| The battle on the surface is what precipitated the battle in orbit. That's what devastated Ganymede Station. | Сражение на поверхности спровоцировало бой на орбите, который разрушил станцию "Ганимед". |
| During August, Eugene offered battle in the neighborhood of the fortress of Petrovaradin but the Ottomans, attempting to start a siege, refused to engage in battle. | В течение августа Евгений предложил провести сражение по соседству с крепостью Петервардейн, но турки, пытаясь начинать осаду, отказались участвовать в сражении. |
| The battle came one week after the First Battle of Fort Wagner. | Сражение произошло через неделю после Первого сражения за форт Вагнер. |
| Along with the Battle of Plassey, the battle helped establish British supremacy in Bengal. | Наряду с битвой при Плесси, это сражение помогло установить британское господство в Бенгалии. |
| The Second Battle of Brega was a battle during the Libyan Civil War. | Вторая битва за Брегу - сражение в ходе ливийской гражданской войны. |
| The battle lasted about an hour but the bloody pursuit lasted until nightfall. | Сражение длилось около часа, но преследование продлилось до сумерек. |
| In the largest battle of the war in numbers engaged. | Крупнейшее сражение Первой мировой войны по количеству участвовавших. |
| The battle started with the Mamluk cavalry charging the Mongols. | Сражение начала пехота мамлюков, которая атаковала монголов. |
| The battle lasted until midday, when the prime minister's orders for a ceasefire were received. | Сражение продолжалось до полудня, пока не был получен приказ премьер-министра прекратить огонь. |
| It was the last major battle of the Sandino Rebellion of 1927-1933. | Главное сражение восстания Сандино 1927-1933 годов. |
| The battle was ferocious, with the attackers desperately trying to establish a bridgehead on the walls. | Сражение было ожесточенным, нападавшие отчаянно пытались создать плацдарм на стенах. |
| The battle also freed up British naval resources to fight France's navy in the Napoleonic Wars. | Сражение также освободило британские военно-морские ресурсы для борьбы с военно-морским флотом Франции в наполеоновских войнах. |
| It was the first naval battle in history in which cannons were used on ships. | Это было первое морское сражение в истории с пушками, используемыми на судах. |
| The battle took place on 5 June at Fontaine-Française (Burgundy). | Сражение состоялось 5 июня в Фонтен-Франсез (Бургундия). |
| The battle was decisive in the fact that it ensured the unity of all Serbian princes and their ultimate loyalty to Stefan Nemanja. | Сражение было решающим в том, что оно обеспечивало единство всех сербских князей и их лояльность по отношению к Стефану Немани. |
| The brothers left the battle one by one to be at their dying mother's side. | Братья покинули сражение один за другим, чтобы быть со своей умирающей матерью. |
| However a sudden storm prevented a battle. | Однако внезапно налетевший шторм предотвратил сражение. |
| This is not a battle, but a mission. | Это не сражение, а миссия. |
| The battle did not affect Dutch neutrality and they remained one of the few European states not involved in the war. | Сражение не повлияло на голландский нейтралитет, и они оставались одним из немногих европейских государств, не участвующих в войне. |
| The battle also changed political feeling in South America, increasing support for Rosas and his government. | Сражение также изменило политический климат в Южной Америке, усилив поддержку Росаса и его правительства. |
| A decisive naval battle occurred on 6 August 1284. | Решающее морское сражение состоялось 6 августа 1284 года. |
| The battle resulted in several reforms in the English Fleet. | Сражение привело к нескольким реформам в английском флоте. |
| The Russian command decided to give a general battle under the walls of Moscow. | Русское командование решило дать генеральное сражение под стенами Москвы. |
| Although he missed the battle, Brown was still the official captain and so too received the Trafalgar medal. | Хотя он пропустил битву, Браун официально всё еще был капитаном корабля капитан и потому тоже получил медаль за Трафальгарское сражение. |
| The battle of McDowell is studied today by military historians for several reasons. | Сражение при Макдауэлле изучается военными историками по нескольким причинам. |