Английский - русский
Перевод слова Badge
Вариант перевода Значок

Примеры в контексте "Badge - Значок"

Примеры: Badge - Значок
That tin badge will do you no good. Этот оловянный значок ничем тебе не поможет.
dangereus and a got a badge, which they respect Я опасен и у меня есть значок, Который они уважают.
If I've seen one badge, I've seen a thousand. Видел я уже значок, ничего интересного.
I know I'll lose my badge for this. Я знаю, что потеряю из-за этого значок.
All respect for badge and uniform is lost. Значок и униформа больше не имеют никакой силы.
And when they do... I'll have your badge. И когда это произойдёт... я заберу твой значок.
"Charlie's Angels" are an embarrassment to the badge. "Ангелы Чарли" позорят значок.
I have a right to my badge and my gun. У меня есть право на мой значок и мое оружие.
The guy who shot him and stole his badge. Тот, кто убил его и украл значок.
And they've asked me to take your badge and your gun. И они просили забрать твой значок и оружие.
He's got a badge, gun, whole police department backing him up. У него есть значок, пистолет, целый отдел полиции в поддержку.
You got a badge, remember? У тебя есть значок, не забыл?
Where someone with a badge can get all the cooperation she needs. Ели показать там значок, можно получить всю нужную информацию.
This is Detective Marcus Bell, badge number 42819. Это детектив Маркус Белл, значок номер 42819.
I take it you don't need name tapes or a badge for your blazer. Я полагаю, вам не нужны ленты с именем или значок на пиджак.
I also have a lovely badge. У меня также есть прекрасный значок.
You can have my badge, the X-Files. Вы можете забрать у меня значок, Секретные материалы.
I was a lot of things before I was a badge. Я много где работала, прежде чем получила значок.
Anyone comes along, flash the badge. Если кто-то подойдёт, покажи им значок.
It's half-off drinks if you show your badge. Мы делаем скидку на напитки, если ты покажешь значок.
I bet you even got your special agent friendship badge. Спорим, ты даже получила Значок Дружбы специального агента.
Can I see your badge again? Могу я еще раз взглянуть на ваш значок?
Helped his nephew get his badge in the Bronx last year. Помог его племяннику получить значок в Бронксе в прошлом году.
Emily, you get the badge for Most Community Service. Эмили, ты получаешь значок за общественно-полезные работы.
And Ann gets the badge for Second-Flyest Hairstyle. И Энн получает значок за второе место.