And then, on a beautiful stand - Myrtle Cake. |
А на красивом постаменте - Торт Миртл. |
His first novel, Layer Cake, was first published in 2000 by Duckworth Press. |
Его первый роман, «Слоёный торт», был впервые опубликован в Duckworth Press в 2000 году. |
Cake? - No, thank you. |
Торт? - Нет, спасибо. |
Cake or death, that's easy. |
Торт или смерть - так просто. |
Cake, I was thinking candles. |
Торт и, я думаю, свечки. |
Nothing like Dead Grandma Cake to break a curse. |
Ничто не разрушает проклятие, как торт дражайшей покойной бабули. |
You know what we might put in this Myrtle Cake? |
Знаешь что я думаю положить в мой Торт Миртл? |
"Cake for me, too, please." |
"Мне тоже торт, пожалуйста." |
I THINK SHE JUST DIDN'T WANT A CRUCIFIX CAKE. |
Наверное, просто не захотела торт в виде распятия. |
He has also appeared in numerous television shows and feature films, including Sahara (2005), Layer Cake (2004) and The Calling (2000). |
Он также появился во множестве телевизионных шоу и полнометражных фильмах, включая «Сахара» (2005), «Слоёный торт» (2004) и «Зов» (2000). |
ANY CAKE WILL BE BETTER THAN THE DRIED OUT BRICK |
Любой торт будет лучше, чем пересохший кирпич, который ты тут стряпаешь! |
Cake, will you do me the honor of making my stomach the happiest bag of acid in the world? |
Торт, окажешь ли ты честь моему животу стать хранилищем самой убогой отравы в мире? |
I'D HAVE BROUGHT A CAKE IF I'D KNOWN. |
Я бы торт купил, если б знал. |
"Cake or death?" "Cake, please." |
"Торт или смерть?" "Торт, пожалуйста." |
A WEDDING CAKE, DIDN'T YOU? |
Ты обещал девочкам свадебный торт, разве нет? |
YOU CUT THE SCHMALTZ SO I CAN CUT THE CAKE! |
Кончай базар - пора торт резать. |
WE WON'T CUT THE CAKE YET, BUT WHEN YOU DO, YOU'LL FIND A LITTLE PRESENT FOR EACH OF YOU IN IT. |
Мы пока ещё не разрезали торт, но когда мы сделаем это, каждого из вас ждёт подарок. |
NOW ALL WE HAVE TO DO IS FROST IT, AND HUNTER'LL HAVE A BIRTHDAY CAKE THAT WOULD MAKE BETTY AND YOUR MAMMA PROUD. |
Нам осталось только покрыть его глазурью, и у Хантера будет такой торт на день рождения, каким Бетти и твоя мама могли бы гордиться. |
YOU CAN'T JUST STROLL INTO A BAKERY AND BUY A WEDDING CAKE. THEY'RE MADE SPECIAL. |
Ты не можешь вот так пойти в кондитерскую и купить свадебный торт, их на заказ делают! |
Make them eat cake. |
Нужна твоя помощь... а заставь их есть торт. |
the cake makes sense. |
А, ну теперь понятно, зачем тут торт. |
The Ferrari cake never arrived! |
Уже полночь, торт в виде Феррари так и не доставили! |
So we made you cake. |
Вот мы и сделали для тебя торт. |
Don't destroy the cake. |
Он таращится на тебя весь день Не испорти торт! |
You know I love cake. |
Ты знаешь, что я люблю торт. |