Handing you a gun and a badge is a big responsibility. |
Вручить вам пистолет и значок - это большая ответственность. |
You're wearing a badge Marshall, iff'n you weren't... |
Вы носите значок маршала, если бы вы не носили... |
Here you are Bat, there's your badge. |
Ну вот, Бэт, твой значок. |
Luke, we need you to keep your badge. |
Люк, нам нужно, чтобы ты сохранил свой значок. |
Got my Forest Ranger merit badge. |
Получил значок "Лесной рейнджер". |
Look, you mentioned earlier, you weren't ready to take your brother's badge. |
Послушай, ранее ты говорил мне, что не готов принять значок своего брата. |
I'd get my badge back. |
Жибер простил бы меня и вернул значок. |
Some days, I'd like to drawer this badge and hold him like a baby. |
Иногда я хочу содрать значок и обнимать его как ребенка. |
I haven't even shown you my badge yet. |
Я даже не показал тебе мой значок еще. |
Meet me at the office. I have your badge. |
Встретимся в комиссариате, у меня для вас есть значок полицейского. |
There will be a badge and a hat. |
У меня будут значок и шляпа. |
Stuff Harvey Bullock's badge inside a dead body. |
Внутри тела найден значок Харви Буллока. |
But I saw your badge at the bar. |
Но я видела у тебя значок. |
In fact, it was an anti-bullying badge. |
На самом деле значок этот был липовый. |
Each youth reporter was identified with a badge marked "Convention on the Rights of the Child Press". |
Каждому молодому журналисту был выдан значок "Пресс-центр Конвенции о правах ребенка". |
What you did dishonors this city and dishonors the badge. |
То, что вы сделали, позорит этот город и позорит значок. |
Agent walker must've left his badge in the car again. |
Должно быть, агент Уолкер снова забыл свой значок в машине. |
You get to go home and put on a badge and be a hero. |
Ты вернешься домой, наденешь значок и будешь героем. |
Well, I have my badge here. |
Ну, у меня есть мой значок. |
You can buy that badge in any drugstore. |
Вы можете купить этот значок в любой аптеке. |
I just got an honorary sheriff's badge, and I'm going to start making real arrests. |
К примеру: я только что получил почетный значок шерифа, и я собираюсь начать производить настоящие аресты. |
Well, an office creates He's not getting a badge. |
А после офиса он захочет значок. |
The deputy's badge from when we spent that day in that old ghost town. |
Значок шерифа из старого города-призрака, в котором мы провели день. |
I've never seen a marshal's badge before. |
Никогда не видел раньше значок федерального маршала. |
Need some place to hang my badge at the sauna. |
Мне нужно куда-то вешать значок в сауне. |