| Just find a way back into that detention block. | Послушай, нам нужно проникнуть в этот блок. |
| Not by accident, but when the gas leaked onto the engine block and exploded, it would have made it look like one. | Не случайно, но когда газ попал в блок двигателя и взорвался это могло бы позволить всему выглядеть именно так. |
| He bought 400 pixels in a 20×20 block. | Потом он попросил в долг 20 баксов на блок пива. |
| To give you some sense of the power of this idea, the biggest block is what we call the book spiral. | Чтобы вы могли почувствовать всю силу этой идеи, мы назвали самый большой блок «книжная спираль». |
| And here's the street or road leading to this building, which is 730 Nizam block at Allama Iqbal Town. | А вот улица или дорога, которая ведёт к этому зданию, 730 Низам блок в районе Аллама Икбала. |
| The SIPO block then divides the incoming clock down to the parallel rate. | Блок SIPO понижает входящую тактовую частоту для параллельного выхода. |
| Characters for historical orthographies are part of the Meetei Mayek Extensions block at U+AAE0-U+AAFF. | Исторические символы манипури включены в блок U+AAE0-U+AAFF. |
| The bit indicates that its associated block of memory has been modified and has not been saved to storage yet. | Бит указывает, что связанный с ним блок памяти был изменен и еще не сохранен в хранилище. |
| This is the modular sum of the values taken by the simple checksum as each block of the data word is added to it. | Это модульная сумма значений, полученных простой контрольной суммой, так как каждый блок слова данных добавляется к ней. |
| From this generator, each block draws its allowance of power... | От этого генератора, каждый блок получает особое поощрение |
| What if the spinal block triggered some sort of placebo effect? | А если спинномозговой блок спровоцировал что-то вроде эффекта плацебо? |
| In fact, you grabbed a piece of my rope, picked up a cinder block from outside, then off you walked into the woods. | Вообще-то, ты взял у меня верёвку, подобрал на улице цементный блок, а потом ушёл в лес. |
| To make it harder for someone else to break the conditioning I put the block in the part of your brain that controls the neural system. | Чтобы затруднить задачу по снятию этой установки я поставил блок в ту часть вашего мозга которая управляет нервной системой. |
| All I know is new guy comes into the block, I'm supposed to teach him a lesson. | Всё, что я знаю, новый парень приходит в блок, я должен дать ему урок. |
| To give you some sense of the power of this idea, the biggest block is what we call the book spiral. | Чтобы вы могли почувствовать всю силу этой идеи, мы назвали самый большой блок «книжная спираль». |
| Briggs, you're on your own for block D. | Бриггс, на тебе блок Д. |
| How exactly do they take down a whole block? | Как именно они вырубят весь блок? |
| For a block to pass certification, seven of the eight samples shall meet the crush strength specification of the previous section. | Блок проходит сертификацию, если семь из восьми образцов соответствуют спецификации относительного предела прочности на сжатие, изложенной в предыдущем разделе. |
| The main block of 40 cells is reserved for accused male detainees who are either on trial or awaiting trial. | Основной блок, состоящий из 40 тюремных камер, предназначен для содержания под стражей участвующих в судебном разбирательстве или ожидающих суда мужчин, которым уже предъявлено обвинение. |
| A block composed of railcars and railcar trailers can be referred to as: | Блок, состоящий из автомотрис и прицепных вагонов моторвагонного поезда, может называться |
| The SFFM comprises a longitudinally fluted web of filter material (FM), which is folded in zigzag fashion to form a block. | СРФС содержит продольно рифлёное полотно фильтрующего материала (ФМ), сложенное зигзагообразно в блок. |
| 2.1.5.6. The rigidity of block 4 is such that its force deflection curves fall between corridors of Figure 2c. | 2.1.5.6 Блок 4 обладает такой жесткостью, при которой его кривые соотношения сила-смещение находятся в пределах коридоров, показанных на рис. 2с. |
| In no cases are the expected dimensions of a single occurrence larger than the minimum 10 km x 10 km block. | Ни в одном из случаев ожидаемые размеры одной залежи не превышают минимальных - блок 10 10 км. |
| That alternative system should allow contractors to pay a lower initial application fee, combined with an annual fee in respect of each exploration block. | Эта альтернативная система должна обеспечивать контракторам возможность выплачивать более низкий первоначальный разведочный сбор вкупе с ежегодным сбором за каждый разведочный блок. |
| (a) The basic unit for defining the exploration area should be a 20 square kilometre block. | а) основной единицей для определения разведочного района должен быть блок площадью 20 квадратных километров. |