Note that some distros (e.g., Gentoo) use some development versions in case the stable versions are a bit old. |
Учтите, что некоторые дистрибутивы (например, Gentoo) используют разрабатываемые версии, если стабильные слишком стары. |
Although they are a bit prissy for my tastes. |
Хотя они слишком легкомысленные для меня. |
Truthfully speaking, you were a bit harsh. |
По правде говоря, ты с ней уж слишком жестоко обошелся. |
Alex, I think you're a bit overdramatic. |
Алекс, мне кажется ты слишком остро реагируешь. |
A bit weak on the lower key, but not too bad. |
Немного слабо на низкой ноте но не слишком плохо. |
I think it's a bit too tall. |
Я считаю она немного слишком высокая. |
It's greasy and tastes a bit strange. |
Слишком жирно, и вкус какой-то странный. |
But it seems a bit long for this little thing. |
Но пока это слишком длинное имя для такой малышки. |
It's all a bit too much of a coincidence. |
Это уж слишком для простого совпадения. |
Karnock, you're being a bit rough on her. |
Карнок, ты слишком груб с ней. |
From my limited experience, when a man's had a few too many drinks, he tends to be a bit boastful. |
По моему ограниченному опыту, когда мужчина слишком много выпивает, он имеет тенденцию быть немного хвастливым. |
And I think it's a bit much. |
И я думаю, это немного слишком. |
Perhaps that could all be a bit showy. |
Слишком много суеты и, полагаю, всё это закончится пшиком. |
Perhaps I was a bit abrasive. |
Я был слишком резок с Вами. |
I was a bit short with you the other night. |
Я был слишком резок с тобой прошлой ночью. |
Her structure's a bit overwrought and her language is too flowery. |
Её сюжеты слегка вычурны и слог слишком витиеват. |
The fact is there's talk in the Council that you have become a bit too American. |
В Совете поговаривают, что Вы становитесь уж слишком американцем. |
You boys seem a bit old for that. |
Вы мальчики, слишком стары для этого. |
You may have come to them a bit too late. |
Вы могли бы прийти к ним, но слишком поздно. |
Does seem a bit young for you. |
Выглядит чуток слишком молодой для тебя. |
Truthfully, being a bit transparent. |
Если честно, вы слишком прозрачны. |
And I may have overreacted a teeny bit. |
А я слишком остро среагировала на это, немного по детски. |
Don't put too much of that on my bit. |
Не кладите мне слишком много этого. |
Tom Long from Detroit News writes, It's a bit too easy, a bit too familiar, and maybe even a bit too much fun. |
Том Лонг из The Detroit News пишет: «Этот фильм слишком простой, слишком знакомый зрителям, и, возможно, даже немного слишком забавный. |
Sometimes I think that you're a bit rough on me, a bit on my case. |
Иногда мне кажется, что Ты со мной слишком строг... Что у Тебя на меня зуб. |