| ANY CAKE WILL BE BETTER THAN THE DRIED OUT BRICK | Любой торт будет лучше, чем пересохший кирпич, который ты тут стряпаешь! |
| Here, eat your cake. | Вот, бабушка, ешь свой торт. |
| I took the wrong cake. | Я взяла не тот торт. |
| You want some sobriety cake? | Хочешь наш особый торт? |
| You've never seen a birthday cake before? | Никогда не видел праздничный торт? |
| A metallic layer cake, if you will. | Металлический слоёный пирог, если хотите. |
| You bake a plastic baby into a cake, and whoever gets the slice with it has a lucky year. | При выпекании в пирог кладут пластикового пупса, и кому достанется кусок с пупсом, у того будет удачный год. |
| I'm doing the food, the cake. Okay. | Я займусь столом, испеку пирог. |
| We're out of chocolate cake. | У нас закончился шоколадный пирог. |
| The cake... It's called barmbrack. | Этот пирог называется "кекс с сюрпризом". |
| Right then, I'm going to order myself a big fat cream cake and you are not to tell anyone, OK? | Что ж, я пойду закажу себе огромное, жирное пирожное и вы никому не расскажете, хорошо? |
| How has ordered this cheese cake? | Кто заказывал сырное пирожное? |
| What is this cake called? | Как называется это пирожное? |
| The Café has home made delicacies such as Tahmatassu Chocolate Cake or Commander Kovanko's Apple Pie with Vanilla Sauce. The Toy Museum Café is in fact famous for its apple pie! | Кафе предлагает домашние деликатесы, как, например, шоколадное пирожное «Тахматассу» (грязнуля) или яблочный пирог «Командир Кованко» с ванильным соусом, который стал любимцем посетителей! |
| Can I have some cake? | А можно я пирожное съем? |
| And there's fresh cake in the other tin. | И в другой форме есть свежий кекс. |
| I pounded her cake. | Я испек её кекс, она испекла мой. |
| We're making a chocolate cake | А мы готовим шоколадный кекс. |
| Mom, Violetta brought a cake. | Мама, Виолетта принесла кекс |
| The name of the pound cake "quatre-quarts", means four quarters. | Фунтовый кекс известен во Франции под названием «четыре четверти» (фр. quatre-quarts). |
| Tara, get ready to have some cake soon! | Тара, приготовься кушать тортик! |
| Don, we brought you a cake. | мы принесли тебе тортик! |
| Now we can cut the cake. | Теперь можем и тортик порезать. |
| You had your cake after all! | Небольшой тортик для тебя! |
| No cake on this monster trip. | Мы не будем есть тортик. |
| And THAT looks more like gristle to me than a cake. | А это больше похоже на хрящ, чем на печенье. |
| I like pound cake. | Мне нравится взбитое печенье. |
| I'll go see them after I took a cream, a fruit, and a cake. | Пойду посмотрю как они, но сначала попробую... крем-брюле, потом фрукты... и еще домашнее печенье. |
| Dog biscuit sounds like it's for dogs and dog cake sounds like it's got a lovely layer of dog in the middle. | Собачье печенье звучит как что-то для собак, а собачий пирог звучит как что-то с вкусной прослойкой собачатины. |
| Biscuit or cake, let's see... | Печенье или пирожное, посмотрим... |
| The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. | Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
| SEED CAKE with more than 1.5% oil and not more than 11% moisture | ЖМЫХ с массовой долей масла более 1,5% и влаги не более 11 |
| Wherein, while pressing the tobacco-seeds are divided into two fractions: a liquid fraction in the form of an oil and a solid fraction in the form of a cake. | При этом прессование семена табака разделяются на две фракции: жидкую - масло и твердую - жмых. |
| The seed is pressed to extract its oil content and the remaining cake can be either used as high-protein-content cattle fodder or burned as an energy source for the production of electricity. | Семена подвергаются выжимке для получения масла, а оставшийся жмых может применяться в качестве корма для скота с высоким содержанием протеина или сжигаться как источник энергии для производства электричества. |
| The RMI is constrained by a limited natural resource base, exporting mainly copra cake and oil and selling fishing licenses to distant-water fishing nations to fish in the exclusive economic zone (EEZ) of the RMI. | Одним из сдерживающих факторов для РМО является ограниченность базы природных ресурсов, вследствие чего она экспортирует в основном жмых копры и кокосовое масло и продает лицензии на лов рыбы в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) РМО государствам, занимающимся экспедиционным рыбным промыслом. |
| "Best Casual Game of the Year 2006: Cake Mania" by. | «Лучшая казуальная игра 2006-года: Cake Mania» по мнению. |
| Simins also co-produced (with Phil Hernandez and Chris Maxwell aka The Elegant Too) the band's first full-length album, Bang Bang Boom Cake (2007). | Симинс также был сопродюсером (вместе с Филом Эрнандесом и Крисом Максвеллом, известным как The Elegant Too) первого полноценного альбома группы Bang Bang Boom Cake (2007). |
| He has released three singles from Rotten Apple: "Hands Up", "The Cake", and "Help". | Также с альбома было выпущено З сингла: «Hands Up», «The Cake» и «Help». |
| Carvel introduced the Lil' Love ice cream cake on March 30, 1998. | Клип «Ice Cream Cake» вышел 15 марта. |
| In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. | В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале. |
| Kenneth, take this card and get a cake for the crew. | Кеннет, возьми эту карту и принеси торт-мороженое для всей съемочной группы. |
| There is ice cream cake in the office kitchen. | В кухне есть торт-мороженое. |
| Me likey the ice cream cake, okay? | Я люблю торт-мороженое, ясно? |
| You don't like ice cream cake? | Тебе не нравится торт-мороженое? |
| No. 34 is not the same thing as 50, just like a cake is not the same thing - as an ice cream cake. | Нет. 34 - это не тоже что и 50, так же, как и торт это не то же самое, что и торт-мороженое. |
| The softer wheat and the lack of fat causes angel food cake to have a very light texture and taste. | Благодаря мягкой пшенице и полному отсутствию жиров ангельский бисквит имеет очень лёгкую текстуру и нежный вкус. |
| You offered me sponge cake yesterday. | Ты вчера предложил мне бисквит. |
| See, the NSA might have assumed she was coding, buying fertilizer, using yellow cake, and to top it all off, she was sending e-mails to Saudi Arabia. | АНБ могло предположить, что она писала программы, покупала удобрения и "пекла бисквит", а в довершение всего, писала письма в Саудовскую Аравию. |
| According to Larousse Gastronomique, "Opéra gâteau is an elaborate almond sponge cake with a coffee and chocolate filling and icing." | Согласно «Гастрономической энциклопедии Ларусс»: «Десерт Опера - это сложный миндальный бисквит с кофе и шоколадной начинкой и глазурью». |
| Angel food cake should be cut with a serrated knife, as a straight-edged blade tends to compress the cake rather than slice it. | Ангельский бисквит следует разрезать зубчатым хлебным ножом, так как прямое лезвие мнёт бисквит, а не режет его. |
| I've got cake. | У меня есть пирожок. |
| Have an algae cake. | Держи пирожок из водорослей. |
| Whippet's sick, pass us barm cake! | Хил дружок, дай нам с полки пирожок! |
| The pie is easier to carry than the cake. | Пирожок легче нести чем пирог. |
| Well, do you have any more of that cake that made me grow before? | А есть у вас тот пирожок, от которого я вырастала? |