Английский - русский
Перевод слова Battle
Вариант перевода Сражение

Примеры в контексте "Battle - Сражение"

Примеры: Battle - Сражение
The battle ended in a victory for the United States after large numbers of US reinforcements destroyed an attacking North Korean division. Сражение закончилось победой США, подошедшие на помощь многочисленные американские подкрепления разгромили атакующую северокорейскую дивизию.
He has to win a great battle in her name. Он должен выиграть большое сражение в ее честь.
Knowing that you'll be leading our troops into battle is very reassuring. Знание того, что вы поведете наши войска в сражение, очень обнадеживает.
And another battle proved physically impossible. И новое сражение оказалось Физически невозможным.
Soldiers, here is the battle for which you've yearned. Солдаты! Вот сражение, которого вы так желали.
Hope lies only in deciding field of final battle. Надежда только на решающее, последнее сражение.
Here, he began the battle with a three-hour bombardment from almost 100 guns, which drove the Sikhs from their hasty entrenchments. Он начал сражение с трехчасовой бомбардировки из почти 100 орудий, отбросив сикхов от их наспех сделанных укреплений.
But this is a lost battle: the bloggers do not share the journalists' ethics. Но это проигранное сражение: блоггеры не разделяют журналистскую этику.
That is not a battle young children should have to take up at this point. Это сражение, в которое маленькие дети не должны вступать на этом этапе.
This does not happen, as the battle is in full swing, and Richard is left at a disadvantage. Но этого не происходит, поскольку сражение находится в полном разгаре и Ричард его проигрывает.
I may soon have a real battle to fight. Вскоре меня может ожидать настоящее сражение.
Painting a picture is like fighting a battle. Писать картину - это словно вести сражение.
We have our debut battle with Titan tomorrow morning. Завтра утром у нас дебютное сражение с Титаном.
I thought that battle went really, really well. По-моему, это сражение прошло просто великолепно.
A battle isn't about fighting and winning. Битва - это не сражение и победа.
The battle was lost until the Knights of the Vale rode in. До подхода рыцарей Долины мы проигрывали сражение.
The great battle at Kursk had changed the balance of forces in Europe. Гигантское сражение под Курском изменило соотношение сил в Европе.
We have won a battle, nothing more. Мы выиграли сражение, Тилк, и только.
We're going to have a real uphill battle on our hands. Перед нами будет настоящее тяжёлое сражение.
We had the battle between Jefferson and Hamilton. У нас было сражение между Джефферсоном и Гамильтоном.
The battle with Lord Yu does not go well. Сражение с Владыкой Ю развивается неудачно.
We're losin' the battle down there, you know. Мы проигрываем сражение там внизу, знаешь ли.
Another pitched battle between the two warriors. Еще одно сражение между двумя воинами.
You see, Kevin Creed won that battle. Вы видите, Кевин Крид выиграл это сражение.
The battle between Earth and Mars devastated Ganymede Station. Сражение между Землёй и Марсом разрушило станцию "Ганимед".