Английский - русский
Перевод слова Bored
Вариант перевода Скучно

Примеры в контексте "Bored - Скучно"

Примеры: Bored - Скучно
They're just talking, they're bored. Они просто болтают, им скучно.
Ryan, standing right behind me, he shifts his weight when he's bored. Райан, стоит позади меня, Он переминается, когда ему скучно.
Yes, well, I can see that you're bored already. Ладно, вижу, что тебе уже скучно.
He was bored, so, never been to Boston. Ему было скучно, и он никогда не был в Бостоне.
No, I'm not scared, just... bored. Я не напуган, просто... скучно.
I think she's terribly bored and her parents don't notice it. Девочке скучно, а родители этого не замечают.
Seriously, though, if we could just help, we're pretty bored and have nothing to do. Серьезно, если мы могли бы просто помочь, нам довольно скучно и нечего делать.
It's because I'd be bored if I went by myself. Потому что мне будет скучно одному.
She must have been bored to look at me. Должно быть, ей было скучно смотреть на меня.
You two got bored last Christmas. Вам обоим было скучно на прошлое Рождество.
According to the Association, minors held in the Russian Compound had nothing to do and were bored. В докладе Ассоциации говорится, что подросткам, заключенным в русском блоке, нечего делать и скучно.
And I think Ralph will be bored there. И я думаю, Ральфу будет там скучно.
You were very bored on that fish-like smelling boat. Тебе ведь было скучно на той пропахшей рыбой лодке.
Dad, she was bored to tears. Думаю, ей просто было скучно.
And bored and looking for trouble. Мне было скучно и я искал проблем.
I was bored and frustrated, and I was not feeling particularly pretty. Мне было скучно и я была расстроена, и я не чувствовала себя достаточно красивой.
I bet you're not bored now. Уверен, сейчас вам не скучно.
They're going to get terribly bored hanging round here all day. Им будет ужасно скучно вертеться здесь весь день.
At least Mrs. Stubb won't be bored tonight... Ведь теперь мадам Штубб не будет ночью скучно.
Whenever I get really bored, I just nod and zone out. Когда становится невообразимо скучно, я просто киваю и отключаюсь.
I don't think I'm bored. Не думаю, что мне скучно.
So I am bored from the start. Поэтому мне скучно с самого начала.
If I'm not doing that, I'm bored. И я чувствую, что если я этого не делаю - мне скучно.
And perhaps I was concerned she was bored. И, возможно, я переживал, что ей скучно.
But then I got bored, and I threw her away. Но потом мне стало скучно и я её бросил.