In part eco-labelling has been a response to the boom in "green marketing" and the scepticism regarding the reliability of environmental claims. | Отчасти экомаркировка и явилась ответом на бум в развитии "зеленого маркетинга" и на скептическое отношение к достоверности утверждений экологического характера. |
Okay, so I take that little four of hearts, boom. | Я беру эту четверку червей и бум! |
As a result, economic expansion continues for much longer - America's current boom is its longest expansion ever - allowing more and more people to become employed. | В итоге, экономическая экспансия длится гораздо дольше (нынешний экономический бум - самый продолжительный в истории), что позволяет все большему числу людей найти работу. |
Yes, bing, bang, boom. | Да! Бум! Бах! |
Boom, crash, burn. | Бум, бах, трах. |
And then... boom, he bailed off into the water. | А потом - бах, и он бросился в воду. |
You enter the time here, and you just press the red button and boom. | Вводишь дату, нажимаешь красную кнопку и бах! |
Boom, some rich guy in an overpriced midlife crisis just... you saw him, right? | И вот... Бах, какой-то богатенький мужик с кризисом среднего возраста... вы же видели его? |
And boom goes the dynamite. | И бах, динамит взорвётся. |
And I was pretty much in shock, so I just held the trigger back and fanned the hammer. It's one of those old-time... Boom, boom, boom, boom, boom! | Я - в шоке, поэтому снова взвожу курок и начаю палить, как в старые времена - бах, бах, бах, бах, бах! |
I heard a massive boom, and everything was sand and dust - | Я услышал мощнейший взрыв, а потом все занесло пылью и песком - |
Small boom, big haul. | Маленький взрыв, большой улов. |
Casual touch, and boom goes the dynamite. | Обычное прикосновение. и бум - взрыв. |
Officer, I was just working this event when boom, smoke, chaos. | Офицер, я организовывала прием, как вдруг взрыв, дым, хаос. |
So... one hello and boom. | Снимете трубку - раздастся взрыв. |
The same boom can be installed on the fore part of the vehicle body. | Та же стрела может быть установлена на носовой части корпуса машины. |
The boom is normally for transferring fuel... From one plane to another while they're both in flight. | Обычно стрела используется для перекачки топлива с одного самолёта на другой, прямо в воздухе. |
Report the situation, Boom. | Доложите обстановку, Стрела. |
Boom, I bear! | Стрела, я Медведь! |
It's called a boom. | Она называется стрела и служит для подачи топлива. |
Then I was like, boom, I know who I am. | А затем бац, и вдруг понял, кто я. |
But one day you'll be eating a fast-food burger and boom! | Но однажды ты съешь несвежий бутерброд и бац! |
Boom, down for the count. | Бац, она повержена. |
Well, you don't declare a couple of paid speeches as income and boom, you're no longer in Congress, and certainly not running for president. | Не включаешь в налоговую декларацию пару платных лекций и - бац, ты уже не в Конгрессе и уж точно не баллотируешься на пост президента. |
suddenly, their plane was attacked, and then boom! | Враг начал стрелять из зениток и "бац!" отбил крыло самолета! |
In particular, the likelihood and frequency of cycles of boom and bust seem to have increased. | В частности, возросла, как представляется, вероятность и частотность циклов подъема и спада. |
The economy's heavy dependence on rain-fed agriculture and the tourism sector leaves it vulnerable to cycles of boom and bust. | Сильная зависимость экономики от неорошаемого земледелия и туристского сектора делает ее уязвимой по отношению к циклам подъема и спада производства. |
Heavy reliance on oil revenues means that South Sudan is at the mercy of economic cycles of boom and bust, making fiscal discipline difficult and long-term planning complicated. | Сильная зависимость от поступлений от продажи нефти означает, что Южный Судан находится во власти экономических циклов подъема и спада, а это затрудняет соблюдение бюджетно-налоговой дисциплины и долгосрочное планирование. |
The risk today is not imminent crisis, but rather that the capital flows arising from the global boom will not be well managed, leading to the buildup of vulnerabilities. | В настоящее время риск состоит не в том, что кризис неизбежен, а скорее в том, что движениями капитала, которые являются результатом глобального подъема, не будут управлять как следует, что приведет к росту уязвимости. |
Yet during the boom years of 1993-1998, public spending outran taxes enough to push Argentina's debt-to-GDP ratio from 29 to 44%. | И, тем не менее, за 1993 - 1998 годы подъема деловой активности государственные расходы превысили налоговые поступления настолько, что процентное соотношение долга Аргентины к ВВП повысилось с 29% до 44%. |
And then he went to Uruguay... and boom! | А потом он поехал в Уругвай и... бам! |
Then I get a jack and a king. Boom! Ross gets a 4 and 5. | Потом у меня был "валет" и "король", а у Росса - бам, и "четвёрка" и "пятёрка". |
Some broad gets on there with a staticky sweater and, boom, | Стоит какой-нибудь бабе заявиться туда в наэлектризованном свитере и БАМ! |
Donovan heads upstairs and boom, we're off to the races with a murder one indictment. | Донован пошел наверх - и бам! - у нас тут же появилась главная улика. |
Boom, bang, you're good. | Бам - вколола и кайфуешь. |
Certain electronic devices get too close, and boom. | Окажись определенное устройство вблизи и бабах. |
Anytime, anyplace, boom... | В любое время, в любом месте, бабах... |
And boom goes the dynamite. | И бабах, взрывается динамит. |
And, boom, I'm all blowed up. | И бабах, меня сдули. |
Boom goes the dynamite. | И бабах - полный успех! |
He just picked up his iron... flipped it to rock and roll and - Boom! | Выхватил ствол, поставил на автоматический и... ба-бах! |
Like, this guy comes in, he's rubbing two sticks and, boom, changes the course of history completely. | Входит этот парень, трет палочками друг о друга, и ба-бах, изменяет ход истории. |
Then, all of a sudden, boom - baby. | А потом ба-бах - и ребенок. |
As the train passes its weight causes pressure... on the then... Boom! Boom! | Проезжающий поезд всей своей тяжестью давит на детонатор и... ба-бах! |
Susan went on to set off the bomb by herself and... boom. | Сьюзан одна пошла ставить бомбу, и... "ба-бах". |
The boom becomes a bust when a lack of finished goods leads to "forced saving" since fewer finished goods can be produced for sale. | Подъём становится спадом тогда, когда недостаток конечных товаров ведёт к «вынужденным сбережениям»: потребители приобретают меньше товаров, чем могли бы. |
Federal Reserve and the global central banking system and the Bank for International Settlements in Switzerland who are purposefully managing the boom and bust, credit supply, credit contraction, money supply growth, money supply contraction, to create artificial | Федеральный резерв и система Мирового банка, и Банк международных расчетов в Швейцарии, которые организуют экономический подъём и банкротства, предоставление кредитов, сокращение кредитования, рост денежной массы, сокращение денежной массы, с целью искусственно создать |
Very specific heat signatures, and - boom - spiked power draws. | Необычный подъём температуры и - бум - обнаружены скачки потребления энергии. |
The boom just before the depression of the 1870's that he described sounds a lot like what happened just before the current crisis. | Быстрый подъём непосредственно перед депрессией 1870-х гг., который он описал, очень похож на то, что произошло непосредственно перед текущим кризисом. |
Furthermore, because of the country's postwar boom in the 1950s, Japan was searching for a monument to symbolize its ascendancy as a global economic powerhouse. | Кроме того, в период послевоенных 1950-х годов Япония находилась в состоянии резкого экономического роста и нуждалась в каком-нибудь монументальном строении, которое могло бы символизировать собой феноменальный подъём экономики. |
In the past, falling and highly volatile prices for key commodities have made this dependence particularly problematic, but today the current boom in commodity prices created by new demand in the emerging economies has opened up new opportunities for commodity-rich countries. | В прошлом падение и крайняя неустойчивость цен на основные сырьевые товары превращали эту зависимость в особенно серьезную проблему, но сегодня резкий рост цен на сырьевые товары, вызванный новым спросом в странах с формирующейся рыночной экономикой, открыл новые возможности для богатых сырьем стран. |
A striking feature is the boom in fixed investment in some of the leading transition economies such as the Czech Republic, Poland, Slovakia and Slovenia. | Одной из самых заметных тенденций является резкий рост вложений в основной капитал в некоторых странах с переходной экономикой, занимающих ведущие экономические позиции, например в Чешской Республике, Польше, Словакии и Словении. |
The latest commodities prices boom, which started in 2002, considered as being the longest and the broadest, provides a great opportunity for commodity-exporting developing countries to use their windfall gains to embark on a sustainable growth path. | Недавний резкий рост цен на сырьевые товары, который начался в 2002 году и считается самым продолжительным и широкомасштабным, дает развивающимся странам - экспортерам сырьевых товаров прекрасную возможность использовать полученные в результате этого прибыли для вступления на путь устойчивого роста. |
Low interest rates eventually jump-started the expansion through a house price bubble that supported a debt-financed consumer-spending binge and triggered a construction boom. | Низкие процентные ставки, в конце концов, привели к резкому началу расширения посредством роста пузыря цен на жильё, поддерживавшего резкий рост расходов потребителей, основывавшихся на займах, и вызвавшего строительный бум. |
Low interest rates eventually jump-started the expansion through a house price bubble that supported a debt-financed consumer-spending binge and triggered a construction boom. | Низкие процентные ставки, в конце концов, привели к резкому началу расширения посредством роста пузыря цен на жильё, поддерживавшего резкий рост расходов потребителей, основывавшихся на займах, и вызвавшего строительный бум. |
And boom, there she was. | И вуаля, вот она. |
Press a button - boom. | Нажимаешь на кнопки - вуаля. |
Just have to create a modified ultra-low-frequency wave, hijack a little time on the U.S. Navy's Seafarer transmitter, and then boom. | Просто нужно создать переменную ультранизкочастотную волну, одолжить не надолго передатчик ВМС США и вуаля. |
But it'll be worth it when Professor Limpus meets Teddy, they hit it off, and boom! | это того стоит. Лимпус познакомится с Тедди, они поладят, и вуаля! |
What we do is we tap into boom, voila. | Просто забиваем данные в базу... и бум, вуаля! |
You stray further than 15 meters of her, boom. | Отойдёшь от неё дальше 10 метров - бух! |
It's just a slow boom. | Только это медленный бух. |
Bing, bang, boom. | Бих, Бах, Бух. |
Touch those tanks and boom! | Дотронешься до бака и БУХ! |
Your helicopters arrive, and then boom, boom, boom, boom... | Потом прилетают ваши вертолеты, и - Бух, бух, бабах! |
"Review: Sonic Boom: Shattered Crystal". | На эту же дату запланирован релиз Sonic Boom: Shattered Crystal. |
Marc Faber is a contrarian investor who publishes the Gloom Boom & Doom Report. | Издатель собственного инвестиционного бюллетеня «The Gloom Boom & Doom Report». |
After their album Legion of Boom was released, Ken Jordan and Scott Kirkland decided to move into their new, state-of-the-art recording studio, called Crystalwerks. | После релиза альбома Legion of Boom участники The Crystal Method Кен Джордан и Скотт Кирклэнд решили начать работу над новым материалом в студии Crystalwerks. |
Simins also co-produced (with Phil Hernandez and Chris Maxwell aka The Elegant Too) the band's first full-length album, Bang Bang Boom Cake (2007). | Симинс также был сопродюсером (вместе с Филом Эрнандесом и Крисом Максвеллом, известным как The Elegant Too) первого полноценного альбома группы Bang Bang Boom Cake (2007). |
The 2D animation in most scenes was done through traditional paper based animation with digital ink and paint while a few scenes such as the Canada vs. Rats video game were done in Toon Boom. | 2D-анимация в большинстве сцен была сделана с помощью традиционной бумажной анимации с цифровыми чернилами и краской, в то время как несколько сцен, таких как видеоролик «Канада против крыс», были сделаны в Toon Boom. |
He and Nicole Parker were well known for their musical duets at Boom Chicago. | Он и Николь Паркер были известны своими музыкальными дуэтами в Воом Chicago. |
Boom!, was released on September 1, 2009. | Воом!» вышел 1 сентября, 2009. |
Peele regularly performed at Boom Chicago in Amsterdam and The Second City in Chicago. | Пил регулярно выступал в Воом Chicago в Амстердаме и в The Second City в Чикаго. |
The designing of the third game Boom Beach started in the autumn of 2012, and it was released in 2014. | Разработка игры Воом Beach началась осенью 2012 года, но выпущена она была только в 2014 году. |
Boom needs to address the noise of the high jet speed engine and the tripled fuel consumption per unit distance and per seat of a modern wide-body aircraft. | Кроме того, Воом должна решить проблему высоко поднятого носа при посадке, сильного шума на высоких скоростях и утроенного потребления топлива на единицу расстояния и на каждое место по сравнению с современными широкофюзеляжными самолетами. |