |
How about that cake? | О, вы тортик едите, дайте и мне! |
No cake on this monster trip. | Мы не будем есть тортик. |
Because there was a lot of cake lying around the house... just sitting there with all the excess milk from the all experiments. | Потому что печенье валялось по всему дому... ведь от экспериментов оставалось много молока. |
Mine were cookie and cake. | Моими были "печенье" и "пирог". |
In 1991, the British government, and Customs and Excise, decided they wanted to reclassify the Jaffa cake as a biscuit. | В 1991 британское управление по пошлинам и сборам решило классифицировать "Джаффа" как печенье. |
Cake, and of it! | Печенье, шоколад... целые горы! |
There's a thermos of orange juice... and some applesauce cake to go with it. | Ещё термос с апельсиновым соком... И ещё печенье с джемом, возьми их. |
The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. | Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
SEED CAKE with more than 1.5% oil and not more than 11% moisture | ЖМЫХ с массовой долей масла более 1,5% и влаги не более 11 |
Wherein, while pressing the tobacco-seeds are divided into two fractions: a liquid fraction in the form of an oil and a solid fraction in the form of a cake. | При этом прессование семена табака разделяются на две фракции: жидкую - масло и твердую - жмых. |
The RMI is constrained by a limited natural resource base, exporting mainly copra cake and oil and selling fishing licenses to distant-water fishing nations to fish in the exclusive economic zone (EEZ) of the RMI. | Одним из сдерживающих факторов для РМО является ограниченность базы природных ресурсов, вследствие чего она экспортирует в основном жмых копры и кокосовое масло и продает лицензии на лов рыбы в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) РМО государствам, занимающимся экспедиционным рыбным промыслом. |
Alternative Jatropha oil products are soap and soil enrichment with the oil cake left over after pressing, and these and other exploitations are subject to distinct innovation paths. | Помимо масла из ятрофы изготавливают мыло, а остающийся от ее переработки жмых используется для удобрения почвы; эти и другие виды ее применения представляют собой отдельные области для инноваций. |
The song played when Christopher steals the newspapers and into the end credits is "Frank Sinatra" by Cake. | Песня, играющая, когда Кристофер крадёт газету, и во время финальных титров - «Frank Sinatra» Cake. |
The theme song is a faster, instrumental version of "Italian Leather Sofa" by Cake. | Музыкальной темой послужила быстрая и инструментальная версия композиции «Italian Leather Sofa» рок-группы Cake. |
Aside from his projects with The Frames and Irglová, Hansard also took part as a member of the band on the 2006 Oxfam charity album, The Cake Sale. | В 2006 году помимо проектов с группой The Frames и Иргловой, Хансард также был членом группы Oxfam, выпустив благотворительный альбом The Cake Sale. |
The frog cake is a dessert in the shape of a frog's head, composed of sponge cake and cream covered with fondant. | Кекс-лягушка (англ. frog cake) - десерт в форме головы лягушки, который готовится из бисквита с кремом и покрывается помадкой. |
In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. | В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале. |
Here in the hospital, get you an ice cream cake. | Прямо в больнице, заказали бы торт-мороженое. |
Kenneth, take this card and get a cake for the crew. | Кеннет, возьми эту карту и принеси торт-мороженое для всей съемочной группы. |
There is ice cream cake in the office kitchen. | В кухне есть торт-мороженое. |
But I have this ice cream cake, and I didn't want it to melt, so I thought I could put it in your freezer and walk around the block some more until Megan and Chris arrive, but... | Но испугалась, что растает торт-мороженое, и подумала, оставлю у вас в морозилке и ещё немножко погуляю до прихода Меган и Криса, но... |
We - it's an ice cream cake. | Тут ведь торт-мороженое растаит. |
The softer wheat and the lack of fat causes angel food cake to have a very light texture and taste. | Благодаря мягкой пшенице и полному отсутствию жиров ангельский бисквит имеет очень лёгкую текстуру и нежный вкус. |
Nearly. You make me sound like a sponge cake, Minnie. | У тебя это звучит, словно я бисквит, Минни. |
I must say, Bree, I don't know when I've tasted such moist pound cake. | Я должна сказать, Бри, я не знаю, когда я ела такой сочный бисквит. |
You offered me sponge cake yesterday. | Ты вчера предложил мне бисквит. |
Angel food cake should be cut with a serrated knife, as a straight-edged blade tends to compress the cake rather than slice it. | Ангельский бисквит следует разрезать зубчатым хлебным ножом, так как прямое лезвие мнёт бисквит, а не режет его. |
Anybody want the last rock cake? | Кто хочет последний пирожок? |
But, Muffin Cake... | Но, пирожок мой... |
The pie is easier to carry than the cake. | Пирожок легче нести чем пирог. |
Well, do you have any more of that cake that made me grow before? | А есть у вас тот пирожок, от которого я вырастала? |
In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. | В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале. |