Nowadays, mobile phones market experiences true technological boom. |
В настоящее время рынок мобильных телефонов переживает самый настоящий технологический бум. |
And boom, our next promotional giveaway. |
И бум, готов наш следующий рекламный слоган, причём задаром. |
The import boom in Latin America halted in 1995. |
В 1995 году импортный бум в Латинской Америке пошел на убыль. |
The commodity boom started in 2003 and accelerated after December 2006. |
Товарный бум начался в 2003 году, и его темпы ускорились после декабря 2006 года. |
The real-estate boom appears to be cooling. |
Бум с недвижимостью, как кажется, потихоньку утихает. |
The current shale oil and gas boom helped the United States cut its reliance on fuel imports. |
Нынешний бум добычи сланцевых нефти и газа помог Соединенным Штатам уменьшить свою зависимость от импорта топлива. |
Besides changing the energy landscape in North America, the shale gas boom has created a glut in global LNG capacity. |
Помимо изменения энергетического ландшафта в Северной Америке, бум сланцевого газа создал избыток глобальных мощностей по производству СПГ. |
The boom in the telecommunications market has attracted substantial investment to the country. |
Бум на рынке электросвязи привлек в страну значительные инвестиции. |
The commodity boom and the rising trend of commodity prices had generated additional resources that could be used to support economic diversification. |
Сырьевой бум и тенденция роста сырьевых цен создали дополнительные ресурсы, которые могли бы использоваться для поддержки диверсификации экономики. |
Then I used your voice-spoofing tech, which you've already got, and boom. |
Затем я использовал твое устройство для копирования голоса, которое у тебя уже есть, и бум. |
It seems like every few months, boom, the light's out. |
Похоже раз в месяц бум, и света нет. |
Shooter stood right here and, boom, shot down those poor people in cold blood. |
Стрелок стоял вот здесь, и бум! хладнокровно застрелил этих бедняг. |
Live inside that fire for 50 pages, boom, home run. |
А вот если прожить в пожаре 50 страниц, бум, мы в шоколаде. |
You know the political boom's over. |
Ведь знаешь - политический бум прошел. |
We'll hire one, a few bucks a week, as your assistant, boom. |
Мы наймем одного, за несколько баксов в неделю, в качестве вашего помощника, бум. |
All this boom they're talking about. |
Весь этот бум, о котором говорят... |
The fire hit the gas tank, and then... boom. |
Огонь добрался до бензобака и потом... бум. |
When the chlorine tablets hit the brake fluid, boom. |
Когда хлор попал в тормозную жидкость, бум. |
and boom, eight people will be there |
И бум, восемь человек точно будут там. |
And boom, now we know where you are. |
И бум, сейчас мы знаем, где ты. |
Then, boom, trap door opens, out you fall, gone for ever. |
Потом бум, крышка открывается, вы вываливаетесь, уходите навсегда. |
Like, boom... instant party. |
Так, бум... и мгновенный праздник. |
Car reaches a certain temp, flips the switch... boom. |
Автомобиль достигает определенной температуры, щелкает выключатель... бум. |
Ever since 9/11, it's been boom time in the security business. |
Сразу после 11 сентября начался бум в нашем бизнесе. |
She came back, boom, the seed was planted. |
Она вернулась обратно, бум, а зернышко уже прижилось. |