Joe Armstrong does one final battle with Tojo Ken and kills him. |
Джо Армстронг проводит одно заключительное сражение с Тодзё Кеном и убивает его. |
A second battle took place here two years later on June 27, 1863, where Union troops were defeated. |
Второе сражение произошло два года спустя, 27 июня 1863 года, когда федеральные войска были побеждены. |
To the South African Defence Force it took the form of four phases, which ran consecutively as a single overall battle. |
Для Южно-Африканских сил обороны она состояла из четырёх этапов, которые проходили последовательно как единое общее сражение. |
If I rasp too much, I could lose the battle. |
Если я буду петь слишком сипло, то могу проиграть сражение. |
The battle raged throughout the night, and eventually ended in a decisive victory for the British. |
Сражение же бушевало всю ночь, и в конечном итоге завершилось решающей победой англичан. |
Attuma ended the battle when he realized that Namor was happy with Marrina and did not want to return to Atlantis. |
Аттума закончил сражение, когда он понял, что Нэмор был счастлив с Марриной и не хотел возвращаться в Атлантиду. |
The first battle was fought on the Aconcagua river at Concón on the 21st. |
Первое сражение состоялось на реке Аконкагуа в Конконе 21 августа. |
This reduced Yamamoto to pursuing the classic defensive "decisive battle strategy" he had attempted to overturn. |
Ямамото пришлось разрабатывать классическое оборонительное «Решающее сражение» - стратегию, которой он всегда противился. |
People of the Casbah, the LN has lost the battle. |
Жители Крепости, НФО проиграло сражение. |
Two men fighting isn't a battle. |
Драка двух мужчин - это не сражение. |
I find your battle with your father inspiring. |
Мне кажется твое сражение с отцом вдохновляет. |
The battle being waged in America today to restore these values is one that has been waged repeatedly around the world. |
Сражение, подобное происходящему сегодня в Америке, за восстановление этих ценностей осуществлялось во всем мире неоднократно. |
But my favourite battle of them all is this one. |
Но мое самое любимое сражение вот это. |
But this is a lost battle: the bloggers do not share the journalists' ethics. |
Но это проигранное сражение: блоггеры не разделяют журналистскую этику. |
On the night of 11 May, the final battle for Monte Cassino began. |
11 мая 1944 года началось четвёртое сражение за Монте-Кассино. |
The battle turned, inevitably, into a rout. |
Сражение постепенно стало перерастать в побоище. |
The battle caused a rise in anti-war sentiment in the Northern states. |
Сражение вызвало подъём антивоенного движения на Севере. |
Thus it is necessary that the sea battle will occur. |
Тогда то, что сражение произойдет, является необходимым. |
By then the battle was over. |
К тому моменту сражение уже завершилось. |
He claimed that presenting the pipe during battle would halt the fighting. |
Он утверждал, что появление трубки во время боя смогло бы остановить сражение. |
By 4:30 p.m., the battle was finished. |
В итоге в 16:30 сражение завершилось. |
The battle was remarkable in that both army commanders were slain. |
Сражение было кровопролитным, в котором командующие обеих армий погибли. |
The battle had cost Hannibal 75 men killed, 62 wounded and six missing. |
Сражение обошлось Hannibal в 75 человек убитыми и 62 ранеными, ещё шесть человек пропали без вести. |
The battle ended with a Polish victory and the reconquest of Pokutia. |
Сражение окончилось польской победой и окончательным завоеванием Покутья. |
A battle between imperial and republican forces occurred here in 1866 during the French Intervention in Mexico. |
Во время французской интервенции здесь произошло сражение между императорскими и республиканскими войсками в 1866. |