Says here your badge was stolen. |
Пишут, что ваш значок был украден. |
So we need the badge to park the car near the shops. |
И нам нужен значок, чтобы парковать машину рядом с магазинами. |
That badge may work outside these walls, but in here, we have a different set of rules. |
Ваш значок может работать вне этих стен, но здесь у нас иные правила. |
Leave the gun and your badge with the duty sergeant. |
Сдай оружие, значок и обязанности сержанта. |
GROVER: You know, you just lost your badge, McGarrett. |
Знаешь, ты только что потерял свой значок, МакГаррет. |
If you come in, I need you to leave your badge at the door. |
Если ты хочешь зайти, то должен оставить значок за дверью. |
I've set my badge aside a few too many times in the last couple of weeks. |
Я оставлял свой значок слишком много раз за последние пару недель. |
No, I guess not, but that and my badge is all I got. |
Нет, думаю, нет, но... у меня есть только это и мой значок, больше ничего. |
I might have your badge, Major, but not today. |
Я могу забрать ваш значок, майор, но не сегодня. |
Donavan, that badge does not take away the fact that you are human. |
Донаван, этот значок не изменит то факт что ты человек. |
Someone stole my badge from my locker. |
Кто-то украл мой значок из шкафчика. |
But she's smart enough to leave her badge at the door. |
Но она достаточно умна, чтобы снять полицейский значок, прежде чем войти. |
Mentioned your name, flashed a badge. |
Назвал твое имя, показал значок. |
I can show you my badge. |
Я могу показать вам свой значок. |
He saved my life and got himself a detective's badge. |
Он спас мою жизнь и получил значок детектива. |
See if there's any chance of me ever getting my badge back. |
Посмотреть есть ли хоть какой-то шанс для меня когда-нибудь вернуть мой значок. |
It's nice to see you got your badge back. |
Радостно знать, что вы вернули себе значок. |
If Ziva's in trouble, a badge might come in handy. |
Если Зива в опасности, значок может пригодиться. |
I was just noticing your old badge. |
Я как раз смотрел на твой старый значок. |
Every time I see his head boy badge... |
Каждый раз, когда вижу его значок лидера... |
I'm going to have your badge for this. |
Я отберу у вас значок за это. |
'Cause I don't think you can just keep flashing your counter-terrorism badge. |
Потому что я не думаю, что ты можешь просто продолжать показывать свой значок "анти-терроризм". |
Then I would advise you to turn in your badge. |
Ну, тогда я бы посоветовал тебе вернуть значок. |
That badge is a toy, and you're all impersonating officers of the law. |
Этот значок - пустышка, а вы всего лишь выдаете себя за полицейских. |
I want your badge and your gun and from this moment on you are suspended indefinitely. |
Я хочу твой значок и твое оружие, и с это момента ты отстранен на неопределенный срок. |