| It's just people have been asking about the cake and you've been icing it for over an hour. | Просто ребята спрашивают про торт, а вы уже час покрываете его глазурью. |
| There's something sweet in there, but it's not cake. | Там есть кое-что сладкое, но это не торт. |
| You sell me a cake with a hair on it and then you want me to wait? | Вы продаете торт с волоском внутри а потом хотите чтобы я подождала еще? |
| Where did you get that cake? | Где вы взяли этот торт? |
| Your cake was fantastic. | Твой торт был потрясающим. |
| Woman, you smell like cake. | Женщина, ты пахнешь как пирог. |
| And I think the cake is ready just in time. | И я думаю пирог готов как раз вовремя. |
| He wants you to make a pineapple upside-down cake - | Он хочет, чтобы ты сделала ананасовый перевернутый пирог... |
| One year we forgot completely, and we had to improvise a cake of stuffing. | Да, один раз мы вообще о нем забыли Пришлось на скорую руку соорудить пирог из вской дребедени |
| No doubt, each one of the Member States would have preferred to carry home the whole cake, but we all know that in a household comprising 191 Member States, this was neither practical nor feasible. | Несомненно, что каждое из государств-членов предпочло бы унести с собой «весь пирог целиком», но все мы знаем, что в семье из 191 государства-члена это невозможно и недостижимо. |
| And I might even buy you a cake. | А может даже куплю тебе пирожное. |
| Can I have some chocolate cake? | У вас есть шоколадное пирожное? |
| Maybe a cake of some... | Возможно, какое-то пирожное... |
| Cake from Pelleti or sandesh? | Пирожное от Пеллети или Сандеш? |
| Cake from Pelleti's or sandesh from Bhim Nag's? | Пирожное от Пеллети или Сандеш? - Мороженого! |
| And now I am going to make you a chocolate cake. | И сейчас я собираюсь спечь шоколадный кекс. |
| Do you remember last year When I ate that whole chocolate cake? | Помнишь прошлый год, когда я съел целый шоколадный кекс? |
| I pounded her cake. | Я испек её кекс, она испекла мой. |
| It's a muffin, not cake. | Это кекс, а не торт. |
| The cake... It's called barmbrack. | Этот пирог называется "кекс с сюрпризом". |
| he's having her cake and eating yours, too | У него есть ее тортик, и твой он тоже ест. |
| Where is this cake? | Где тортик? - Здесь. |
| We should wait for his cake. | Нужно было сначала тортик потребовать. |
| Cake? - Slice of cake? | тортик? - и Вам кусочек? |
| But he didn't get his cake. | Но он не получил свой кусочек торта Давай положу тебе тортик |
| I like pound cake. | Мне нравится взбитое печенье. |
| Because there was a lot of cake lying around the house... just sitting there with all the excess milk from the all experiments. | Потому что печенье валялось по всему дому... ведь от экспериментов оставалось много молока. |
| This is Macholate cranberry cake, and these are Macholate-chip cookies. | Это клюквенный кекс с моколатом, а это печенье с моколатной стружкой |
| Cake, and of it! | Печенье, шоколад... целые горы! |
| Perching an optional Jaffa Cake on the saucer, like a proud soldier standing to attention beside a giant... cup of tea. | Класть печенье на блюдце, словно гордого солдата, вставшего навытяжку перед огромной чашкой чаю. |
| The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. | Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
| SEED CAKE with more than 1.5% oil and not more than 11% moisture | ЖМЫХ с массовой долей масла более 1,5% и влаги не более 11 |
| The seed is pressed to extract its oil content and the remaining cake can be either used as high-protein-content cattle fodder or burned as an energy source for the production of electricity. | Семена подвергаются выжимке для получения масла, а оставшийся жмых может применяться в качестве корма для скота с высоким содержанием протеина или сжигаться как источник энергии для производства электричества. |
| The RMI is constrained by a limited natural resource base, exporting mainly copra cake and oil and selling fishing licenses to distant-water fishing nations to fish in the exclusive economic zone (EEZ) of the RMI. | Одним из сдерживающих факторов для РМО является ограниченность базы природных ресурсов, вследствие чего она экспортирует в основном жмых копры и кокосовое масло и продает лицензии на лов рыбы в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) РМО государствам, занимающимся экспедиционным рыбным промыслом. |
| Alternative Jatropha oil products are soap and soil enrichment with the oil cake left over after pressing, and these and other exploitations are subject to distinct innovation paths. | Помимо масла из ятрофы изготавливают мыло, а остающийся от ее переработки жмых используется для удобрения почвы; эти и другие виды ее применения представляют собой отдельные области для инноваций. |
| After a short speech, "Manicure" and "Cake Like Lady Gaga" are performed. | После небольшой речи начинается «Manicure» и обновлённая версия «Cake Like Lady Gaga». |
| The theme song is a faster, instrumental version of "Italian Leather Sofa" by Cake. | Музыкальной темой послужила быстрая и инструментальная версия композиции «Italian Leather Sofa» рок-группы Cake. |
| The album sold 39,000 copies during its first week in the U.S., debuting at Number 2 on the Billboard 200, losing to the band Cake's Showroom of Compassion. | Альбом был продан тиражом в 39000 копий за первую неделю в США, дебютировав на втором месте в Billboard 200, уступив альбому Showroom of Compassion группы Cake. |
| Carvel introduced the Lil' Love ice cream cake on March 30, 1998. | Клип «Ice Cream Cake» вышел 15 марта. |
| The event was called "Fat Princess: Quest for Cake". | Мероприятие называлось «Fat Princess: Fistful of Cake» (В поисках торта). |
| I brought you an "I love Detroit" ice-cream cake. | Я принесла тебе торт-мороженое "Я люблю Детройт". |
| I'll get straight to the point because this is important, and that appears to be an ice cream cake. | Я перейду сразу к сути, потому что это важно, а у Вас, похоже, торт-мороженое. |
| There is ice cream cake in the office kitchen. | В кухне есть торт-мороженое. |
| Me likey the ice cream cake, okay? | Я люблю торт-мороженое, ясно? |
| We - it's an ice cream cake. | Тут ведь торт-мороженое растаит. |
| Toffees, sponge cake, warm fruit. | Ирис, бисквит, свежие фрукты. |
| I must say, Bree, I don't know when I've tasted such moist pound cake. | Я должна сказать, Бри, я не знаю, когда я ела такой сочный бисквит. |
| See, the NSA might have assumed she was coding, buying fertilizer, using yellow cake, and to top it all off, she was sending e-mails to Saudi Arabia. | АНБ могло предположить, что она писала программы, покупала удобрения и "пекла бисквит", а в довершение всего, писала письма в Саудовскую Аравию. |
| According to Larousse Gastronomique, "Opéra gâteau is an elaborate almond sponge cake with a coffee and chocolate filling and icing." | Согласно «Гастрономической энциклопедии Ларусс»: «Десерт Опера - это сложный миндальный бисквит с кофе и шоколадной начинкой и глазурью». |
| To finish, a warm chocolate dessert, trifle, cake and tarts. | И в завершение - горячее сладкое с шоколадом, бисквит, пропитанный вином и залитый кремом, роччиата и фруктовые пироги. |
| I've got cake. | У меня есть пирожок. |
| Whippet's sick, pass us barm cake! | Хил дружок, дай нам с полки пирожок! |
| The pie is easier to carry than the cake. | Пирожок легче нести чем пирог. |
| Well, do you have any more of that cake that made me grow before? | А есть у вас тот пирожок, от которого я вырастала? |
| In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. | В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале. |