We can bring you back next season. |
Можем вернуть тебя в следующем сезоне. |
So the pen can bring someone back. |
То есть, перо таки может вернуть кого-то. |
The wearer of the glove can bring somebody back, but loses their own life in return. |
Надевший перчатку может вернуть кого-то к жизни, но отдает собственную жизнь взамен. |
Nothing can bring your wife back. |
Ничто не может вернуть вам вашу жену. |
I can't bring her back to you, but... my grandmother was a naddabah. |
Я не могу вам ее вернуть, но... моя бабушка была плакальщицей. |
I couldn't bring their parents back. |
Я не мог вернуть их родителей обратно. |
I have to find her and bring her back before she hurts someone. |
Нужно найти ее и вернуть, пока она никого не покалечила. |
Within that time, you must bring the President back. |
За это время вы обязаны вернуть Президента. |
He thought he could bring her back himself. |
Он думал, что сам сможет её вернуть. |
That's why we can't bring the matter back from the other dimension. |
Потому не можем вернуть материю из другого измерения. |
We can trace it and bring her back in before she... |
Мы можем отследить его и вернуть её, пока... |
We may still find something to help us bring back Will. |
Мы все еще можем найти что-то, что поможет нам вернуть Уилла. |
Their real agenda is to find the creature and bring it back. |
На самом деле они хотят найти существо и вернуть его обратно. |
You thought you had a way you could bring anyone back. |
Ты думал, что найдёшь способ вернуть любого. |
Those lives are ended, and we can't bring them back. |
Их жизни окончены и нам их не вернуть. |
I can't bring my father back without the aid of one loyal man. |
Я не смогу вернуть своего отца без помощи преданного мне человека. |
I'd collect them from him and then bring back a master copy. |
Нужно было забрать кассету, а затем вернуть основную запись. |
They'll sync your possibilities up so I can bring you back to certain time. |
Они синхронизируют ваши вероятности и я смогу вернуть вас в реальное время. |
I went to Aldertree and asked him to let me bring you back. |
Я пошла к Элдерти и уговорила его разрешить мне вернуть тебя. |
If you want to save yourself, you'd better bring him back to life. |
Если ты хочешь спасти себя, тебе лучше вернуть его к жизни. |
No, well, we'd better bring the circulation back. |
Нет, так, будет лучше вернуть кровообращение. |
And I'd gladly sacrifice the whole squadron if it would bring you back to me. |
Но я бы пожертвовал всей эскадрильей если бы это могло вернуть тебя. |
If there is one that can bring Duke back, it's in there. |
Если есть Беда, способная вернуть Дюка, она в списке. |
But his destiny is to destroy that creature Henry Tudor and bring us back our peace. |
Но судьба велит ему уничтожить Генриха Тюдора и вернуть нам мир. |
Authorities are en route to retrieve Coco's body for her husband and bring Mei Ling back to face charges. |
Власти собираются вернуть тело Коко её мужу и привлечь Мей Линг к ответственности. |