This battle would eventually lead to Tarkanian's resignation at the end of the 1991-92 season. |
Это сражение в конечном итоге приведёт к отставке Тарканиана в конце сезона 1991/1992 годов. |
This began a year-long legal battle between her and the studio. |
Вскоре началось длительное юридическое сражение между ней и студией. |
Young officers Edward Foote and Horatio Nelson analyze the battle at Tender. |
Молодые офицеры Эдвард Фут и Горацио Нельсон анализируют сражение при Тендре. |
Stephen unsuccessfully attempted to force Henry's smaller army to fight a decisive battle along the River Avon. |
Стефан безуспешно попытался вынудить уступающую в размерах армию Генриха принять решающее сражение около реки Эйвон. |
The battle on the 30th lasted the whole day, and the defenders destroyed and damaged several armoured cars. |
Сражение 30 октября продолжалось весь день, обороняющимся удалось уничтожить и повредить несколько танкеток нападающих. |
The Northern press portrayed the battle as a victory for the Federal army. |
Федеральная пресса описала сражение как победу федеральной армии. |
When Eugene learned of these movements, he decided to force a battle. |
Когда Евгений узнал об этих планах, то решил дать сражение. |
Despite the deaths of so many senior officers, the battle ended in a strategic victory for the Allied side. |
Несмотря на гибель большинства старших офицеров, сражение закончилась победой союзников. |
The battle continued into the night but ended with a victory for the League army. |
Сражение продолжалось и ночью, однако закончилось победой армии лиги. |
It is the largest battle to be fought on Jamaica. |
Крупнейшее в истории сражение на Ямайке. |
The battle lasted all day on 29 August, with heavy casualties on both sides. |
Сражение продолжалось весь день 29 августа, с тяжёлыми потерями с двух сторон. |
The battle was the culmination of an ongoing struggle between King Edward II and his most powerful earl, Thomas of Lancaster. |
Сражение стало кульминацией длительной борьбы между королём Эдуардом II и самым влиятельным из графов Томасом Ланкастером. |
It was the largest battle fought in Transylvania during World War II. |
Это было самое большое сражение в Трансильвании во время Второй мировой войны. |
The battle was the first combat of the Northern Virginia Campaign. |
Это сражение стало первым сражением Северовирджинской кампании. |
That night, Longstreet arrived to relieve Jackson's troops and to renew the battle in the morning. |
Ночью подошли дивизии Лонгстрита, чтобы сменить солдат Джексона и возобновить сражение. |
Calder left in early October 1805, missing the battle. |
Кальдер отплыл в Англию в начале октября 1805 года и пропустил Трафальгарское сражение. |
It was the opening sea battle of the Seven Years' War in the European theatre. |
1756 - произошло первое морское сражение Семилетней войны на европейском театре военных действий. |
By December 21, the battle was over with communist victory. |
К З апреля сражение завершилось победой коммунистов. |
The battle demonstrated Hood's main deficiency as a battlefield commander: his willingness to attack without adequate reconnaissance. |
Сражение выявило недостатки Худа как полевого командира, его манеру начинать атаку без тщательной разведки. |
The battle began at noon and lasted for nine hours. |
Сражение началось в полдень и продолжалась в течение девяти часов. |
The French had won the battle, but it was not a decisive engagement. |
Французы выиграли сражение, но оно не стало решающим в войне. |
The fierce battle continued for hours; no signs of weakness were shown on either side. |
Сражение продолжалось в течение нескольких часов, но ни одна сторона не проявила признаков слабости. |
However the battle had a significant impact on McClellan's nerve. |
Но это сражение сильно повлияло на Макклеллана. |
The battle, extending to a radius of 30 kilometers, ended in a heavy defeat of the Nogais. |
Сражение, развернувшееся в радиусе 30 вёрст, закончилось тяжёлым поражением ногаев. |
The fight became a battle of attrition. |
Сражение превратилось в битву на истощение. |