Meanwhile, Bashir, with little to lose, will no doubt take the opportunity to attack his enemies. |
Тем временем, Башир, которому почти нечего терять, не станет сомневаться и воспользуется возможностью атаковать своих врагов. |
In 2008, Mexico's government decided to attack the drug cartels' operational nerve centers. |
В 2008 году мексиканское правительство решило атаковать руководящие операционные центры наркокартелей. |
We cannot attack such a force. |
Мы не можем атаковать такую цитадель. |
The shield must be any attack is to be attempted. |
Если мы соберемся атаковать... щит должен быть деактивирован. |
A majority of Kennedy's advisors - civil and military - wanted to attack Cuba. |
Большинство советников Кеннеди - военных и гражданских - хотели атаковать Кубу. |
Cevallos decided to attack the island of Santa Catarina on 23 February. |
Первым делом Севальос решил атаковать остров Санта-Катарина. |
Suffolk was ordered to attack Boulogne; on 14 July, Henry crossed to Calais and moved to join him. |
Саффолк получил приказ атаковать Булонь; 14 июля Генрих присоединился к нему лично. |
Soon after, the Empire discovers the Rebel base, and Darth Vader (Stewie) orders an attack. |
Дроид обнаруживает базу Альянса, и Дарт Вейдер (Стьюи) приказывает атаковать. |
This Nigerian student studied in London, trained in Yemen, boarded a flight in Amsterdam to attack America. |
Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку. |
They knew all the bits and bites that they had to attack. |
Они знали каждый бит и байт того, что им нужно было атаковать. |
And it's almost like an ideological reaction, like the antibodies begin to attack that person. |
И это почти как идеологическая реакция, как антитела, начинающие атаковать человека. |
This whole system generates a huge surface to allow more enzymes to attack the remaining oil. |
Этот процесс создает обширную поверхность, позволяющую большему количеству ферментов атаковать оставшееся масло. |
Each turn, a character can move and perform one action: either attack, cast a spell, or use an item. |
Во время хода персонаж может двигаться и выполнить одно действие: атаковать, использовать магию или предмет. |
She turns into a dragon - the beast - to attack Charming. |
Она превращается в дракона - зверя, чтобы атаковать Прекрасного принца. |
Hood intended to attack the Union troops from both east and west. |
Худ решил атаковать противника и с востока и с запада. |
Another peace agreement between the Habsburgs and the Ottomans lasted until 1552, when Suleiman decided to attack Eger. |
Состояние мира между австрийцами и турками продолжалось до 1552 года, когда Сулейман решил атаковать Эгер. |
Mercs can attack enemies in many different ways. |
Он может атаковать противников несколькими способами. |
Enchantress attempts to attack Yggdrasil in order to free Executioner from Valhalla, although doing so threatens all reality. |
Чаровница пытается атаковать Иггдрасиль, чтобы освободить Палача из Вальхаллы, хотя это угрожает всей реальности. |
To accommodate a proper dispersal of stores, General Chase ordered an attack to expand the perimeter. |
Чтобы обеспечить надлежащее рассредоточение арсенала генерал Чейз приказал расширить периметр, для чего было необходимо атаковать японцев. |
Several are able to attack at range and diagonally. |
Некоторые боевые единицы могут атаковать на расстоянии и по диагонали. |
At this location, he prepared his troops to attack the Allied positions that night. |
В этой точке он приготовился атаковать войска союзников с наступлением темноты. |
Blanchelande followed, but decided to wait for reinforcements rather than attack the position. |
Бланшланд последовал за ним, но решил дождаться подкрепления, а не атаковать. |
But the Abbot says that islands are too easy to attack. |
Но Аббат сказал, что остров - это место, которое легко атаковать. |
In developing a treatment for Harry, the Doctor has found a way to attack the aliens at a microscopic level. |
Во время разработки лечения для Гарри, доктор нашел способ атаковать пришельцев на микроскопическом уровне. |
Sun Yat-sen then directed Chen Jiongming to attack Lu Rongting and the other Guangxi warlords. |
Сунь Ятсен затем приказал Чэню атаковать Лу и других генералов Гуанси. |