It was only after we saw his FBI badge. |
Это было только после того, как мы увидели его удостоверение агента ФБР. |
Stop by tomorrow and drop off your ID badge and all that, you know. |
Зайди завтра и оставь своё удостоверение и остальное, ну ты знаешь. |
I also know that that NYPD badge of yours doesn't mean squat here. |
Я также знаю, что Ваше удостоверение полиции Нью-Йорка не дает права находиться здесь. |
All participants will be issued with a photo identification badge allowing access to Conference venues. |
Всем участникам будет выдано фотографическое удостоверение личности, дающее доступ к местам проведения Конференции. |
Or you can leave your gun and badge on the table. |
Или можете оставить оружие и удостоверение на столе. |
Maybe they should get you a badge. |
Возможно им стоило выдать вам удостоверение. |
Hand in your service weapon and your badge. |
Сдай своё служебное оружие и удостоверение. |
On their way to the meeting, delegates should obtain an identification badge at the Sava Center Security Section. |
По пути на совещание делегаты должны получить удостоверение в Секции охраны Центра Сава. |
Finch, Khan lured Mark here to steal his employee ID badge. |
Финч, Хан заманил сюда Марка, чтобы украсть его удостоверение. |
I stamped his badge myself in the credentials office. |
Я лично ставила печать на его удостоверение. |
Can I see, like, a badge? |
Могу я взглянуть, типа, на удостоверение? |
So, you want a badge? |
Так что, тебе нужно удостоверение? |
So what do you want, a badge? |
Так что, тебе нужно удостоверение? |
FYI, sir, he's holding out a badge that says Department of Safety and Health and he's got a serious look on his face. |
К вашему сведению, сэр, у него в руках удостоверение, на котором написано "Инспекция безопасности и гигиены труда", и у него очень серьезное лицо. |
ricardo, that press badge does not give you the right to tamper with the crime scene. |
Рикардо, удостоверение журналиста не дает вам право копаться на месте преступления. |
In Geneva, prior to the session, delegates are requested to report at the entrance of the main building, where they will receive an ID badge and be directed to the meeting room. |
В Женеве до начала сессии делегатам предлагается прибыть в главное здание, где при входе они получат удостоверение личности и будут направлены в зал заседаний. |
I saw an ID Badge at his apartment. |
Видел его удостоверение личности в квартире. |
He showed me his badge. |
Он показал мне свое удостоверение. |
Another fake I.D. badge. |
Ещё одно фальшивое удостоверение. |
There's also... an I.D. badge. |
А ещё... удостоверение. |
The mayor's aide and his badge. |
Помощник мэра и его удостоверение. |
There's also... an I.D. badge. |
Есть также... удостоверение. |
Flynn Carsen, according to badge you are Librarian of Metropolitan Library of New York. |
Это удостоверение библиотекаря из библиотеки Метрополитен, Нью-Иорк. |
It's an ID badge for an outfit called RCF Environmental Clean-up and Disposal. |
Это удостоверение работника организации по очистке окружающей среды. |
he'd turn in his own badge first. |
Прежде он сдаст удостоверение. |