| We can bring you back next season. | Можем вернуть тебя в следующем сезоне. |
| So the pen can bring someone back. | То есть, перо таки может вернуть кого-то. |
| The wearer of the glove can bring somebody back, but loses their own life in return. | Надевший перчатку может вернуть кого-то к жизни, но отдает собственную жизнь взамен. |
| Nothing can bring your wife back. | Ничто не может вернуть вам вашу жену. |
| I can't bring her back to you, but... my grandmother was a naddabah. | Я не могу вам ее вернуть, но... моя бабушка была плакальщицей. |
| I couldn't bring their parents back. | Я не мог вернуть их родителей обратно. |
| I have to find her and bring her back before she hurts someone. | Нужно найти ее и вернуть, пока она никого не покалечила. |
| Within that time, you must bring the President back. | За это время вы обязаны вернуть Президента. |
| He thought he could bring her back himself. | Он думал, что сам сможет её вернуть. |
| That's why we can't bring the matter back from the other dimension. | Потому не можем вернуть материю из другого измерения. |
| We can trace it and bring her back in before she... | Мы можем отследить его и вернуть её, пока... |
| We may still find something to help us bring back Will. | Мы все еще можем найти что-то, что поможет нам вернуть Уилла. |
| Their real agenda is to find the creature and bring it back. | На самом деле они хотят найти существо и вернуть его обратно. |
| You thought you had a way you could bring anyone back. | Ты думал, что найдёшь способ вернуть любого. |
| Those lives are ended, and we can't bring them back. | Их жизни окончены и нам их не вернуть. |
| I can't bring my father back without the aid of one loyal man. | Я не смогу вернуть своего отца без помощи преданного мне человека. |
| I'd collect them from him and then bring back a master copy. | Нужно было забрать кассету, а затем вернуть основную запись. |
| They'll sync your possibilities up so I can bring you back to certain time. | Они синхронизируют ваши вероятности и я смогу вернуть вас в реальное время. |
| I went to Aldertree and asked him to let me bring you back. | Я пошла к Элдерти и уговорила его разрешить мне вернуть тебя. |
| If you want to save yourself, you'd better bring him back to life. | Если ты хочешь спасти себя, тебе лучше вернуть его к жизни. |
| No, well, we'd better bring the circulation back. | Нет, так, будет лучше вернуть кровообращение. |
| And I'd gladly sacrifice the whole squadron if it would bring you back to me. | Но я бы пожертвовал всей эскадрильей если бы это могло вернуть тебя. |
| If there is one that can bring Duke back, it's in there. | Если есть Беда, способная вернуть Дюка, она в списке. |
| But his destiny is to destroy that creature Henry Tudor and bring us back our peace. | Но судьба велит ему уничтожить Генриха Тюдора и вернуть нам мир. |
| Authorities are en route to retrieve Coco's body for her husband and bring Mei Ling back to face charges. | Власти собираются вернуть тело Коко её мужу и привлечь Мей Линг к ответственности. |