Английский - русский
Перевод слова Bored
Вариант перевода Скучно

Примеры в контексте "Bored - Скучно"

Примеры: Bored - Скучно
I'm already bored and confused. Мне уже скучно и не понятно.
Dig in if you're bored of an evening. Поройся, если вечером будет скучно.
Before Ms. Longmire gets bored and changes her mind, I thought she might be curious about her compensation package. До того, как мисс Лонгмайр станет скучно и она передумает, я подумал, возможно, она заинтересуется её денежным вознаграждением.
I was bored, so I came home. Мне стало скучно, и я вернулся.
I'm sure Igor would be very bored. Я уверен, Игорю будет с нами скучно.
I heard you were bored, and figured I owed you one. Я слышала тебе скучно и решила оплатить свой должок.
I did try to admire him at his cricket practice, even though I was bored. Я старалась восхищаться им в игре, хоть мне и было скучно.
If you're bored, you can come to me. Если скучно, можешь прийти ко мне.
You'd be so bored without me. Тебе было бы так скучно без меня.
The children often made strange sounds when they are bored. Дети часто издают такие звуки, если им скучно.
You two got bored last Christmas. Вам было скучно в прошлое Рождество.
Interesting. Get back to your guests, they will be bored without you. Возвращайтесь к гостям, им без Вас скучно.
I was bored, so I went. Мне было скучно, и я согласилась.
But he was bored, so... Ему было скучно, вот и...
True Tori was over, I was bored. История закончилась, и мне стало скучно.
And you know what they're like when they're bored. Ты же знаешь, какие они, когда им скучно.
You could have bored me for four days. Как же мне было скучно эти 4 дня!
Well, I'm getting really bored and it's giving me time to think. Мне будет действительно скучно но это даст мне время подумать
OK at least I won't be so bored Хорошо, хоть не будет так скучно.
I'm bored already and my nose is hurting! Мне уже скучно, и у меня нос болит!
I was thinking how Booth would be bored at a function like this. Я думаю что Буту было бы здесь скучно.
He was bored, I was bored, Ему было скучно, мне было скучно,
She said the only reason she went out with you was because she was bored, and, well, she's still bored. Она сказала, что единственная причина, по которой она была с вами - потому что ей было скучно, и... ей все так же скучно.
Bored by the normal, bored by the happy, the unhappy couples, and bored out of my mind by families, good, bad, or indifferent. Скучно быть нормальным, скучно быть счастливым несчастные пары скучают от семьи хорошо это, плохо или неважно.
I'm trapped at the house, and I'm getting really bored and really impatient, and I don't do bored and impatient. Я не могу выйти из дома И мне становится очень скучно, и я теряю терпение А я не люблю находится в таком состоянии.