| Split that four ways, boom. | Разделим это на четверых и бум. |
| And then you swore, and - boom. | И потом Вы выругались, и... бум. |
| You swoop in there, and then boom... new job, man. | Ты ныряешь в это, и бум... новая работа, чувак. |
| The money could buy us a barn for Laszlo, and boom, problem solved. | На эти деньги мы могли бы купить сарай для Ласло, и бум, проблема решена. |
| They're going at it, then boom, dead body. | Только расположились, и тут бум, мертвец. |
| Then, boom, it happened. | Потом - бум - всё и случилось. |
| And then boom... you won't need a satellite to know that something's going on. | И затем бум... вам не понадобиться спутник, чтобы понять, что что-то происходит. |
| Super Bowl rings, and, boom, new sign. | Суперкубков, и, бум, новый указатель. |
| Things look sort of romantically promising for Sayid, and then boom... | И это выглядит многообещающим для Саида, а затем бум... |
| And how to navigate urban terrain... double boom. | И как выбирать девушку... двойной бум. |
| Out of this explosion of desire came what seemed a never ending consumer boom that regenerated the American economy. | Из этого взрыва желаний возник казавшийся бесконечным потребительский бум, который восстановил американскую экономику. |
| And boom, no more lawyer. | Снова бум, адвоката больше нет. |
| And after a few high-tech, highly complicated switcheroos, boom... | И после нескольких высокотехнологичных, чрезвычайно сложных перестановок бум... |
| Then the hair was cut, clothes were removed, and boom, someone shot her in the face. | Потом были отрезаны волосы, была снята одежда, и бум, кто-то выстрелил ей в лицо. |
| It allows me to enter Mansfield's office and take a seat without ever breaking eye contact, boom. | Который позволит мне войти к Мансфилду и присесть не разрывая зрительный контакт, бум. |
| So, boom, happy accident. | Так что, бум, счастливая случайность. |
| Instead of a flu vaccine, boom. | Вместо вакцины от гриппа, бум. |
| I'm sorry. I have to put the boom box down. | Прочти, мне придется поставить бум бокс. |
| The oil boom must be harnessed for the benefit of society. | Нефтяной бум должен быть использован с пользой для общества. |
| The boom in oil also fuelled increased capital flows into equities in the Gulf Cooperation Council countries. | Нефтяной бум также способствовал увеличению капиталовложений в ценные бумаги в государствах Совета сотрудничества стран Залива. |
| Borovets property prices are still relatively low but this area is set to boom in the coming years. | Цены на недвижимость в Боровец все еще сравнительно низки, но в этой области ожидается бум в ближайшие годы. |
| The first Australian wool boom occurred in 1813, when the Great Dividing Range was crossed. | Первый австралийский шерстяной бум произошел в 1813 году, когда был преодолен Большой Водораздельный хребет. |
| The Khankendi underwater construction boom, which was inaugurated in September 2017, will work on the Shah Deniz field for 11 years. | Бум подводного строительства Ханкенди, который был открыт в сентябре 2017 года, будет работать на месторождении Шах-Дениз в течение 11 лет. |
| Queensland's economy has enjoyed a boom in the tourism and mining industries over the past 20 years. | Экономика Квинсленда на протяжении последних 20-ти лет переживала бум в сфере туризма и горной промышленности. |
| The boom of independent music at the turn of the millennium changed the dynamics of the music industry. | Бум независимой музыки на рубеже тысячелетий изменил динамику музыкальной индустрии. |