| I'm already bored and confused. | Мне уже скучно и не понятно. |
| Dig in if you're bored of an evening. | Поройся, если вечером будет скучно. |
| Before Ms. Longmire gets bored and changes her mind, I thought she might be curious about her compensation package. | До того, как мисс Лонгмайр станет скучно и она передумает, я подумал, возможно, она заинтересуется её денежным вознаграждением. |
| I was bored, so I came home. | Мне стало скучно, и я вернулся. |
| I'm sure Igor would be very bored. | Я уверен, Игорю будет с нами скучно. |
| I heard you were bored, and figured I owed you one. | Я слышала тебе скучно и решила оплатить свой должок. |
| I did try to admire him at his cricket practice, even though I was bored. | Я старалась восхищаться им в игре, хоть мне и было скучно. |
| If you're bored, you can come to me. | Если скучно, можешь прийти ко мне. |
| You'd be so bored without me. | Тебе было бы так скучно без меня. |
| The children often made strange sounds when they are bored. | Дети часто издают такие звуки, если им скучно. |
| You two got bored last Christmas. | Вам было скучно в прошлое Рождество. |
| Interesting. Get back to your guests, they will be bored without you. | Возвращайтесь к гостям, им без Вас скучно. |
| I was bored, so I went. | Мне было скучно, и я согласилась. |
| But he was bored, so... | Ему было скучно, вот и... |
| True Tori was over, I was bored. | История закончилась, и мне стало скучно. |
| And you know what they're like when they're bored. | Ты же знаешь, какие они, когда им скучно. |
| You could have bored me for four days. | Как же мне было скучно эти 4 дня! |
| Well, I'm getting really bored and it's giving me time to think. | Мне будет действительно скучно но это даст мне время подумать |
| OK at least I won't be so bored | Хорошо, хоть не будет так скучно. |
| I'm bored already and my nose is hurting! | Мне уже скучно, и у меня нос болит! |
| I was thinking how Booth would be bored at a function like this. | Я думаю что Буту было бы здесь скучно. |
| He was bored, I was bored, | Ему было скучно, мне было скучно, |
| She said the only reason she went out with you was because she was bored, and, well, she's still bored. | Она сказала, что единственная причина, по которой она была с вами - потому что ей было скучно, и... ей все так же скучно. |
| Bored by the normal, bored by the happy, the unhappy couples, and bored out of my mind by families, good, bad, or indifferent. | Скучно быть нормальным, скучно быть счастливым несчастные пары скучают от семьи хорошо это, плохо или неважно. |
| I'm trapped at the house, and I'm getting really bored and really impatient, and I don't do bored and impatient. | Я не могу выйти из дома И мне становится очень скучно, и я теряю терпение А я не люблю находится в таком состоянии. |