Somebody stole his badge, definitely. |
Скорее всего, кто-то украл его пропуск. |
I give you some of my work, and you do the badge for me. |
Я дам тебе что-то из своей работы, ты сделаешь мне пропуск. |
The war wound is a time-honored badge of masculinity. |
Шрамы это заслуженный пропуск в мужественность. |
I lost my badge last week. |
Я потеряла мой пропуск на прошлой неделе. |
There should be a visitor badge in the system for me. |
В системе должен быть пропуск для меня. |
This is my guest badge that has today's date on it. |
Вот мой пропуск с сегодняшней датой. |
Now, this bank I.D. badge should lend you an air of credibility. |
Так, этот банковский пропуск должен сгодиться, чтобы тебе поверили. |
You can have my badge, to get in whenever you want. |
Возьми мой пропуск, сможешь попасть куда угодно. |
I'll show you where to get your badge. |
Я вам покажу где взять пропуск. |
In fact, the Security Services confiscated the device and withdrew the badge from the representative of the organization. |
На самом деле сотрудники Службы безопасности конфисковали это устройство и отобрали у представителя организации пропуск. |
So newton was either faster than you, Or someone else was using his badge. |
Либо Ньютон бегает быстрее тебя, либо его пропуск использовал кто-то другой. |
Looks like they forged an entrance badge with her photo. |
Похоже, для неё сделали поддельный пропуск. |
It's Valentina's security badge for a place called Luskavic Labs. |
Это пропуск Валентины в место под названием лаборатория Лускавик. |
Made contact with Vostok and swiped her badge. |
Наладили контакт с Восток и украли её пропуск. |
There is a security badge that might come in handy. |
Есть пропуск, который может пригодиться. |
I know someone who can clone this badge Before marwan can return to the embassy. |
Я знаю кое-кого, кто скопирует пропуск до возвращения Марвана в посольство. |
Hold the badge up to your face, look at that camera. |
Держите пропуск у лица, посмотрите в ту камеру. |
Delegates should plan on about an hour to obtain the badge and reach the meeting room. |
Делегатам следует предусмотреть около одного часа на то, чтобы получить пропуск и прибыть в зал заседаний. |
I don't have the heart to pull her security badge. |
Не хватает духа отобрать её пропуск. |
I had your I.D. badge, and the nurse was so sweet. |
У меня был твой пропуск, и медсестра оказалась такой милой. |
They're going to need your access badge, too. |
Они требуют сдать и пропуск тоже. |
Here is an ID badge for you to get into CBP. |
Вот ваш пропуск в Службу таможенного и пограничного контроля. |
Isn't that all the more reason I need a security badge? |
Разве не по этой самой причине мне нужен пропуск? |
To avoid delays, you are kindly requested to register well ahead of the meeting so that Security can have your badge ready for you. |
Во избежание задержек Вам предлагается зарегистрироваться заблаговременно до начала совещания, с тем чтобы Служба безопасности могла подготовить Ваш пропуск. |
Because that's where I saw it - a badge with the UD classification. |
Потому что там я его увидела, пропуск, начинающийся с УД. |