And why attack Ted? |
И зачем атаковать Тэда? |
We cannot attack Sarpedion. |
Нам нельзя атаковать Сарпедион. |
Captain Buchanan intended to attack as soon as possible. |
Командир броненосца южан Фрэнклин Бьюкенен желал атаковать врага как можно скорее. |
They know the best attack is the one you don't see coming. |
Они знают, когда лучше атаковать... |
They hurl themselves onto our weapons to open a wedge for their men to attack. |
Они бросаются на наше оружие, чтобы мужчины могли атаковать. |
I'm about to attack one of the most feared aliens with four worms and a mailman. |
Я собираюсь атаковать страшнейших инопланетян с четырьмя червями и почтальоном. |
The Conservatives and the NDP capitalized on this and other unpopular fiscal and tax-related policy to attack the Liberals at the federal level. |
Консерваторы и НДП воспользовались этой непопулярной политикой, чтобы атаковать либералов на федеральном уровне. |
We've got military police everywhere, German shepherds ready to attack at a moment's notice. |
Здесь по-всюду военная полиция, немецкие овчарки готовы атаковать если придется. |
When they attack our cities, we will flatten theirs. |
Если они будут атаковать наши города,... |
Taking further initiative, Cimon then moved to directly attack the Persian fleet at Aspendos. |
Взяв инициативу, Кимон решил атаковать персидский флот в Аспенде. |
This force did prove vital though in July, when 67 French and mercenary vessels attempted to attack the Cinque Ports. |
В июле 67 французских и наемных кораблей попытались атаковать Пять портов. |
The only move is to attack. |
Единственный вариант - атаковать самому. |
Zwehl planned to attack the fortress from the north-east, with a secondary attack from south of the Sambre. |
Цвель планировал атаковать крепость с северо-востока, второстепенный удар нанести к югу от Самбры. |
Controlling him is almost exactly like using the Wheelie Bike, except he can attack automatically with his hammer, similar to Meta Knight's attack. |
Управление точно такое же, как и для велосипеда, кроме того он может автоматически атаковать с помощью своего молота как и Мета Рыцарь. |
The plan of attack developed by Medows called for a two-pronged attack, with the main thrust against the Coimbatore district and a diversionary thrust into Mysore from the northeast. |
Медоуз решил атаковать Майсур с двух направлений: основной удар должен был нанесён по округу Коимбатур, а отвлекающий - непосредственно по Майсуру с северо-востока. |
Seeing that the situation was deteriorating for the British and seeing an opportunity, Nadir Khan decided to attack Thal. |
Видя, что ситуация для англичан ухудшается, Надир-хан решил атаковать Таль. |
We need to invite a full-frontal attack. |
Нам нужно заставить их атаковать в лоб. |
Which means he most likely has knowledge of Nazir's plans to attack us here in Fortress America. |
Что означает его осведомленность о планах Назира атаковать нас здесь, в Америке. |
Wrangel suggested the Swedes should attack, but Charles X still wanted to avoid provoking the Dutch. |
Врангель предложил королю дать ему приказ атаковать, но Карл Х Густав все ещё не хотел провоцировать голландцев. |
Then ask Captain Nero what gives him the right to attack a Federation vessel. |
Тогда спросите его, кто ему позволил атаковать корабль Федерации. |
Once they had regrouped in Bouake, the rebels quickly threatened to move southwards to attack Abidjan again. |
После того, как повстанцы перегруппировались в Буаке, они стали угрожать атаковать юг. |
Japanese reinforcements landed on the island between September and November, but lacked the supplies needed to effectively attack the Allied defensive perimeter. |
Подкрепление к японцам прибывало с сентября по ноябрь, однако они были не в состоянии эффективно атаковать оборонительный периметр союзников. |
We'll release you from your bindings if you promise not to attack us. |
Мы развяжем вас, если вы пообещаете не атаковать нас. |
Scholten expected the Swedish attack to come from the south to avoid the marshy Radegast river. |
Командующий датскими войсками Йобст фон Шольтен ожидал, что шведы будут атаковать с юга, дабы миновать марши реки Радегаст. |
Now both armies have to attack at the same time, otherwise the lone attacker is defeated. |
Обе армии должны атаковать в одно и то же время до тех пор, пока одна из армий не будет побеждена. |