| How did you like your birthday cake? | Как тебе понравился торт ко дню рождения? |
| But now that that's your job, I thought I would do one more because I knew you would never get yourself a cake. | Но теперь это твоя работа, я думала что сделаю ещё одно потому что, я знала, что ты никогда не достанешь торт себе самому. |
| I did not hog that cake! | Я не обнимал тот торт! |
| The cake will go with Navigator Basov. | Торт отвезет штурман Басов. |
| I want all the cake. | Я хочу весь торт. |
| Lit up like a floating birthday cake. | Весь в огнях, как плавающий именинный пирог. |
| Or how about I tell her my most vivid Mardi Gras memory, where a king cake was delivered to our house, and the prize inside - a severed finger. | Или я могу рассказать ей о своих самых ярких воспоминаниях о Марди Гра, когда праздничный пирог доставляли нам домой, с сюрпризом внутри - отрубленным пальцем. |
| I opened the window... and I took the cake out of the oven, and then turned it off. | Я открыл окно... вытащил пирог из печи и выключил ее. |
| The cake tastes sweet. | Пирог сладкий на вкус. |
| As an experiment, Corning research physician James Littleton asked his wife to bake a cake in an adapted base of a glass lamp. | В качестве эксперимента физик-исследователь компании Corning Джеймс Литтлтон попросил свою жену испечь пирог в основании от стеклянной лампы подходящей формы. |
| I got your iced macchiato, and your single carrot cake. | Я принесла вам макиато со льдом и одно пирожное с морковью. |
| Right then, I'm going to order myself a big fat cream cake and you are not to tell anyone, OK? | Что ж, я пойду закажу себе огромное, жирное пирожное и вы никому не расскажете, хорошо? |
| You always eat that cake. | Ты всегда ела это пирожное. |
| Have you ordered this cake? | Это вы заказывали пирожное? |
| Egg custard tart is a popular dessert worldwide, but other items include ice cream sundaes and tres leches cake in Peru. | Яичный пирог из заварного крема - популярный десерт KFC во всём мире, а в Перу посетители кафе могут попробовать сандей и пирожное tres leches («Три молока»). |
| You combined a bundt cake with pecan pie. | Ты соединила кекс с ореховым пирогом. |
| Now I eat the cake first and save the frosting for the end. | Теперь я сначала ем кекс, а сахарную глазурь в конце. |
| When I say "cup," you say "cake" | Когда я говорю "чашка", ты говоришь "кекс" |
| Cake, but it's not to eat. | Что это? Кекс, но есть его не будем. |
| I pounded her cake. | Я испек её кекс, она испекла мой. |
| he's having her cake and eating yours, too | У него есть ее тортик, и твой он тоже ест. |
| No, I... Do you have cake? | Нет, а... у вас есть тортик? |
| I made you a cake. | Я испекла тебе тортик. |
| Pitch in for Ed's retirement cake? | Скинемся на тортик Эду? |
| No cake, cebause Kakie says, "Too much cake makes tummy ache." | Не будем, помоту что Тортик сказал: Переешь тортиков - живот заболит. |
| "Free Snackie Cake" | "Бесплатное печенье". |
| Her wedding cake was a Mrs. Fields' giant cookie. | Ее свадебным тортом был было гигантское печенье "Миссис Филдс". |
| Dog biscuit sounds like it's for dogs and dog cake sounds like it's got a lovely layer of dog in the middle. | Собачье печенье звучит как что-то для собак, а собачий пирог звучит как что-то с вкусной прослойкой собачатины. |
| Mine were cookie and cake. | Моими были "печенье" и "пирог". |
| It's cookies, not cake. | Это печенье, не торт |
| The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. | Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
| SEED CAKE with more than 1.5% oil and not more than 11% moisture | ЖМЫХ с массовой долей масла более 1,5% и влаги не более 11 |
| The seed is pressed to extract its oil content and the remaining cake can be either used as high-protein-content cattle fodder or burned as an energy source for the production of electricity. | Семена подвергаются выжимке для получения масла, а оставшийся жмых может применяться в качестве корма для скота с высоким содержанием протеина или сжигаться как источник энергии для производства электричества. |
| The RMI is constrained by a limited natural resource base, exporting mainly copra cake and oil and selling fishing licenses to distant-water fishing nations to fish in the exclusive economic zone (EEZ) of the RMI. | Одним из сдерживающих факторов для РМО является ограниченность базы природных ресурсов, вследствие чего она экспортирует в основном жмых копры и кокосовое масло и продает лицензии на лов рыбы в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) РМО государствам, занимающимся экспедиционным рыбным промыслом. |
| Alternative Jatropha oil products are soap and soil enrichment with the oil cake left over after pressing, and these and other exploitations are subject to distinct innovation paths. | Помимо масла из ятрофы изготавливают мыло, а остающийся от ее переработки жмых используется для удобрения почвы; эти и другие виды ее применения представляют собой отдельные области для инноваций. |
| The song played when Christopher steals the newspapers and into the end credits is "Frank Sinatra" by Cake. | Песня, играющая, когда Кристофер крадёт газету, и во время финальных титров - «Frank Sinatra» Cake. |
| Simins also co-produced (with Phil Hernandez and Chris Maxwell aka The Elegant Too) the band's first full-length album, Bang Bang Boom Cake (2007). | Симинс также был сопродюсером (вместе с Филом Эрнандесом и Крисом Максвеллом, известным как The Elegant Too) первого полноценного альбома группы Bang Bang Boom Cake (2007). |
| He has released three singles from Rotten Apple: "Hands Up", "The Cake", and "Help". | Также с альбома было выпущено З сингла: «Hands Up», «The Cake» и «Help». |
| Aside from his projects with The Frames and Irglová, Hansard also took part as a member of the band on the 2006 Oxfam charity album, The Cake Sale. | В 2006 году помимо проектов с группой The Frames и Иргловой, Хансард также был членом группы Oxfam, выпустив благотворительный альбом The Cake Sale. |
| Jayson Lipshutz of Billboard praised the interlude, writing "We're all for birthday-themed naughtiness in pop music form, but only 78 seconds of 'Birthday Cake' is just not enough of a celebration!" | Джейсон Липшуц из журнала Billboard похвалил песню, написав: «Мы все за баловство, отражённое в этой песне в жанре поп-музыки, но только 78 секунд "Birthday Cake" недостаточно, чтобы отпраздновать это!» |
| I brought you an "I love Detroit" ice-cream cake. | Я принесла тебе торт-мороженое "Я люблю Детройт". |
| Kenneth, take this card and get a cake for the crew. | Кеннет, возьми эту карту и принеси торт-мороженое для всей съемочной группы. |
| You don't like ice cream cake? | Тебе не нравится торт-мороженое? |
| The only thing Catherine ever finished was an entire ice cream cake. | Единственное, с чем она в жизни справлялась до конца, это торт-мороженое. |
| We - it's an ice cream cake. | Тут ведь торт-мороженое растаит. |
| Nearly. You make me sound like a sponge cake, Minnie. | У тебя это звучит, словно я бисквит, Минни. |
| You offered me sponge cake yesterday. | Ты вчера предложил мне бисквит. |
| But... do you have a chocolate lava cake on you? | Но... у тебя нет с собой шоколадного фондана? (французский бисквит с жидкой сердцевиной) |
| According to Larousse Gastronomique, "Opéra gâteau is an elaborate almond sponge cake with a coffee and chocolate filling and icing." | Согласно «Гастрономической энциклопедии Ларусс»: «Десерт Опера - это сложный миндальный бисквит с кофе и шоколадной начинкой и глазурью». |
| To finish, a warm chocolate dessert, trifle, cake and tarts. | И в завершение - горячее сладкое с шоколадом, бисквит, пропитанный вином и залитый кремом, роччиата и фруктовые пироги. |
| Also something called "bucket of cake". | Так же известная как "пирожок" |
| Here. Eat some cake. | Вот, съешь пирожок. |
| Anybody want the last rock cake? | Кто хочет последний пирожок? |
| Well, do you have any more of that cake that made me grow before? | А есть у вас тот пирожок, от которого я вырастала? |
| In 1999, while a student at a Japanese school in Los Angeles, she appeared in Bean Cake, a short film that won the Palme d'Or du court métrage at the 2001 Cannes Film Festival. | В 1999 году, во время её обучения в японской школе в Лос-Анджелесе, впервые появилась в короткометражном фильме «Фасолевый пирожок» (англ. Bean Cake), который в 2001 году получил Золотую пальмовую ветвь за короткометражный фильм на 54-м Каннском кинофестивале. |