Английский - русский
Перевод слова Barbados
Вариант перевода Барбадосе

Примеры в контексте "Barbados - Барбадосе"

Примеры: Barbados - Барбадосе
It was followed by a short video presentation on the Small Grants Programme in Barbados. За этим последовал показ короткого видеофильма о программе мелких субсидий на Барбадосе.
These missions were carried out in Sri Lanka, India, Barbados and Cameroon. Эти миссии были проведены в Шри-Ланке, Индии, Барбадосе и Камеруне.
Representatives from the United Nations country team in Barbados and from the Organization of Eastern Caribbean States also participated in this activity. В мероприятии также участвовали представители страновой группы Организации Объединенных Наций в Барбадосе и Организация восточнокарибских государств.
The project is being coordinated by the UNDP in Barbados and is in the first phase of execution. Проект координируется отделением ПРООН в Барбадосе и находится на первом этапе выполнения.
The model was presented by the developers from the Caribbean Institute for Meteorology and Hydrology in Barbados. Эта модель была представлена разработчиками из Карибского института метеорологии и гидрологии на Барбадосе.
The presence of the UNODC office in Barbados had been extremely important to the Caribbean region. Наличие отделения ЮНОДК на Барбадосе является крайне важным для Карибского района.
Good health is viewed as a human right in Barbados. На Барбадосе хорошее здоровье считается правом человека.
In Barbados and in Antigua and Barbuda, Government incentives have encouraged the successful installation of 35,000 solar water heaters. В Барбадосе и Антигуа и Барбуде благодаря мерам государственного стимулирования было успешно установлено 35000 солнечных водонагревателей.
Since the mid-1980s, the Government has committed resources to combating the spread of HIV/ AIDS in Barbados. С середины 1980-х годов правительство выделяет ресурсы на борьбу с распространением ВИЧ/СПИДа на Барбадосе.
With the advent of antiretroviral drugs Barbados has experienced a significant reduction in the incidence of mortality associated with the disease. С появлением антиретровирусных препаратов на Барбадосе наметилось значительное снижение показателей смертности, связанной с этим заболеванием.
Multi-country offices are located in Barbados, Fiji, India, Kazakhstan, Morocco and South Africa. Многострановые отделения находятся в Барбадосе, Индии, Казахстане, Марокко, Фиджи и Южной Африке.
The Subcommittee had scheduled a meeting to take place in February 2012 in Barbados to finalize the draft manual, taking into account comments received. Подкомитет запланировал на февраль 2012 года в Барбадосе совещание для окончательной доработки проекта руководства с учетом полученных комментариев.
This conference is built on the Barbados and Mauritius conferences of the past 20 years. Эта конференция основывается на проведенных за последние 20 лет конференциях в Барбадосе и Маврикии.
Transmission from mother to child was eliminated in Barbados as mothers were provided with free medical care. В Барбадосе принимаются меры по сокращению риска передачи инфекции от матери ребенку посредством предоставления матерям бесплатной медицинской помощи.
I've never been to Barbados. Я никогда не был на Барбадосе.
I'm watching him while our parents are in Barbados. Я слежу за ним, пока мои родители на Барбадосе.
In this regard, Barbados has implemented various initiatives that target youth entrepreneurs. В этой связи ряд инициатив, ориентированных на молодых предпринимателей, был осуществлен в Барбадосе.
If Christine had not taken ill... she would be with you in Barbados even now. Если бы Кристина не заболела она бы и сейчас была с вами на Барбадосе.
A high-level meeting was also organized in Barbados to launch the 2011 round in the Caribbean region. В Барбадосе было также организовано совещание высокого уровня в связи с проведением цикла Программы 2011 года в Карибском регионе.
The legislation designed to combat terrorism is relatively new in Barbados. Законодательство о борьбе с терроризмом является на Барбадосе относительно новым.
We in Barbados have been able to break the proverbial back of the epidemic as it relates to treatment. В Барбадосе мы сумели сломать пресловутый хребет эпидемии в том, что касается лечения.
A series of similar consultation missions are now planned for Barbados, Jamaica, Saint Vincent and the Grenadines and Trinidad and Tobago. В настоящее время планируется ряд аналогичных миссий по проведению консультаций в Барбадосе, Ямайке, Сент-Винсент и Гренадинах и Тринидаде и Тобаго.
In Barbados, the Bureau of Gender Affairs joined with men's organizations to support self-development and counselling programmes. На Барбадосе Бюро по гендерным вопросам во взаимодействии с мужскими организациями способствует осуществлению программ самосовершенствования и консультирования.
Barbados and Dominica established new social indicators committees to ensure collaboration between data producers and users. На Барбадосе и Доминике учреждены новые комитеты по социальным показателям, призванные обеспечивать сотрудничество между составителями данных и их потребителями.
Barbados, for example, is implementing a training programme for gender focal points in governmental ministries and departments. Так, например, в Барбадосе осуществляется программа подготовки координаторов по гендерным вопросам для государственных министерств и ведомств.