| This album with its sound should bring back hip hop fans to the original New York sound of the 90's. | Этот альбом с его звуком должен вернуть поклонников хип-хопа к оригинальному нью-йоркскому звучанию 90-х. |
| He volunteered to defeat Chalawan and bring back Tapao Thong. | Он вызвался победить Чалаван и вернуть Тапао Тхонг. |
| Tako immediately sends two men, Sakurai and Kinsaburo, to find and bring back the monster. | Тако немедленно посылает двух мужчин, Сакураи и Кинсабуро, найти и вернуть монстра от Фараона. |
| Carrie is given permission to stay behind for five more days, in order to find Quinn and bring him home. | Кэрри получает разрешение остаться ещё на пять дней, чтобы найти Куинна и вернуть его домой. |
| The only way was to catch him and bring him back. | Единственный выход был схватить его и вернуть обратно. |
| If the board want to go against my recommendation and bring him back, that's fine. | Если правление хочет плюнуть на мою рекомендацию и вернуть его, пусть так. |
| So she could bring you back to life. | Чтобы она смогла вернуть тебя к жизни. |
| Whatever happens... you must bring those beans back to the abbey. | Что бы ни случилось... эти бобы нужно вернуть в аббатство. |
| I pray you will bring sanity and compassion back to the senate. | Я молюсь о том, что вам удастся вернуть сенату здравомыслие. |
| I'm sorry I couldn't bring him back. | Сожалею, что не смогла его вернуть. |
| If I ever go bad again, don't let him bring me back. | Если я снова стану злой... не позволь ему вернуть меня. |
| I cannot bring back the boy's parents. | Я не смогу вернуть родителей мальчика. |
| But I can't bring him back. | Но я не мог его вернуть. |
| All that mattered was that she could bring you back. | Дело было в том, что она могла вернуть тебя. |
| But with your cylinder of fire, you could bring them under control. | А твой цилиндр с пламенем, мог бы вернуть их под наш контроль. |
| Together... we can bring them back. | Вместе... мы можем вернуть их. |
| Together... we can bring them back. | Вместе, мы можем вернуть их назад. |
| My team believes a bone marrow transplant might slow the growth and bring his metabolism back to normal. | Моя команда полагает, что пересадка костного мозга могла бы замедлить рост и вернуть его метаболизм к нормальному. |
| Four knights are charged by the king to rescue the princesses, recover the jewel, and bring the wizard to justice. | Король отправляет рыцарей вернуть камень, спасти принцесс и совершить правосудие над колдуном. |
| The head of French President Nicolas Sarkozy's party says Europe should bring back border guards to fight illegal immigration. | Глава партии президента Франции Николя Саркози заявил, что Европа должна вернуть систему пограничного контроля, чтобы бороться с нелегальной иммиграцией. |
| I couldn't bring them back. | Я не мог вернуть их назад. |
| I believe I can bring him back. | Я верю, что смогу вернуть его. |
| And they won't bring your family back either. | А семью твою обратно не вернуть. |
| Indeed, only a military confrontation with the US can bring him back to the center of decision-making. | Действительно, только военная конфронтация с США может вернуть его в центр принятия решений. |
| We need you to head to the year it was built and bring back that bridge. | Нам нужно отправиться в год строительства моста и вернуть его обратно. |