| I take an Ambien, a little bit of this - boom - and I'm out. | Я принимаю снотворное, немного этого - и бум - я в отключке. |
| Many places around the world have been in a housing boom since the late 1990's. | Многие районы мира переживают, начиная со второй половины 90-ых годов ХХ века, бум жилищного строительства. |
| And, at least so far, the boom has not induced the systemic political changes for which many hoped. | И, по крайней мере, пока что бум не вызвал системных политических изменений, на которые многие надеялись. |
| You'd have a small atomic bomb, going "boom." | Маленькая атомная бомба сделает "бум." |
| And then, boom, next full moon, | А потом, бум, следующего полнолуния, |
| You set the timer... and boom. | Запустишь обратный отсчет... и БУМ! |
| It was just, like... boom! | Это было похоже на... бум! |
| Rhea forgot her yoga mat, and five limoncellos later, boom! | Риа забыла свой коврик для йоги и спустя пять бокалов лимончелло... бум! |
| The IT boom also led to visions of a long-term growth miracle in America, which in turn led to unrealistic expectations about future profitability. | Бум на ИТ также привел к видению чуда долгосрочного роста в Америке, что в свою очередь привело к нереалистичным ожиданиям по поводу будущей прибыльности. |
| Now is the time to buy while the new boom is on. | Ну, а теперь пришло время покупать... пока "бум" не закончился. |
| So we watch a couple of Shark Tank episodes, and then, boom, we're there. | Посмотрим пару выпусков "Капитала", и бум, мы уже там. |
| I'll just wave my manicured hand, and boom, you'll be in bed with Mrs. Dark One by 10:00. | Я просто махну свой наманикюренной рукой, и бум, в 10 часов ты уже лежишь в своей постели с Миссис Темной. |
| 24 hours later, boom, sold, just like that. | 24 часа спустя, бум, продано, на ровном месте. |
| What was really cool about this project was that the students saw a local problem, and boom - they are trying to immediately address it. | Самое интересное в этом проекте было то, что ученики увидели локальную проблему и бум - они сразу же пытаются решить её. |
| Once you get close to her, you press your fingers together like so - boom. | Как подберешься к ней ближе, сожмешь пальцы вместе вот так, и... бум. |
| They can disguise themselves as human and just when you're comfortable, boom! | Могут прикинуться человеком, а когда расслабишься, бум! |
| They go "boom!", like that. | Они делают "бум!", вот так. |
| [sighs] He was enjoying his breakfast special, and, boom... he just drops dead. | Он с удовольствием ел свой завтрак, и бум... упал замертво. |
| The universe waits, and then as soon as you get your life together, boom... something awful happens. | Вселенная ждет, а затем, как только у тебя налаживается жизнь, бум... случается что-то ужасное. |
| There, you make any mistake, and boom - the press is all over you. | Вот, одна ошибка - и бум, пресс тебя придавит. |
| And it must have mixed with the formula because - boom! | И, должно быть, это смешалось с формулой. потому что - бум! |
| They open each one up... and boom! | Они откроют каждый... и бум! |
| Just jam that jagged edge into the orbital socket and, boom, lights out. | Ударили зазубренным краем прямо в глазницу, бум, она вырубилась. |
| I turn 70 and suddenly, boom! | Мне стукнуло 70, и внезапно - бум! |
| We dive out onto the aerial, a couple seconds later, boom, the roof gives way. | Мы забрались на лестницу, через несколько секунд, бум - рушится крыша. |