| I was putting the candles in the cake, and I could hear some yelling. | Я как раз ставила свечки на торт, и услышала крики. |
| I want all of you to enjoy your cake. So, enjoy! | Я хочу, чтобы вы попробовали торт... наслаждайтесь. |
| A wedding cake will be brought out there. | А свадебный торт внесут оттуда. |
| We're having white cake! | Мы же будем торт! |
| Where did she get the chocolate cake? | Откуда у нее торт? |
| Pharamp divided the cake into two. | Фарамп разделила пирог на две доли. |
| My goal is to bake a big apple cake. | Моя цель - испечь большой яблочный пирог. |
| I would have gotten him a special cake. | Я бы ему специальный пирог испекла. |
| "Bake me a cake or go away." | "Испеки мне пирог или отвали." |
| She made me a cake. | Она испекла для меня пирог. |
| It's probably a fake cake, like your tank. | Пирожное не настоящее, как твой танк. |
| You want a cake. | Значит, хочешь пирожное? |
| Have you ordered this cake? | Это вы заказывали пирожное? |
| When you slip the rice cake to Dr. Crab it is a sign that says your mizuage is ripe for sale. | Когда ты отдашь рисовое пирожное доктору Крабу, это будет означать, что твое мизуагэ выставлено на продажу. |
| My birthday cake was four lit matches and a Twinkie. | Именинный пирог мне заменило пирожное Твинки. |
| Lemon cake and tea at midnight will give you a good night's rest. | Лимонный кекс и чай в полночь подарят Вам хороший отдых ночью. |
| How do we make a chocolate cake? | Как мы будем делать шоколадный кекс? |
| With a non-homogenous object, such as a half chocolate/half vanilla cake or a patch of land with a single source of water, the solutions are far more complex. | Для неоднородных объектов, таких как наполовину шоколад/наполовину кекс или участок земли с единственным источником воды, решение куда сложнее. |
| You can't really have your cake and eat it, can you? | Вы действительно не можете и иметь свой кекс и есть его, не так ли? |
| Scully found a garbage cake. | Скалли нашёл мусорный кекс. |
| Eat the pound cake in my purse. | Надо съесть бисквитный тортик, что у меня в сумочке. |
| Now, imagine they didn't put candles on the cake... | Представь себе, тортик без свечек... |
| Pitch in for Ed's retirement cake? | Скинемся на тортик Эду? |
| How about that cake? | О, вы тортик едите, дайте и мне! |
| No cake on this monster trip. | Мы не будем есть тортик. |
| And THAT looks more like gristle to me than a cake. | А это больше похоже на хрящ, чем на печенье. |
| They can't give out Christmas cake in an African vaccination queue. | Нельзя раздавать рождественское печенье в очереди на вакцинацию в Африке. |
| I'll go see them after I took a cream, a fruit, and a cake. | Пойду посмотрю как они, но сначала попробую... крем-брюле, потом фрукты... и еще домашнее печенье. |
| Corn cake, "Gogos" cookies, "Semiluna", "Alvita", "Peltea" are the most popular confectionary products. | Наиболее популярными кондитерскими изделиями в молдавской кухне является кукурузные пирожные, печенье гогошь и семилунэ, альвица, пелтя. |
| Perching an optional Jaffa Cake on the saucer, like a proud soldier standing to attention beside a giant... cup of tea. | Класть печенье на блюдце, словно гордого солдата, вставшего навытяжку перед огромной чашкой чаю. |
| The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. | Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
| SEED CAKE with more than 1.5% oil and not more than 11% moisture | ЖМЫХ с массовой долей масла более 1,5% и влаги не более 11 |
| The seed is pressed to extract its oil content and the remaining cake can be either used as high-protein-content cattle fodder or burned as an energy source for the production of electricity. | Семена подвергаются выжимке для получения масла, а оставшийся жмых может применяться в качестве корма для скота с высоким содержанием протеина или сжигаться как источник энергии для производства электричества. |
| The RMI is constrained by a limited natural resource base, exporting mainly copra cake and oil and selling fishing licenses to distant-water fishing nations to fish in the exclusive economic zone (EEZ) of the RMI. | Одним из сдерживающих факторов для РМО является ограниченность базы природных ресурсов, вследствие чего она экспортирует в основном жмых копры и кокосовое масло и продает лицензии на лов рыбы в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) РМО государствам, занимающимся экспедиционным рыбным промыслом. |
| Alternative Jatropha oil products are soap and soil enrichment with the oil cake left over after pressing, and these and other exploitations are subject to distinct innovation paths. | Помимо масла из ятрофы изготавливают мыло, а остающийся от ее переработки жмых используется для удобрения почвы; эти и другие виды ее применения представляют собой отдельные области для инноваций. |
| After a short speech, "Manicure" and "Cake Like Lady Gaga" are performed. | После небольшой речи начинается «Manicure» и обновлённая версия «Cake Like Lady Gaga». |
| Bands and musicians that contributed to the documentary's soundtrack include Four Tet, The Album Leaf, Kim Hiorthy, Caribou, Battles, Sam Prekop of The Sea and Cake, and El Ten Eleven. | Следующие музыканты и группы приложили руку к саундтреку фильма: Four Tet, The Album Leaf, Kim Hiorthy, Caribou, Battles, Sam Prekop of The Sea and Cake и El Ten Eleven. |
| And "marble cake" is significant because it is the channel that this group called Anonymous organized. | А "Marble Cake" важен, потому что это канал, организованный так называемыми Анонами. |
| Jayson Lipshutz of Billboard praised the interlude, writing "We're all for birthday-themed naughtiness in pop music form, but only 78 seconds of 'Birthday Cake' is just not enough of a celebration!" | Джейсон Липшуц из журнала Billboard похвалил песню, написав: «Мы все за баловство, отражённое в этой песне в жанре поп-музыки, но только 78 секунд "Birthday Cake" недостаточно, чтобы отпраздновать это!» |
| In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. | В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале. |
| I brought you an "I love Detroit" ice-cream cake. | Я принесла тебе торт-мороженое "Я люблю Детройт". |
| There is ice cream cake in the office kitchen. | В кухне есть торт-мороженое. |
| But I have this ice cream cake, and I didn't want it to melt, so I thought I could put it in your freezer and walk around the block some more until Megan and Chris arrive, but... | Но испугалась, что растает торт-мороженое, и подумала, оставлю у вас в морозилке и ещё немножко погуляю до прихода Меган и Криса, но... |
| You're like ice cream cake out there... overkill. | Ты же как торт-мороженое: перебор. |
| No. 34 is not the same thing as 50, just like a cake is not the same thing - as an ice cream cake. | Нет. 34 - это не тоже что и 50, так же, как и торт это не то же самое, что и торт-мороженое. |
| Nearly. You make me sound like a sponge cake, Minnie. | У тебя это звучит, словно я бисквит, Минни. |
| It's probably nothing, but "yellow cake" is a term used to describe uranium. | Я могу и ошибаться, но термин "бисквит" используют, когда говорят об уране. |
| You offered me sponge cake yesterday. | Ты вчера предложил мне бисквит. |
| See, the NSA might have assumed she was coding, buying fertilizer, using yellow cake, and to top it all off, she was sending e-mails to Saudi Arabia. | АНБ могло предположить, что она писала программы, покупала удобрения и "пекла бисквит", а в довершение всего, писала письма в Саудовскую Аравию. |
| To finish, a warm chocolate dessert, trifle, cake and tarts. | И в завершение - горячее сладкое с шоколадом, бисквит, пропитанный вином и залитый кремом, роччиата и фруктовые пироги. |
| I've got cake. | У меня есть пирожок. |
| Have an algae cake. | Держи пирожок из водорослей. |
| Whippet's sick, pass us barm cake! | Хил дружок, дай нам с полки пирожок! |
| But, Muffin Cake... | Но, пирожок мой... |
| Well, do you have any more of that cake that made me grow before? | А есть у вас тот пирожок, от которого я вырастала? |