He made a call and, boom. |
Он сделал звонок и... вуаля. |
Now that you've bypassed the conductor thing, all you have to do is quickly remove the anklet, and, boom, nobody knows you're not wearing it. |
А теперь, чтобы обойти проводящую штуку, всё, что вам нужно, - быстро снять браслет и, вуаля, никто и не знает, что вы его не носите. |
And boom, there she was. |
И вуаля, вот она. |
Press a button - boom. |
Нажимаешь на кнопки - вуаля. |
Just have to create a modified ultra-low-frequency wave, hijack a little time on the U.S. Navy's Seafarer transmitter, and then boom. |
Просто нужно создать переменную ультранизкочастотную волну, одолжить не надолго передатчик ВМС США и вуаля. |
I just throw a dart at the cast list, and boom... they're a Cylon. |
Я бросаю дротик в фотки героев и вуаля! Сайлон готов. |
It'll turn into a micro transmitter, and boom, we'll learn everything she knows. |
Он станет микротрансмиттером, и вуаля, мы будем знать, всё, что знает она. |
But it'll be worth it when Professor Limpus meets Teddy, they hit it off, and boom! |
это того стоит. Лимпус познакомится с Тедди, они поладят, и вуаля! |
What we do is we tap into boom, voila. |
Просто забиваем данные в базу... и бум, вуаля! |