Английский - русский
Перевод слова Badge
Вариант перевода Знаке

Примеры в контексте "Badge - Знаке"

Примеры: Badge - Знаке
Do you think that "Badge of Justice" Думаешь, в этом "Знаке правосудия"
Actually, I'm a consulting producer on "Badge of Justice." Вообще-то, я консультант в "Знаке правосудия"
"Badge of Justice" has the space, but I can only take a few of us. В "Знаке правосудия" есть место, но я могу взять только нескольких из нас.
We do it all the time on "Badge of Justice." Мы всегда это делаем в "Знаке правосудия"
You remember tomorrow's my last day working on "Badge of Justice," right? Помнишь, что завтра мой последний день работы в "Знаке правосудия", да?
On "badge of justice,". В "Знаке правосудия"
A writer's assistant on "Badge" Помощник сценариста в "Знаке"
These "Badge of Honor" guys like to pretend... but being the real thing must be a thrill. Да. Эти ребята в "Знаке чести" могут только притворяться.
On my badge is the city of Los Angeles. ЛОС-АНДЖЕЛЕС 1949 ГОД На моем знаке отличия - Лос-Анджелес.
Think of it as a badge of honour. Думай об этом как о почетном знаке.
Jack's the technical advisor on Badge of Honor. Джек - технический советник на "Знаке чести".
The design in the centre of the cross is similar to that of the 1st Class badge. Посредине креста такое же изображение, как на знаке ордена I степени.
Badge of Honor guys pretend. Эти ребята в "Знаке чести" могут только притворяться.
Members of the Marine Corps who attended jump school before 1963 were issued the silver Army parachutist badge but may be depicted wearing the gold Navy Parachute Rigger badge as it was common practice during this time period. Членам Корпуса морской пехоты, которые посещали школу прыжков до 1963 года, был выдан значок серебряного армейского парашютиста, но может быть изображен в золотом знаке флота морского парашюта, как это было обычной практикой в течение этого периода времени.