Casual touch, and boom goes the dynamite. | Обычное прикосновение. и бум - взрыв. |
By 1997, the American boom was reshaping the whole world. | В 1997 году американский бум изменил весь мир. |
First I hack the security grid main server, boom. | Во-первых, я взломал главный сервер системы безопасности, бум |
Even we economists who believe that global financial innovation yields huge net benefits must admit that today's hedge fund boom is becoming like the tech bubble. | Даже мы, экономисты, которые полагают, что глобальные финансовые нововведения приносят огромную чистую прибыль, должны признать, что сегодняшний бум хеджевых фондов становится техническим пузырем. |
People want to believe that the boom will continue, and that their investments in their favorite city are thus special and exciting. | Людям хочется верить в то, что бум будет продолжаться, и что их инвестиции в свой любимый город являются, поэтому, чем-то особенным и замечательным. |
You enter the time here, and you just press the red button and boom. | Вводишь дату, нажимаешь красную кнопку и бах! |
And then, boom. | А потом, бах. |
Boom... he's dead. | Бах... он мёртв. |
And I was pretty much in shock, so I just held the trigger back and fanned the hammer. It's one of those old-time... Boom, boom, boom, boom, boom! | Я - в шоке, поэтому снова взвожу курок и начаю палить, как в старые времена - бах, бах, бах, бах, бах! |
Boom, boom, boom. | Бах, бах, бах. |
He really went for a bigger boom this time. | Он действительно рассчитывал на больший взрыв в этот раз. |
I heard a massive boom, and everything was sand and dust - | Я услышал мощнейший взрыв, а потом все занесло пылью и песком - |
Twelve years of his life in the United States saw a boom in his popularity. | Двенадцать лет его "второй" жизни в Америке - это взрыв литературной известности. |
Thus, the explosion of CDOs in the United States during the housing boom was predicated upon the shaky assumption that house prices never fall nationwide. | Так взрыв CDO в Соединённых Штатах во время жилищного бума был основан на шатком предположении, что цены на жильё никогда не упадут в масштабе всей страны. |
Great, whatever you get, just make sure it makes a loud boom. | Отлично, все, что тебе нужно, главное, чтобы взрыв был погромче. |
Important components such as the boom and undercarriage have been designed using the know-how and technology of Switzerland's own Menzi Muck. | Такие важные компоненты, как стрела и шасси, были спроектированы с использованием know-how и технологий Menzi Muck в г. Сант-Галлен. |
The boom is normally for transferring fuel... From one plane to another while they're both in flight. | Обычно стрела используется для перекачки топлива с одного самолёта на другой, прямо в воздухе. |
Reported the situation, Boom! | Доложи обстановку, Стрела! |
During STS-120 the OBSS was used as an extension boom for the space station's Canadarm2, something it was never designed to do. | Во время миссии STS-120 Орбитальная стрела была использована как удлинитель стрелы Канадарм2, хотя не проектировалась для этого. |
The 3-section boom which measures a total of 11.5 metres in length lends the E91 a huge operating range, in particular where jib range and dumping height are concerned. | Трёхсекционная стрела длиной 11,5 м. даёт Е91 широкие возможности для работы, в частности при операциях перевалки и сортировки. |
Then boom, she bangs right into me. | Потом бац, она врезается прямо в меня. |
But one day you'll be eating a fast-food burger and boom! | Но однажды ты съешь несвежий бутерброд и бац! |
And walking across the parking lot, just now, boom, there's a notepad plain as day, lying on the asphalt where, I can only surmise you accidentally dropped it, detective. | И вот иду я по парковке, и тут - бац... на асфальте лежит блокнот, ясный как день, где вы его, как я догадываюсь, и уронили, детектив. |
He hides beside the door and when the lover cames out... Boom! Hits him on the head. | Он притаился у подъезда и, когда любовник вышел, бац - ему прямо в лоб! |
That's just what comic strip Cathy says every Monday, then, boom, she can't fit into a bathing suit. | Кэти из комикса говорит так каждый понедельник, а потом "бац" - и она не может влезть в купальник. |
In particular, the likelihood and frequency of cycles of boom and bust seem to have increased. | В частности, возросла, как представляется, вероятность и частотность циклов подъема и спада. |
In some of these economies unit labour costs rose too fast during the boom period prior to the crisis and adjustments are now needed; this can occur through currency depreciation where possible, deflation or increased productivity growth. | В некоторых из этих стран в период подъема перед кризисом расходы на рабочую силу в расчете на единицу продукции росли слишком быстро, и сейчас требуются коррективы, которые могут осуществляться путем девальвации валюты там, где это возможно, дефляции или ускорения роста производительности труда. |
Further, because it was extremely unequal in terms of the distribution of benefits, most people in the developing world - even those within the most dynamic economic segment - did not fully gain from that boom. | Кроме того, поскольку распределение благ в ходе того подъема было крайне неравномерным, большинство жителей развивающихся стран - даже стран с самой динамичной экономикой - получило мало пользы от того подъема. |
Yet during the boom years of 1993-1998, public spending outran taxes enough to push Argentina's debt-to-GDP ratio from 29 to 44%. | И, тем не менее, за 1993 - 1998 годы подъема деловой активности государственные расходы превысили налоговые поступления настолько, что процентное соотношение долга Аргентины к ВВП повысилось с 29% до 44%. |
Eleventh, better management of revenues - in particular from the recent commodity boom - including through the establishment of international guidelines, would increase domestic resources for development. | В-одиннадцатых, улучшение управления доходами, в частности доходами от недавнего резкого подъема в сырьевом секторе, в том числе за счет разработки международных руководящих принципов, привело бы к увеличению внутренних ресурсов на цели развития. |
I told Krieger about my headaches, he gives me a cat-scan, then boom. | Я рассказал Крюгеру о своих мигренях, он сделал рентген и бам. |
You were standing on this platform and then suddenly you're failing and failing and boom... you wake up. | Вы стояли на этой платформе и затем внезапно вы уже падаете и падаете и бам... вы проснулись. |
Then I get a jack and a king. Boom! Ross gets a 4 and 5. | Потом у меня был "валет" и "король", а у Росса - бам, и "четвёрка" и "пятёрка". |
Boom, case closed. | Бам, дело закрыто. |
Boom, we're safe. | Бам, мы в безопасности. |
Certain electronic devices get too close, and boom. | Окажись определенное устройство вблизи и бабах. |
No, no, no, you are big boom. | Нет, нет, нет, ты сам бабах. |
What about the boom? | А что с бабах? |
I've blown it up. Boom. | Я его взорвал... бабах! |
Your helicopters arrive, and then boom, boom, boom, boom... | Потом прилетают ваши вертолеты, и - Бух, бух, бабах! |
And at that moment: boom. | И в этот момент - ба-бах. |
Boom, take 'em all out. | Ба-бах, и всех их нет. |
He just picked up his iron... flipped it to rock and roll and - Boom! | Выхватил ствол, поставил на автоматический и... ба-бах! |
Like, this guy comes in, he's rubbing two sticks and, boom, changes the course of history completely. | Входит этот парень, трет палочками друг о друга, и ба-бах, изменяет ход истории. |
All I have to do is squeeze my sonic screwdriver -and boom, boom, Davros. | Достаточно мне сжать мою звуковую отвертку и ба-бах, прощай, Даврос. |
The boom becomes a bust when a lack of finished goods leads to "forced saving" since fewer finished goods can be produced for sale. | Подъём становится спадом тогда, когда недостаток конечных товаров ведёт к «вынужденным сбережениям»: потребители приобретают меньше товаров, чем могли бы. |
Federal Reserve and the global central banking system and the Bank for International Settlements in Switzerland who are purposefully managing the boom and bust, credit supply, credit contraction, money supply growth, money supply contraction, to create artificial | Федеральный резерв и система Мирового банка, и Банк международных расчетов в Швейцарии, которые организуют экономический подъём и банкротства, предоставление кредитов, сокращение кредитования, рост денежной массы, сокращение денежной массы, с целью искусственно создать |
Very specific heat signatures, and - boom - spiked power draws. | Необычный подъём температуры и - бум - обнаружены скачки потребления энергии. |
The boom just before the depression of the 1870's that he described sounds a lot like what happened just before the current crisis. | Быстрый подъём непосредственно перед депрессией 1870-х гг., который он описал, очень похож на то, что произошло непосредственно перед текущим кризисом. |
Furthermore, because of the country's postwar boom in the 1950s, Japan was searching for a monument to symbolize its ascendancy as a global economic powerhouse. | Кроме того, в период послевоенных 1950-х годов Япония находилась в состоянии резкого экономического роста и нуждалась в каком-нибудь монументальном строении, которое могло бы символизировать собой феноменальный подъём экономики. |
The Act led to a boom in the number of associations, of which there are nearly 73,000 active in Algeria today. | Принятие данного Закона стимулировало резкий рост общественных объединений, которых в настоящее время в Алжире насчитывается порядка 73000. |
Yet another challenge has been the boom in commodity prices, which has enhanced the fiscal revenue available to some commodity producers and exporters, but has also created major challenges, including vulnerability to price volatility and overdependence on a few commodity exports. | Еще одна проблема - резкий рост цен на сырьевые товары, что способствовало повышению налоговых поступлений в пользу некоторых производителей и экспортеров сырья, но при этом создало серьезные проблемы, включая уязвимость, обусловленную неустойчивостью цен, и чрезмерную зависимость от экспорта небольшого числа сырьевых товаров. |
Please explain if and how the mining boom in the State party has increased the incidence of corruption. | Просьба пояснить, привел ли и по каким причинам резкий рост добычи полезных ископаемых в государстве-участнике к увеличению количества случаев коррупции. |
With the price/earnings ratio remaining stable and moderate, the stock-market boom does not appear to reflect merely investor psychology. | При стабильном и умеренном соотношении цены/прибыли резкий рост фондового рынка не объясняется только психологией инвесторов. |
Low interest rates eventually jump-started the expansion through a house price bubble that supported a debt-financed consumer-spending binge and triggered a construction boom. | Низкие процентные ставки, в конце концов, привели к резкому началу расширения посредством роста пузыря цен на жильё, поддерживавшего резкий рост расходов потребителей, основывавшихся на займах, и вызвавшего строительный бум. |
He made a call and, boom. | Он сделал звонок и... вуаля. |
And boom, there she was. | И вуаля, вот она. |
Press a button - boom. | Нажимаешь на кнопки - вуаля. |
I just throw a dart at the cast list, and boom... they're a Cylon. | Я бросаю дротик в фотки героев и вуаля! Сайлон готов. |
What we do is we tap into boom, voila. | Просто забиваем данные в базу... и бум, вуаля! |
You stray further than 15 meters of her, boom. | Отойдёшь от неё дальше 10 метров - бух! |
It's just a slow boom. | Только это медленный бух. |
Bing, bang, boom. | Бих, Бах, Бух. |
Touch those tanks and boom! | Дотронешься до бака и БУХ! |
Your helicopters arrive, and then boom, boom, boom, boom... | Потом прилетают ваши вертолеты, и - Бух, бух, бабах! |
August 2009 saw Sonic Boom Six open the Main Stage at the Reading and Leeds Festival. | В августе 2009 года Sonic Boom Six открыли фестиваль Reading and Leeds. |
"Review: Sonic Boom: Shattered Crystal". | На эту же дату запланирован релиз Sonic Boom: Shattered Crystal. |
In May 2009 Sonic Boom Six released their third album City of Thieves, once again on Rebel Alliance Recordings. | В мае 2009 года Sonic Boom Six выпустили свой третий альбом City of Thieves на лейбле Rebel Alliance Recordings. |
"Converse Bank" CJSC Joint with VISA INTERNATIONAL is holding "Converse VISA BOOM" bonus campaign from November 1, 2009 to January 31, 2010. | ЗАО "Конверс Банк" совместно с VISA INTERNATIONAL с 1 Ноября этого года до 31 Января следующего года проводит бонусную акцию "Конверс VISA BOOM". |
In the middle, we sort of made our way into a song called "Titi Boom." | В середине, мы плавно перешли к песне «Titi Boom» [Джеки Террассона]. |
Peele regularly performed at Boom Chicago in Amsterdam and The Second City in Chicago. | Пил регулярно выступал в Воом Chicago в Амстердаме и в The Second City в Чикаго. |
He portrayed a popular character called "Danish Supermodel Ute" during his time at Boom Chicago and hosted MTV's Comedy Weekend in 2002. | Он изображал популярного персонажа под названием «датская супермодель Уте» будучи в Воом Chicago и был ведущим «Comedy Weekend» на MTV в 2002 году. |
At exactly the same time on Earth, Superman stops Darkseid's Apokoliptian invasion by blasting Darkseid with his heat vision as he enters a boom tube. | В то же время, на Земле, Супермен останавливает вторжение Дарксайда с помощью теплового видения, когда Дарксайд уже входит в тоннель Воом tube. |
"Boom Skit" contains lyrics which reference M.I.A.'s appearance at the Super Bowl XLVI halftime show, during which she controversially extended the middle finger to the camera while performing with Madonna. | «Воом Skit» своей лирикой отсылает к появлению певицы на Super Bowl, где она показала средний палец в камеры во время выступления с Мадонной. |
Guests can keep up with their fitness routine with discounted passes to the nearby Boom Gym. | Гостям предлагаются скидки на посещение близлежащего тренажерного зала Воом. |