But right now, this badge outranks your star. |
Но прямо сейчас этот значок выше, чем твои звездочки на погонах. |
Which probably means he used his badge to get in. |
Что вероятно значит, что он использовал свой значок, чобы туда попасть. |
I gave him my USSR badge. |
Я дал ему свой значок СССР в замен. |
Besides, my badge still has its own magic. |
К тому же, мой значок все еще обладает магической силой. |
It evaporates the moment we hand you your badge and gun. |
Он испаряется в тот момент, когда мы даем вам значок и пистолет. |
I can get you a badge. |
Я могу достать для тебя значок, если хочешь. |
Because I lifted Cabe's badge. |
С того, что я стянул у Кейба значок. |
Especially since they took my badge. |
Особенно, с тех пор как забрали мой значок. |
No, I went back in to get my badge and my gun. |
Нет, я вернулась, чтобы забрать свой пистолет и значок. |
That's why they gave me the badge. |
Для этого мне и дали значок. |
No, I mean my badge. |
Нет, я имею в виду значок. |
When I call your name, please step forward to receive your marksmanship badge. |
Когда я назову ваше имя, выйдете и получите значок об огневой подготовке. |
He's got a badge and a gun. |
У него есть значок и пистолет. |
Son, you just earned yourself a merit badge for whining. |
Сынок, ты только что заслужил себе значок почётного нытика. |
Yes, Stan, I'll need your badge and cargo shorts. |
Да, Стэн, мне нужны ваш значок и шорты. |
Thank you for the badge, Agent Lasalle. |
Спасибо за значок, агент Ласалль. |
I've been busy with the royal Chapman family, you know, threatening to take my badge. |
Был занят с королевской семьей Чэпманов, угрожающей отобрать мой значок. |
If he had run my badge, I would've been kicked off the force. |
Если бы он пробил мой значок, я бы вылетела из полиции. |
Maybe that badge is too big for you. |
Может этот значок, это слишком для тебя. |
Your badge doesn't give you authority to break the law. |
Твой значок не даёт тебе право нарушать закон. |
I'll wait here for the subpoena, wearing my badge, greeting customers. |
Я подожду здесь, пока принесут ордер, надену значок, и буду встречать посетителей. |
I agreed to wear the badge, but not the gun. |
Я согласился носить значок, но не ствол. |
He didn't badge you or nothing? |
Так он показал тебе значок, ли нет? |
I have a badge in it. |
У меня есть значок за него. |
Cheney will have your badge for that. |
Чейни будет иметь свой значок для этого. |