| You need to be persuaded to attack us | Вас нужно было убедить атаковать нас. |
| And could any animal attack such a huge beast? | И могло ли какое-нибудь животное атаковать столь огромных чудовищ? |
| But it will get you close enough to attack. | Но это приблизит вас достаточно, чтобы атаковать |
| Okay, but if you really want to honk Skinner off... I suggest you attack the one thing... he truly believes in. | Если вы хотите зацепить Скиннера предлагаю атаковать то, во что он свято верит. |
| No one sees a short play we can make. I don't see an avenue of attack. | Никто не видит вариантов на шорт, я не вижу, как атаковать. |
| You can't just attack like that all of a sudden! | Ты не можешь атаковать так без предупреждения... |
| Which is exactly why we cannot wait for them to launch a full-scale attack. | Вот почему мы и не можете ждать, пока они не начнут атаковать первыми. |
| With Ghost alive, the best way for me to approach this is to attack from the inside. | Раз он жив, лучший способ - атаковать изнутри. |
| If the idea comes to them to attack the city by the river, we will not take three days. | Если им в голову придет мысль атаковать нас с реки, мы не продержимся и трех дней. |
| Uncoded, the rest of it instructed Abbott when, where and how to attack the U.S.S. Brewer. | Остальная часть шифровки инструктирует Эбботта когда, где и как атаковать "Брюер". |
| My Lord, we must attack, now! | Господин, нужно атаковать, сейчас! |
| Do you think Anubis planned to use it to attack one planet at a time? | Ты думаешь Анубис планировал использовать оружие, чтобы атаковать одну планету за один раз? |
| How does eating animal tissues trigger our immune system to attack our own body? | Как то, что мы едим животную пищу, заставляет нашу иммунную систему атаковать наши собственные тела? |
| Tomorrow morning, when we attack Kingsbridge, don't forget that destruction, My Lord... is the work of angels, albeit the dark ones. | Завтра утром, когда мы будем атаковать Кингсбирдж, не забывайте, что разрушение, милорд... призвание ангелов, хоть и темных. |
| Who would want to attack Orson? | Кому могло прийти в голову атаковать Орсон? |
| Once they realise the advancements they can acquire through negotiations they might not be so eager to attack. | Как только они поймут преимущества, которые смогут получить через мирные переговоры, они, возможно, уже захотят так сильно атаковать. |
| All I know is the location of the safe house from where they are going to stage their attack. | Всё, что я знаю, размещение "надёжного дома", откуда они собираются атаковать. |
| How is Shepherd planning to attack the White House? | Как Шепард собирается атаковать Белый дом? |
| When I see the Silvery, I will attack! | Как увижу серебро, буду атаковать! |
| The Guardian can controll his mind, the Jaygee Scrunt will not be able to attack! | Защитник может контролировать его сознание, Джэйджи Скрант не сможет атаковать! |
| An error in our sensors indicated that your ship was about to attack us. | Наши сенсоры ошибочно показали, что вы намерены атаковать нас. |
| If we get out of here, we've got to carry the attack directly to Kor. | Если мы отсюда выберемся, надо атаковать Кора напрямую. |
| We'll have to send troops deep into hostile territory... to attack their colony. | ћы должны послать войска глубоко внутрь вражеской територии, чтобы атаковать их колонию. |
| We will continue to attack you, City by city, hour by hour until our voices are heard. | Мы будем продолжать атаковать вас, город за городом, час за часом, пока наши голоса не будут услышаны. |
| Yes, but he won't be expecting us to attack by land also. | Да, но он не ждет, что мы будем атаковать по суше. |