Английский - русский
Перевод слова Badge
Вариант перевода Значок

Примеры в контексте "Badge - Значок"

Примеры: Badge - Значок
The Canadians won't show until I flash the badge. Канадцы не появятся, пока не увидят мой значок.
I've got a badge and a police car. У меня значок и полицейский автомобиль.
Get a badge, walk patrol. Получи значок, ходи в патрули.
You use your badge and your gun to intimidate people. Ты используешь свой значок и пистолет, чтобы запугивать людей.
I wore a badge for 30 years in Charming. Я носил значок в Чарминге 30 лет.
I'll get that badge off you later. Я сниму с тебя этот значок.
Well, at least wear the badge. Ну хорошо, хотя бы носи значок.
Next time, knock him out before you show him your badge. В следующий раз сначала вырубай его, а потом показывай значок.
I'll be keeping the badge for another six months. Буду носить свой значок ещё шесть месяцев.
Yes, I can see that from your badge. Да, я вижу ваш значок. Здравствуйте.
They respect the badge a little. Они хоть чуть-чуть, но уважают значок.
I have to ask you to hand over your badge and your gun. Я вынужден попросить сдать ваш значок и пистолет.
That badge don't place you above nobody. Этот значок не ставит тебя выше других.
So, if you have a badge, you don't get harassed. Если есть значок - тебя не трогают.
They took my gun, my badge. Они забрали мой пистолет, мой значок.
I said one of them has got a FBI badge. У этого одного из них значок ФБР.
I know a cab drivers badge when I see one. Я могу узнать значок водителя такси.
Well, thanks for getting me my badge back. Ну, спасибо за то, что вернули мне значок.
Pulling a stunt like that, I should have your badge. За выкрутасы вроде этого, я бы должен забрать твой значок.
Every citizen wears the badge of the Great Leader at all times. Каждый гражданин постоянно носит значок с изображением Великого Вождя.
They want her badge, Danny. Они хотят забрать ее значок, Дэнни.
I hate to do this, but I've got to take your badge and gun. Ненавижу это делать, но я должен забрать твой значок и оружие.
I'm helping a guy get his archeology badge for Camden scouts. Я тут чуваку помогаю получить археологический значок Кэмденского скаута.
Hold up your badge... so they'll know you're a policeman. Подними значок, чтобы они знали, что ты полицейский.
Your badge and gun, officer. Ваш значок и револьвер, офицер.