Seems a bit ungracious, if not perilous. |
Мы оказались не слишком благодарными. |
Sounds a bit ritzy for me. |
Звучит слишком по-модному для меня. |
Is'n it a bit too far away? |
Разве это не слишком далеко? |
No, just being a bit melodramatic. |
Нет, просто слишком мелодраматичен. |
I think that was a bit too subtle, Ian. |
Как-то слишком тихо, Иен. |
Rucillio, that's a bit much. |
Русиллио, это уже слишком. |
Isn't it a bit premature? |
А не слишком ли рано? |
Okay, that's a bit much. |
Ок, это уже слишком. |
This house is a bit too old. |
Этот дом слишком стар. |
That's a bit late. |
А это слишком поздно. |
I think you're taking the whole neighborhood-watch thing a bit too seriously. |
Думаю, ты слишком серьезно взялся за наблюдение над соседскими территориями. |
Perhaps I have been a bit harsh on our new garbage boy. |
Кажется, я был слишком придирчив к нашему новому уборщику. |
But you went a bit too far. |
В любом случае, ты тоже не слишком хорошо себя вёл со мной. |
You sound, for someone so widely known, a bit fatalistic. |
Я посетил слишком много мест, делая одно и тоже. |
You're a bit defensive. |
Ты слишком сильно защищаешься. |
Isn't she rushing things a bit? |
Не слишком ли она торопится? |
A talking dog might be a bit much for her now. |
Говорящая собака - это уже слишком для нее сегодня. |
You've told us exiting stories tonight... maybe a bit too exiting. |
Рассказывать нам истории, как сегодня вечером, какими бы увлекательными они ни были может быть даже слишком. |
I bought a bit too much because I was feeling a bit weak. |
Купила слишком много, потому что захотелось. |
The block cipher part is harder to bit slice, as the S-boxes involved are too large (8x8) to be efficiently implemented using logical operations, a prerequisite for bit slicing to be more efficient than a regular implementation. |
Блочный шифр сложнее фрагментировать, поскольку соответствующие S-блоки являются слишком большими (8x8) для того, чтобы быть эффективно реализованными при помощи логических операций. |
They were, after all, a bit too degenerate for their taste. |
На их вкус они были слишком примитивны. |
It does look quite a bit too large for the passenger compartment. |
Да, он слишком велик для пассажирского отсека. |
It tastes a bit sort of clinical. |
Эта кафешка стала слишком престижной, теперь подают капустный салат. |
I'd been travelling quite a bit, living in hotels, eating bad food, drinking a lot - too much. |
Он жил в гостиницах, плохо питался и слишком много пил. |
I'm afraid you're a bit hysterical, and you might let this go a mite early. |
Самое главное - без истерики умирать ещё слишком рано. |