| After years of hard work and dedication, he will receive the highest honor of a Scout, the Condor Badge, in a ceremony at tonight's campout. | После многих лет упорного труда и стремления он получит высшую награду скаута Значок Кондора на церемонии сегодня ночью в лагере. |
| If Dr Turner was a Girl Guide, he'd get his Needlework Badge for those stitches. | Если бы доктор Тёрнер был скаутом, он бы получил значок за эти швы. |
| This year's Cabin Refurbishment Badge is going to be hotly contested. | В этом году соревнование за значок за реконструкцию домика будет очень горячим. |
| This lets one of Dean's party members attack two to five times provided they have the Violator Badge equipped and enough bullets to make the attack. | Это позволяет одному из членов партии Дина нападать от двух до пяти раз, если он экипировал Значок Нарушителя (Violator) и имеет достаточно пуль, чтобы совершить атаку. |
| These Scouts are on their way to earning a Bow and Arrow Badge! | Эти скауты хотят заработать значок "Искусный стрелок"! |
| With the defeat of Team Flare, the player resumes their journey and obtains their eighth and final Gym Badge, enabling them to challenge the Elite Four-the most powerful trainers in Kalos. | С поражением Команды Пламя, игрок возобновляет своё путешествие и получает свой восьмой и финальный значок, позволяя ему бросить вызов Элитной Четвёрке - самым сильным тренерам в Калосе. |
| What, is there a Lockpicking Badge I'm unaware of? | А что, есть значок за открывание замков? |
| I'm also a consultant on a show called "Badge and Honor." | Я также консультант в телесериале "Значок и Честь". |
| It includes a comprehensive youth guide covering all aspects of biodiversity and current global biodiversity challenges, and a biodiversity challenge badge that encourages young people to learn about and to take practical actions supporting biodiversity in their communities. | В него входят всеобъемлющее руководство для молодежи, охватывающее все аспекты биоразнообразия и нынешних глобальных проблем биоразнообразия, и значок, посвященный проблемам биоразнообразия и призывающий молодежь больше узнать о биоразнообразии и предпринять практические шаги по его поддержке в своих сообществах. |
| As previously mentioned the AIDS Badge Curriculum is supported by many UN agencies, as is the Campaign for the Prevention of Adolescent Pregnancy. | Как уже указывалось выше, просветительская программа «Зачетный значок по СПИДу» пользуется поддержкой многих учреждений системы Организации Объединенных Наций и то же самое можно сказать и о кампании по предупреждению подростковой беременности. |
| I can have your badge. | У меня уровень Д-З, я могу забрать твой значок! |
| Sergeant probably forgot his badge. | Сержант, наверно, свой значок забыл. |
| Our colleague has a badge. | У нашего коллеги есть значок. |
| My badge is in my right back pocket. | Значок в правом заднем кармане. |
| We found his badge. | Мы нашли его значок. |
| What are you doing wearing that union badge? | Что здесь делает значок союза? |
| I've got the badge. | У меня есть значок. |
| That's what the badge says. | Значок говорит сам за себя. |
| My badge is in my pocket. | Мой значок в кармане. |
| Take my badge and my collar. | Возьмите мой значок и воротничок. |
| Just give me your badge. | Просто дай мне свой значок. |
| Left my badge in the car. | Забыл в машине значок. |
| You lost your badge. | ты потерял свой значок. |
| I wear a badge. | У меня есть значок. |
| No, just a badge. | Нет, только значок. |