| Maybe I'm bored. | А, может, мне скучно. |
| Objection, I'm bored. | Протестую, Ваша Честь, мне скучно. |
| Way bored of macho tension. | Напряжение между мачо - это так скучно. |
| How would I be bored? | С чего ты взял, что мне будет скучно? |
| Maybe she was bored. | Может быть, ей было скучно. |
| So you were bored? | И что, тебе было скучно? |
| Or maybe she was bored. | Или, может быть, ей было скучно. |
| Aren't you bored? | Тебе не скучно? - Чуть-чуть. |
| Maybe I was bored. | Может, мне было скучно? |
| You've clearly been bored. | Вам явно было скучно. |
| Rocco, I'm so bored! | Рокко, мне так скучно! |
| First, I was bored | Во-первых, мне там скучно |
| That's how bored I am. | Вот, как мне скучно. |
| I was bored, Steve. | Мне было скучно, Стив. |
| Like, so bored. | Ну прям очень скучно. |
| I'm never bored. | Мне никогда не скучно. |
| Believe me, you'd be bored. | Поверь мне, это скучно. |
| Bored at home Sammy decides to go down to Quinn's bar, the bar Helen worked at. | Дома Сэмми становится скучно и он собирается поехать в бар Куинс, место работы Элен. |
| Tired, weak... mad. Bored. | уставшим, слабым... ещё мне скучно |
| Unless you're bored. | Но если тебе скучно - станцуем буги. |
| Aren't you bored, Nick? | Тебе не скучно, Ник? |
| I am so bored, Hales. | Мне так скучно, Хейлз... |
| Or when I'm bored. | Или же - когда мне скучно. |
| They're very bored in there. | Им там очень скучно. |
| Anyway, I'm bored. | В общем, мне скучно. |