Recent developments in the commodity markets: the boom and the downturn |
Последние события на рынках сырьевых товаров: бум и последовавший за ним спад |
The recent commodity boom was driven by buoyant global economic growth underpinned in good part by the strong economic and industrial growth of developing countries. |
Недавний сырьевой бум был связан с периодом бурного роста мировой экономики, в значительной степени вызванного мощным экономическим и промышленным подъемом в развивающихся странах. |
I just played along and boom. |
Я просто подыграл ему и бум! |
If you think that's good, boom! |
Если это кажется тебе хорошим, бум! |
He lines it up, he shoots and... boom... direct hit. |
Он прицеливается, кидает мяч и... бум... прямое попадание. |
But before he could radio your tower for permission to land, boom! |
Но до того, как он успел связаться с вашей вышкой, Чтобы получить разрешение сесть, бум! |
One ad, and "boom"... high-profile client, big paycheck, the kind of thing that puts us on the map. |
Одна реклама и "бум"... солидный клиент, большая оплата, как раз то, что сделает нас известными. |
Hope you didn't bring nuts - just the smell of 'em and boom, I'm dead. |
Надеюсь, ты не принесла орехи... только их запах - и бум, я мертва. |
They never got it back, and then... boom. |
Они так и не получили его обратно и потом... бум |
One of you guys is very, very lucky because I have... a boom, an extra ticket to the Alanis Morissette concert. |
Один из вас, ребят, просто счастливчик, потому что у меня есть... бум, дополнительный билет на концерт Аланис Мориссетт. |
And right when they're thinking about that, boom, hit 'em with another one... |
И они сразу думают, о то, что бум задевает остальных... |
The resulting "construction boom" led to the accumulation of imbalances within the Irish economy, which left it highly exposed to the "Great Recession", the rapid global downturn of 2008 and 2009. |
Разразившийся "строительный бум" привел к накоплению диспропорций в ирландской экономике, а это обусловило уязвимость перед "великой депрессией" - стремительным мировым экономическим спадом в 2008 и 2009 годах. |
The new millennium witnessed the beginning of the third post-war boom in capital flows to developing countries, mainly as a result of exceptionally low interest rates and the rapid expansion of liquidity in the leading advanced economies. |
В новом тысячелетии начался третий по счету послевоенный бум притока капитала в развивающиеся страны, что по большей части было вызвано исключительно низким уровнем процентных ставок и быстрым ростом ликвидности в экономике ведущих развитых стран. |
When they hit the shores looking for a good time, boom! |
Когда они сходят на берег в поисках как провести время, бум! |
So first thing tomorrow I drive down, talk to him, get him to let me drive Lucy up, than, boom, crisis solved. |
Завтра первым делом я поеду и поговорю с ним, уговорю отдать мне Люси, бум, кризис разрешен. |
Make her mad, her eyes turn red and boom! |
Разозли ее и ее глаза нальются красным и Бум! |
The current world economic crisis represented a historic opportunity to end the phenomenon of boom and bust that had characterized the world economy for years. |
Нынешний мировой экономический кризис предоставляет историческую возможность покончить с такими явлениями, как экономический бум и банкротство, которые характеризовали мировую экономику в течение многих лет. |
A number of developing countries, particularly the least developed countries, have not fully participated in the global boom. |
Глобальный экономический бум не в полной мере захватил некоторые развивающиеся страны, в частности наименее развитые страны. |
The boom between 2002 and 2008 was the most pronounced of the post-Second World War period, and appears to have been reversed only briefly following the recent global economic crisis. |
Ценовой бум 2002-2008 годов был наиболее ярко выраженным за весь послевоенный период и, судя по всему, был лишь ненадолго прерван недавним глобальным экономическим кризисом. |
All of a sudden... boom, it hits. |
Внезапно... -удар, бум! |
You want to know the truth, well, boom! |
Хочешь знать правду, что ж, бум! |
The army wants us to know their cannons can go... boom! |
Армия хочет, чтобы мы были уверены в их пушках... бум! |
Then Ethan travels back to turn-of-the-century New York, and, boom! |
Затем Итан вернулся обратно, в Нью-Йорк рубежа веков, и бум! |
But this random event occurs, and boom. |
Но произошла та ужасная случайность, и бум! |
And now, all of a sudden, she's back, boom, a miracle. |
И теперь вот, внезапно, она возвращается, бум, чудо. |