The Canadians won't show until I flash the badge. |
Канадцы не появятся, пока не увидят мой значок. |
I've got a badge and a police car. |
У меня значок и полицейский автомобиль. |
Get a badge, walk patrol. |
Получи значок, ходи в патрули. |
You use your badge and your gun to intimidate people. |
Ты используешь свой значок и пистолет, чтобы запугивать людей. |
I wore a badge for 30 years in Charming. |
Я носил значок в Чарминге 30 лет. |
I'll get that badge off you later. |
Я сниму с тебя этот значок. |
Well, at least wear the badge. |
Ну хорошо, хотя бы носи значок. |
Next time, knock him out before you show him your badge. |
В следующий раз сначала вырубай его, а потом показывай значок. |
I'll be keeping the badge for another six months. |
Буду носить свой значок ещё шесть месяцев. |
Yes, I can see that from your badge. |
Да, я вижу ваш значок. Здравствуйте. |
They respect the badge a little. |
Они хоть чуть-чуть, но уважают значок. |
I have to ask you to hand over your badge and your gun. |
Я вынужден попросить сдать ваш значок и пистолет. |
That badge don't place you above nobody. |
Этот значок не ставит тебя выше других. |
So, if you have a badge, you don't get harassed. |
Если есть значок - тебя не трогают. |
They took my gun, my badge. |
Они забрали мой пистолет, мой значок. |
I said one of them has got a FBI badge. |
У этого одного из них значок ФБР. |
I know a cab drivers badge when I see one. |
Я могу узнать значок водителя такси. |
Well, thanks for getting me my badge back. |
Ну, спасибо за то, что вернули мне значок. |
Pulling a stunt like that, I should have your badge. |
За выкрутасы вроде этого, я бы должен забрать твой значок. |
Every citizen wears the badge of the Great Leader at all times. |
Каждый гражданин постоянно носит значок с изображением Великого Вождя. |
They want her badge, Danny. |
Они хотят забрать ее значок, Дэнни. |
I hate to do this, but I've got to take your badge and gun. |
Ненавижу это делать, но я должен забрать твой значок и оружие. |
I'm helping a guy get his archeology badge for Camden scouts. |
Я тут чуваку помогаю получить археологический значок Кэмденского скаута. |
Hold up your badge... so they'll know you're a policeman. |
Подними значок, чтобы они знали, что ты полицейский. |
Your badge and gun, officer. |
Ваш значок и револьвер, офицер. |