Английский - русский
Перевод слова Barbados
Вариант перевода Барбадосе

Примеры в контексте "Barbados - Барбадосе"

Примеры: Barbados - Барбадосе
What the British had termed the "disturbance" in Saint Kitts in 1935 had sparked other movements, for example in Saint Vincent in 1936, Guyana in 1937 and Trinidad and Tobago, Barbados and Jamaica in 1938 and 1939. То, что англичане называли «беспорядками» на Сент-Китсе и Невисе в 1935 году, всколыхнуло другие движения, например в Сент-Винсенте в 1936 году, в Гайане в 1937 году и в Тринидаде и Тобаго, Барбадосе и Ямайке в 1938 и 1939 годах.
Jamaica has initiated a programme to modernize its financial intelligence unit, and Barbados has approved the creation of six additional positions within its financial intelligence unit and upgraded its information technology system. Ямайка приступила к осуществлению программы в целях модернизации ее подразделения финансовой разведки, а в Барбадосе было принято решение о создании в подразделении финансовой разведки шести дополнительных должностей и о модернизации ее информационно-технической системы.
(e) The meeting of the International Corrections and Prisons Association in Barbados and the American Correctional Association held in Nashville, Tennessee, United States; ё) совещание, организованное базирующейся в Барбадосе Международной ассоциацией исправительных учреждений и тюрем и Американской исправительной ассоциацией и состоявшееся в Нешвиле, Теннеси, Соединенные Штаты;
We are pleased therefore to learn that the UN Office of the High Commissioner for Human Rights has placed a Human Rights Advisor with the UN Office in Barbados. В связи с этим мы с удовлетворением узнали, что Управление Верховного комиссара ООН по правам человека направило советника по правам человека в представительство Организации Объединенных Наций в Барбадосе.
Examples of successful regional cooperation in trade policy training include the Masters Programme in International Trade Policy at the University of the West Indies in Barbados, available to students from all CARICOM member countries. Примеры успешного регионального сотрудничества в области подготовки кадров по вопросам торговой политики включают в себя программу подготовки магистров по профилю международной торговой политики в Вест-Индском университете на Барбадосе, которая открыта для студентов из всех стран - членов КАРИКОМ.
Have been convicted of, or admit to having committed, a criminal offence which, if committed in Barbados, is punishable with imprisonment for a term of 1 year or longer; а) были осуждены за совершение или признаются в совершении преступного деяния, которое, если бы оно было совершено на Барбадосе, повлекло бы за собой наказание в виде тюремного заключения сроком на один год или более;
Concurrent accreditation as High Commissioner to Antigua and Barbuda, Barbados, Saint Lucia, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, Grenada, Dominica, and Guyana and Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to Suriname Одновременно Верховный комиссар в Антигуа и Барбуде, Барбадосе, Сент-Люсии, Сент-Китсе и Невисе, Сент-Винсенте и Гренадинах, Гренаде, Доминике и Гайане и Чрезвычайный и Полномочный Посол в Суринаме
Commonwealth Law Ministers Meetings (Guyana delegation leader) - Lagos (1975), Barbados (1980), Sri Lanka (1983), and Harare (1986) Совещания министров юстиции стран Содружества (глава делегации Гайаны) в Лагосе (1975 год), Барбадосе (1980 год), Шри-Ланке (1983 год) и Хараре (1986 год)
in the case of Grenada it was 85%; St. Vincent and the Grenadines, 37%; Jamaica, 17%; St. Lucia, 15%; Barbados, 9% and Belize, some 10%. 85% на Гренаде; 37% в Сент-Винсенте и Гренадинах; 17% на Ямайке; 15% на Сент-Люсии; 9% на Барбадосе и примерно 10% в Белизе.
The Head of the dependent Territories Regional Secretariat, based in Barbados, visited the Territory in June l993, and participated in the meeting between Caribbean overseas Territories and the European Commission, which was held in the Territory in November l993. 20 Глава регионального секретариата зависимых территорий, находящегося в Барбадосе, посетил территорию в июне 1993 года и принял участие во встрече между представителями заморских территорий Карибского бассейна и Европейского сообщества, состоявшейся на территории в ноябре 1993 года 20/.
They're in Barbados, trying to recapture their youth. На БарбадОсе, молодость вспоминают.
It's like I'm in Barbados or somewhere. Я как будто на Барбадосе.
We also kissed in Barbados. Мы еще в Барбадосе целовались.
He's in Barbados. Он сейчас на Барбадосе.
We also kissed in Barbados. На Барбадосе мы тоже целовались.
I was in Barbados once. Я однажды был на Барбадосе.
Barbados has a tropical climate. Климат на Барбадосе тропический.
What's Lieberman doing in Barbados? Что Либерман делает на Барбадосе?
His parents are in Barbados! Его предки сейчас на Барбадосе!
Newspapers published in Barbados were post-free; other printed matter was charged a halfpenny. Пересылка газет, издаваемых на Барбадосе, осуществлялась бесплатно; за пересылку других печатных материалов взималось полпенни.
The air cargo facility at Grantley Adam International Airport, Barbados, will expand under the ICAO Technical Cooperation project. В рамках Программы технического сотрудничества ИКАО будет расширен грузовой склад в международном аэропорту им. Грантли Адама на Барбадосе.
It is noteworthy, however, that there are over 164 centenarians living in Barbados. Примечательно, однако, что на Барбадосе проживает более 164 человек в возрасте старше ста лет.
Barbados, is it? На Барбадосе, значит?
In Barbados, a "fully accessible Barbados" programme is to be given high priority in the post-2015 development agenda. В Барбадосе в повестке дня в области развития на период после 2015 года важное место будет отведено программе «Полностью доступный Барбадос».
He studied at Combermere School and Harrison College in Barbados, won a Barbados Scholarship in 1949 and went on to study law at Oxford University, subsequently being admitted to the English Bar at the Middle Temple. Окончил СомЬёгмёгё School и Харрисон-колледж на Барбадосе, получив стипендию Барбадоса в 1949 г. продолжал изучать право в Оксфордском университете, впоследствии став адвокатом одного из наиболее престижных юридических сообществ Великобритании Middle Temple.