After years of hard work and dedication, he will receive the highest honor of a Scout, the Condor Badge, in a ceremony at tonight's campout. |
После многих лет упорного труда и стремления он получит высшую награду скаута Значок Кондора на церемонии сегодня ночью в лагере. |
If Dr Turner was a Girl Guide, he'd get his Needlework Badge for those stitches. |
Если бы доктор Тёрнер был скаутом, он бы получил значок за эти швы. |
This year's Cabin Refurbishment Badge is going to be hotly contested. |
В этом году соревнование за значок за реконструкцию домика будет очень горячим. |
This lets one of Dean's party members attack two to five times provided they have the Violator Badge equipped and enough bullets to make the attack. |
Это позволяет одному из членов партии Дина нападать от двух до пяти раз, если он экипировал Значок Нарушителя (Violator) и имеет достаточно пуль, чтобы совершить атаку. |
These Scouts are on their way to earning a Bow and Arrow Badge! |
Эти скауты хотят заработать значок "Искусный стрелок"! |
With the defeat of Team Flare, the player resumes their journey and obtains their eighth and final Gym Badge, enabling them to challenge the Elite Four-the most powerful trainers in Kalos. |
С поражением Команды Пламя, игрок возобновляет своё путешествие и получает свой восьмой и финальный значок, позволяя ему бросить вызов Элитной Четвёрке - самым сильным тренерам в Калосе. |
What, is there a Lockpicking Badge I'm unaware of? |
А что, есть значок за открывание замков? |
I'm also a consultant on a show called "Badge and Honor." |
Я также консультант в телесериале "Значок и Честь". |
It includes a comprehensive youth guide covering all aspects of biodiversity and current global biodiversity challenges, and a biodiversity challenge badge that encourages young people to learn about and to take practical actions supporting biodiversity in their communities. |
В него входят всеобъемлющее руководство для молодежи, охватывающее все аспекты биоразнообразия и нынешних глобальных проблем биоразнообразия, и значок, посвященный проблемам биоразнообразия и призывающий молодежь больше узнать о биоразнообразии и предпринять практические шаги по его поддержке в своих сообществах. |
As previously mentioned the AIDS Badge Curriculum is supported by many UN agencies, as is the Campaign for the Prevention of Adolescent Pregnancy. |
Как уже указывалось выше, просветительская программа «Зачетный значок по СПИДу» пользуется поддержкой многих учреждений системы Организации Объединенных Наций и то же самое можно сказать и о кампании по предупреждению подростковой беременности. |
I can have your badge. |
У меня уровень Д-З, я могу забрать твой значок! |
Sergeant probably forgot his badge. |
Сержант, наверно, свой значок забыл. |
Our colleague has a badge. |
У нашего коллеги есть значок. |
My badge is in my right back pocket. |
Значок в правом заднем кармане. |
We found his badge. |
Мы нашли его значок. |
What are you doing wearing that union badge? |
Что здесь делает значок союза? |
I've got the badge. |
У меня есть значок. |
That's what the badge says. |
Значок говорит сам за себя. |
My badge is in my pocket. |
Мой значок в кармане. |
Take my badge and my collar. |
Возьмите мой значок и воротничок. |
Just give me your badge. |
Просто дай мне свой значок. |
Left my badge in the car. |
Забыл в машине значок. |
You lost your badge. |
ты потерял свой значок. |
I wear a badge. |
У меня есть значок. |
No, just a badge. |
Нет, только значок. |