You know, when I get struck by a block, I usually reread what I've done rather than plow ahead blindly. |
Знаешь, когда на меня находит ступор, я обычно перечитываю то, что написал, это лучше, чем продираться вслепую. |
What do you mean you got director's block? |
То есть как это - у тебя режиссёрский ступор? |
So you're... you're experiencing some writer's block? |
Значит... у тебя писательский ступор? |
Still having writer's block? |
Все еще творческий ступор? |
Turns out I had writer's block penning your best man speech, and that's what ended up coming out. |
На меня нашёл ступор, когда я писал речь свидетеля, и вот что вышло. |
I have this mental block with business. |
У меня просто какой-то ступор, когда доходит до бизнеса. |