I was in college, going nowhere, bored. |
Я был в колледже, делал не пойми что, скучал. |
Since your arrest I'm bored. |
С тех пор, как тебя арестовали я скучал. |
In Blackpool, though, our man on the ground wasn't bored at all. |
В Блэкпуле, однако, наш человек совсем не скучал. |
It was a rainy Wednesday, I was bored. |
Была дождливая среда, я скучал. |
At the briefing, Sisko was bored as if he couldn't be bothered with the station. |
На брифинге Сиско скучал так, словно он не беспокоился о станции. |
So, I'd just be sitting in the bleachers bored. |
Поэтому я бы просто скучал, сидя на трибунах. |
Something to do when I was bored or in need of a boost during a particularly challenging investigation. |
Тем, чем можно было заняться, пока я скучал или нуждался в подпитке во время особенно сложного расследования. |
so that people are not bored. |
Пока переправляетесь, так ты почитай вслух, чтоб народ не скучал. |
Tell me, Bart, are you ever bored in school? |
Барт, скажи, ты когда-нибудь скучал на занятиях? |
You had her to be a punching bag when you're bored or angry? |
Использовал её как боксерскую грушу, когда скучал или злился? |
But, Castle, you - you were so bored over the past couple of weeks, stuck at home with no case to solve. |
Касл, ты так скучал последние две недели, пока сидел дома и не имел возможности раскрывать дела. |
You know, I didn't want you to be bored. |
Я просто, ну знаешь, я не хочу чтоб ты скучал |
I wouldn't be bored. |
Я бы не скучал. |
You'd be bored, too. |
Но ты бы тоже скучал. |
Were you bored a lot, too? |
Ты тоже много скучал? |
I wouldn't be bored. |
Я бы так не скучал. |
So you're back - Yes, I was bored |
Да. Я слишком скучал. |
If the truth were known, I was just as bored on Morok. |
Если бы я знал правду, лучше бы скучал на Мороке. |
Another reviewer of Mean Machines praised the gameplay as fast, addictive and challenging, summarising that the wide variety of levels are enough to prevent the player from "getting bored easily". |
Другой рецензент Mean Machines оценил игровой процесс как быстрый, захватывающий и сложный, подведя итог тем, что разнообразия уровней достаточно чтобы игрок не скучал. |
Whenever she suspected I was getting bored, she; d put on a live show for me. |
Как только она видела, что я скучал, она начинала развлекать меня. |
Every dinner party I've ever been to, no matter what the occasion, I'm bored out of my mind. |
На каждом званом ужине, на которых я когда-либо был, я сильно скучал, независимо от ситуации. |
For the first time since I'd arrived, I was bored, and I preferred to be bored in town. |
Впервые со дня приезда я скучал, и лучше скучать в городе, чем в доме. |