| I want a gun and a badge. | Мне нужно оружие и значок. |
| I want to see your badge. | Я хочу видеть Ваш значок. |
| Make the badge proud, Slater. | Не опозорь значок, Слейтер. |
| Then you can show me a badge. | Тогда покажите мне значок. |
| Look how shiny that badge is. | Смотрите, как сверкает значок. |
| Put your badge in the slot. | Суньте свой значок в ящик. |
| Bud took my badge. | Бад отнял мой значок. |
| That consulting badge isn't carte blanche to go rogue. | Значок консультанта - не карт-бланш. |
| That was his badge of honor. | Это был его почётный значок. |
| It goes with the badge, and it's fun too. | Значок даёт на это право. |
| Read the badge, Potter! | Почитай значок, Поттер! |
| He always wanted to wear my badge. | Он всегда надевал мой значок. |
| Show 'em your badge, bill! | Покажи им значок, Билл! |
| Where's your junior g-man badge, then? | И где твой значок тогда? |
| He's got a badge. | У него есть значок. |
| Let me see your badge. | Дай мне посмотреть твой значок. |
| You want that detective badge fast, kid. | Хочешь носить значок детектива? |
| Don't you want to see a badge? | Хочешь взглянуть на значок? |
| A gun, a badge and a prayer. | Оружие, значок и молитва. |
| It was the badge that gave me away, right? | Меня значок выдал, да? |
| Give me your Press badge! | Дай мне свой значок прессы. |
| I'm going to have your badge. | Я отберу ваш значок. |
| You're still wearing the deputy's badge. | Всё ещё носите значок помощника? |
| You'll have to wear the real badge. | Вам следует носить настоящий значок. |
| I'll need your badge and your gun. | Сдайте ваше оружие и значок. |